– Прежде всего немедленно обезоружьте его и позаботьтесь, чтобы у него не было возможности скрыться, – неумолимо продолжал жестяной голос. Затем человек, говорящий в мегафон, перешел на русский язык: – Тиняков, сдавайтесь добровольно. Никаких шансов уйти у вас нет. Американцам вы не нужны.
Гримаса злобного отчаяния исказила лицо Тинякова. Он крикнул что-то неразборчивое, передернул затвор «стечкина», но выстрелить не успел. Хаттлен, как-то вдруг оказавшийся рядом с ним, сделал неуловимое движение правой рукой, и пистолет Тинякова отлетел далеко в сторону. Еще одно движение, и рука подполковника оказалась вывернута за спину.
– Придержите его, ребятки, – обратился Большой Билл к своим подчиненным. – Что-то мне не улыбается ссориться с парнями наверху.
Роберт Хардер хранил мертвое молчание, никак пока не вмешиваясь в происходящее. Он глубоко вздохнул, ноги едва держали. Но, похоже, прямо сейчас его не убьют! Из дверцы вертолета выпала веревочная лестница.
– Еще раз говорю, – с головы до ног смерив Хардера холодным взглядом, сказал спустившийся по ней мужчина в камуфляжке, – вы добровольно отдаете этого предателя нам, после чего мы улетаем. И без глупостей! Помните, вы под прицелом. Ну, отвечайте!
– Я… Мы не можем этого сделать! – с трудом выдавил из себя Хардер. – Мы будем… защищаться. Вы не посмеете…
– Да-а? Не посмеем, говорите? Это почему же? Свидетелей нет, точно так же как в случае с катером экологов. Ведь это вы его расстреляли, да-да, это я именно вам говорю. Стоит мне подать знак, и первая очередь ваша, милейший. Знали бы вы, как мне хочется так поступить!
– Дело… инцидент, – цэрэушник с трудом подбирал слова, – с катером не имеет к вам, русским, никакого отношения. По этому… вопросу мы будем разбираться с норвежскими властями.
– Будете, – прозвучал лаконичный ответ. – Если доживете. Если немедленно выдадите нам бывшего подполковника Тинякова.
Услышав такое, Тиняков забился в руках крепко держащих его «морских котиков». Ох, до чего же не хотелось изменнику оказаться в Баренцбурге!
– Роберт, – визгливо закричал он, – Роберт, я умоляю, защитите меня, мне же обещали защиту. Мне американское гражданство обещали! Не отдавайте меня, Роберт! Я много чего знаю, я вам еще пригожусь! Поймите: если вы отдадите меня им, то мне конец! Ведь я честно работал на вас и вашу контору, где же благодарность?! Ваше начальство клятвенно обещало мне должность в Лэнгли! Не отдавайте меня, Хардер!
Это зрелище – бьющийся в истерике предатель – было воистину омерзительным.
– Ваши действия, – неуверенно сказал Хардер, – незаконны. Этот человек не хочет улетать с вами, он просит нашей помощи. Мы окажем такую помощь.
– Незаконны, значит? – с грозной иронией переспросил русский. – А захватывать в плен и насильственно удерживать на вашей долбаной подлодке гражданина России Андрея Стеценко – это, по-вашему, законно? Мы не возражаем, чтобы вопрос о расстреле катера вы решали с норвежцами, но похищение Стеценко – это уже наше дело. У меня большое искушение пригласить на воздушную прогулку не только этого скурвившегося типа, но и вас, милейший. Да не тряситесь вы, это я пошутил… может быть. Я что, плохо по-английски говорю? Не доходит до вас родной язык, нужно очередью подкрепить? Все. Горючее для вертолета тоже денег стоит. Без Тинякова мы не улетим, и благодарите бога, что у меня нет более широких полномочий, а то прямо руки чешутся. Кстати, зачем он вам нужен? Все что мог, он уже продал, и как, помогло вам это? Вы посмотрите на мерзавца, он же трясется, как желе. Медуза, да и только. Короче: во избежание очень серьезных неприятностей я в последний раз предлагаю вам добровольно передать нам бывшего подполковника, пока еще гражданина России, Алексея Тинякова. Да или нет?
«А чего я в него вцепился? – подумал Роберт Хардер, который, несмотря на всю свою злость, оставался прежде всего трусливым прагматиком. – Тут о своей шкуре заботиться пора. Пусть забирают, шут с ним. А то еще, действительно, "пригласят на воздушную прогулку", и пойди откажись под пулеметным дулом. И хорошо еще, если я куда-то долечу, а то могут запросто турнуть с прогулки… без парашюта. Не-ет, мне все эти осложнения из-за русского перебежчика без надобности! Кроме того – как это я сразу не додумался! – при отчете в Лэнгли на него можно будет списать кое-какие собственные грехи. Дескать, информировал несвоевременно, неполно и недостаточно точно».
– Что ж, – сказал цэрэушник, стараясь не смотреть на несостоявшегося коллегу по работе, – ваши аргументы меня убедили. Забирайте его. Если сможете, он что-то не рвется последовать за вами в вертолет. Крючком, что ли, подцепите?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу