Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: det_cozy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Café de flore [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Café de flore [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.

Убийство в Café de flore [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Café de flore [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я здесь, дорогой. — Услышал он в своем мозгу. Неожиданно, почувствовав прилив энергии, он смог собраться и волевым усилием, заставил себя выползти из-под завала. Мария стояла перед ним такая же, какой он видел ее в последний раз перед вознесением — прекрасная и сияющая. Ее лик был подобен Луне.

— Мария! — позвал он ее, протянув к ней руки.

— Тебе нельзя меня касаться. Приготовься. Тебе понадобиться все твое мужество. Сейчас зайдет сюда твой убийца. Он не сразу тебя увидит. Но помощь уже близка. Прощай, дорогой! — и она снова вознеслась с двумя ангелами.

Едва он успел подумать, что встретится с Марией только будучи христианином в Небесном Царстве, только после того, как пройдет свой земной путь и выполнит важные задачи, как услышал скрип открывающейся двери…

На повороте дороги, ведущей из деревни, показался знакомый автомобиль, который с нетерпением ждала Кэтти.

— Комиссар Бодлен, Антуан, наконец-то! — Девушка встречала полицейских возле самых ворот в замок. Кэтти села в машину и пока автомобиль катил по гравийной дороге владений, нетерпеливо слушала помощника комиссара полиции.

— Сначала мы должны уведомить хозяев частных владений, потом уже следовать инструкции о поисках пропавшего.

— Он еще здесь, на территории? — Кэтти теряла терпение.

— Увы. Маячок показывает одну точку.

— Что это значит, Антуан?

— Хорошая новость, что мы его наверняка найдем, а плохая…

— Плохая? — У Кэтти перехватило дыхание. — Нет. Ничего не говори. Плохая новость — исключается.

— Не волнуйтесь, мадмуазель! Полиция Франции сделает все от нее зависящее! — Комиссар Бодлен пытался быть оптимистом. Однако Антуан заметил, что в это время он потирал свою левую мочку уха. А это означало совершенно противоположное тому, о чем он говорил.

Получив официальное разрешение от мадам де Грамон, полицейские начали поиски. Кэтти, ослушавшись приказа Антуана оставаться на месте, пошла вместе с ними. Афина увязалась за ней.

— Он где-то здесь. — Прищурив глаза, со знанием дела, как истинный полицейский сказал Антуан, осматривая пейзаж озера и старой пивоварни. — Что это за здание с башней?

Кэтти объяснила, и полицейская группа с перебежками, бесшумно направилась к зданию бывшей пивоварни.

— Оставайтесь здесь, мадмуазель. Там может быть опасно! — приказал Антуан. Однако Кэтти слово «опасность», как истинная украинка, понимала плохо, если речь шла о жизни близкого человека. Дождавшись, когда полицейские удалились на некоторое расстояние, она пошла следом. Афина составила ей компанию.

На секунду полицейские застыли перед наглухо закрытой металлической дверью. Обращаться сейчас к хозяевам за ключами было бы слишком неразумно. Однако, получив от них разрешение «действовать по обстоятельствам», комиссар Бодлен отдал приказ сорвать замок на старинных дверях.

Обыскав все помещения, комиссар Бодлен и его помощник были разочарованы. Внутри здания никого не было. Выйдя наружу и, прислонившись к еще теплой каменной стене, по которой полз плющ, Антуан достал сигарету. Кэтти подошла к нему.

— Вы плохо искали! Нужно продолжить поиски. Ведь маячок показывает на это место! Должа быть еще одна дверь! Может быть помещение или подвал, который не осмотрели! — Девушка очень волновалась. В моменты высшего нервного напряжения, она предпочитала действовать или хотя бы что-то делать, а не реветь, сидя у окна. Высказав Антуану свое неодобрение, Кэтти пошла самостоятельно осматривать строение в поисках еще одного входа. Долматин бежал впереди.

Антуан погасил сигарету, не найдя взглядом урны, бросил ее на землю и, притоптав каблуком, вмял в землю носком туфли. Потом вздохнув, дал приказ одному полицейскому следовать за Кэтти, другим — обойти здание с двух сторон и искать дополнительный вход.

Остальные полицейские из группы прикрытия вместе с комиссаром остались на расстоянии от пивоварни за густыми самшитами. Оттуда комиссар Бодлен руководил операцией и с недоумением следил за действием девушки и своего помощника.

Кэтти прислушивалась к звукам, вдыхала запах, всматривалась в каждую щель старого здания. Все ее существо было сконцентрировано и настроено на одну волну — вибрации другого человека. Она видела Алекса перед глазами и шла интуитивно вперед.

«Должен быть подвал, — размышляла она. — Возможно, в нем нет окон. Что могли хранить там, кроме пива и вина? Вентиляция наверняка была. Даже в давние времена люди понимали необходимость хорошей вентиляции для сохранения продуктов». Она заметила, как Афина снова пролезла под старый кабриолет и кучу разного хлама возле стены дома. Долматин стал скулить и отчаянно рыть лапами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x