— Колдун, наверное, — отдав должное его предусмотрительности, пробормотал Роман Данилович, спрятал навигатор и заторопился к грузовику. Ему очень не хотелось волновать Дашу, которая при всех ее неоспоримых достоинствах имела и недостатки — в частности, не умела беспокоиться, сидя на месте.
«Бурундуки» оказались ребятами предусмотрительными: как только джип выкатился за околицу, один из них надел Юрию на голову непрозрачный полиэтиленовый пакет. Якушев слегка напрягся, ожидая, что кто-нибудь из этих весельчаков попытается затянуть горловину, перекрывая доступ воздуха, но его конвоиры почему-то предпочли этого не делать. Их поведение вселяло осторожный оптимизм: раз не шлепнули сразу, значит, он им нужен живым. Ведь это же повстанцы, мятежники; никакими международными договорами и конвенциями они не связаны, суда мировой общественности не боятся и, чтобы сохранить жизнь пойманному на дороге безоружному иностранцу, должны иметь серьезные причины — скорее всего, финансового характера. И раз они поступили так с одним иностранцем, почему должны были поступить иначе с другими?
На это же косвенно указывал и разговор, состоявшийся в момент задержания. Юрий представился отставшим от группы из-за болезни специалистом в области строительства железных дорог и попросил, чтобы ему помогли найти своих. Отобранный начальником патруля российский загранпаспорт подтвердил его слова. Конечно, это был не диплом инженера-строителя, но на группу быстрого реагирования одинокий безоружный путник не походил, а туристы в эти края не забредали уже давно — им тут не на что было смотреть. Патрульным ничего не осталось, как поверить в правдивость рассказанной Юрием истории: да, завербовался, а потом приболел, отстал от своих и горит желанием поскорее к ним присоединиться, чтобы ударным трудом наверстать ставшие результатом вирусной инфекции финансовые потери.
Такая наивность вызвала у «бурундуков» взрыв веселья. Не переставая смеяться, один из них ударил Юрия по лицу, а другой двинул прикладом под колени, заставив принять соответствующую случаю позу полной покорности и безоговорочного повиновения. После этого Юрий недаром опасался, что его в шутку попытаются придушить: чувство юмора у этих парней было весьма своеобразное.
Все переговоры между собой «бурундуки» вели на местном наречии. Юрию же на ломаном французском сообщили лишь, что он глупец и вскоре получит то, чего добивается, — получит, да, но вряд ли будет этому рад. «Там видно будет», — не считая нужным сдерживаться, по-русски ответил Якушев, за что и получил затрещину, которая так не понравилась наблюдавшему за происходящим в бинокль Ти-Рексу.
Один из сопровождавших Юрия шутников нахлобучил ему на голову поверх пакета панаму. Получившееся пугало развеселило «бурундуков» еще больше, и джип продолжил путь под смех и прибаутки. Водитель гнал машину, не разбирая дороги, и Якушев, лишенный возможности держаться руками за борта, изо всех сил упирался в пол широко расставленными ногами, чтобы не слететь с жесткой неудобной скамейки. В пакете было жарко и душно — сказывался парниковый эффект, — зато вездесущая пыль под него почти не проникала, что служило очередным подтверждением правдивости старой поговорки: нет худа без добра.
В детстве Юрий прочел много книг об Африке. Большая часть прочитанного за ненадобностью улетучилась из памяти; к тому немногому, что в ней сохранилось, относились и неоднократные упоминания разных авторов о почти детской непосредственности и беспечности местных жителей. Конечно, с тех пор, как одетые в соответствии с колониальной модой самодовольные бвана в пробковых шлемах снисходительно принимали почести от живущих в условиях первобытно-общинного строя дикарей, утекло много воды. Но за десятилетия войн и нищеты характер здешних обитателей изменился далеко не так сильно, как можно было ожидать, о чем свидетельствовало царившее в джипе веселье. Потерпевшие поражение, брошенные своим жуликоватым лидером и оттесненные в бесплодные предгорья мятежники вовсе не выглядели хмурыми и озлобленными. Здесь и сейчас, в данной точке пространства и времени они чувствовали себя не загнанными в угол крысами, а полными хозяевами положения и держались соответственно. Они были сыты, здоровы и вооружены до зубов; в эту минуту им ничто не угрожало, а о том, что будет с ними завтра, парни не думали. И правильно делали. Такие мысли неизбежно испортили бы им настроение, а толку от них не предвиделось никакого — сколько ни вздыхай, танковую атаку при поддержке с воздуха твои вздохи не остановят.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу