Алексей Суконкин - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Суконкин - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 20006, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отче наш, сущий на небесах…

Сейчас кто-нибудь из духов переступит через дерево… увидит сжавшегося в комок старшего лейтенанта… поднесет ствол своего автомата к голове проклятого гяура…

Трясущимися руками Олег свел на двух "эфках" усики, прошептал:

— Не возьмете, суки… живым я вам не дамся… и вас с собой еще заберу…

Буквально над головой раздался громкий крик, и в это же мгновение в полусотне метров от бурелома, из травы подскочил Бардин, что-то закричал, и что было сил, побежал вверх по склону, пытаясь спрятаться за деревьями и кустами.

У Олега прямо над ухом простучала автоматная очередь, и Бардин упал.

— Всё… прощайте…

Олег взял гранаты и пальцами наперекрест вырвал кольца. Разжал ладони. Два хлопка сработавших запалов раздались почти одновременно. Рычаги отлетели в разные стороны. С шипением из гранат повалил дымок горящих замедлителей. Кто-то из боевиков что-то крикнул, но было уже поздно. Олег, вдруг обретя полное спокойствие, аккуратно перекинул гранаты через поваленное дерево, и ухватился за автомат.

Вдруг мысли потекли совершенно ясно и отчетливо. В одно мгновение прошел этот липкий, животный страх. Тебя уже убили, зачем же тебе чего-то бояться в этой, теперь уже прошлой, жизни? Ты уже умер, для чего тебе лишние эмоции?

Все равно тебе отсюда живым не уйти… не вырваться…

Сдвоенный взрыв оглушил Олега, и поэтому он уже не слышал крики раненых боевиков. Нартов перекатился в сторону и чуть приподнялся над бревном. Не далее как в пяти-семи метрах от него стояли, сидели и лежали боевики, накрытые разрывом двух мощных оборонительных гранат. Нужно было мгновенно использовать возникшее преимущество…

— Вот вам суки…

Олег потянул спуск автомата, и первыми же выстрелами завалил двух боевиков, которые остались стоять после взрывов. Тела горцев буквально кинуло на землю. Олег привстал, расстреливая в упор тех, кто несколько мгновений назад внушал ему страх и ужас. Вот вам за все… получите…

Сейчас никакого страха не было. Нартов упоенно водил стволом автомата по духам, которые, оглушенные, даже не пытались сопротивляться. Кто-то из них подскочил, побежал к руслу ручья, но большинство валилось на землю, разрываемое в упор автоматными пулями. Олег выл, зная, что добивать нужно всех, и как можно быстрее, ибо в противном случае…

Магазин закончился, и Олег, отбросив автомат, выхватил из-под разгрузки бесшумный пистолет.

В АПСБ двадцать патронов. После двух гранат и автомата… и это сойдет…

Очнулся Олег только тогда, когда и в пистолете затвор встал в крайнее заднее положение.

Пять человек лежали перед ним без движений. Еще двое убегали, прихрамывая, в сторону ручья, представляя собой прекрасную мишень.

— Стоять! — злорадно крикнул Нартов им вдогонку.

Страх слетел окончательно. Олег подхватил свой автомат, быстро сменил магазин, и на одеревеневших ногах побежал за ретировавшимися боевиками. Им обуял азарт боя. Олег не хотел никого выпускать. После того страха… не было им прощения…

Наверняка духи были ранены, наверняка были в панике, и уйти далеко они уже не могли…

Перепрыгнув через ствол дерева, Олег пробежал несколько десятков метров до ручья, остановился и, прицелившись, короткой очередью завалил одного из убегавших. Оставшийся подхватил упавшего, и в этот момент горцы вновь попали в прицел автомата Нартова.

Олег остановился, тяжело дыша. Все закончилось в одно мгновение…

Горный ручей уносил вниз тела убитых боевиков. Несколько секунд Олег смотрел им вслед. Выстрелил для верности еще несколько раз. Пули взбили высокие фонтаны воды. Повернулся, пошел к бурелому. Стрельба затихла во всем лесу. Откуда-то сверху доносился зычный голос Сереброва…

Из пяти оставшихся у бурелома, двое еще подавали признаки жизни.

— Олег!

Сверху к Олегу бежал Зайцев с двумя разведчиками. Прапорщик остановился перед буреломом, и ему не были видны убитые духи.

— Ты как? В кого стрелял?

— В них, — Олег повел стволом автомата.

Вадим шагнул ближе и заглянул за бревно.

— Ничего себе… пять духов.

— Бардин, кажется, убит… — тихо сказал Олег.

— Плохо, — Зайцев, не сходя с места, выстрелил в голову пошевелившемуся боевику. — У нас головной дозор духи перебили…

— Всех? — измученное адреналином сердце опять вздрогнуло…

— Всех… — кивнул прапорщик. — В упор на автоматы взяли…

— Провели, блин, операцию… — Олег сплюнул со злости. Показал в сторону ручья: — Там еще двое духов. Мертвых…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Суконкин Алексей
Алексей Суконкин
АЛЕКСЕЙ СУКОНКИН - СПЕЦНАЗОВСКИЕ БАЙКИ 2
АЛЕКСЕЙ СУКОНКИН
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Снайперский удар
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Рокировка
Алексей Суконкин
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x