– Товарищ старпом, – доложил по внутриотсечной связи радист. – С флагманского эсминца послан приказ сторожевикам снять заградительные сети и покинуть устье Магафены.
– Вас понял, – сдержанно произнес Николай Даргель, помедлил с минуту и включил связь с акустиком.
– Слушаю вас, товарищ капитан третьего ранга.
– Доложите обстановку в устье.
– На сторожевиках запущены силовые установки, работают лебедки.
– Предположения?
– Выбирают заградительные сети.
Николай Даргель прикрыл лицо руками. То, чего он так долго ждал, то, о чем предупреждал его командир, кажется, начинало осуществляться.
«Неужели, удалось?» – Даргель щелкнул тумблером межотсечной связи.
– Убрать антенну и шнорхель. Глубина минимальная. На самом малом. Курс к устью реки.
– Есть самый малый, – раздалось из динамика.
Даргель не рискнул поднимать перископ. Он устроился на центральном посту перед монитором. На экране переплетались, складываясь в сетку, линии, очерчивающие дно и берега. Субмарина медленно шла вниз по течению Магафены. Силовая установка работала практически беззвучно. Подлодку вела автоматика, поддерживая безопасное расстояние от берегов, дна.
– Сторожевики удаляются в открытое море, – доложил акустик. – Запущена силовая установка эсминца «Джон Маккейн».
Даргель улыбнулся.
– Сработало. А я до самого конца не верил.
Менялись, ползли по монитору белые линии, имитирующие очертания берега. О перемещениях американских кораблей постоянно докладывал акустик. Теперь старпом уже верил в то, что «Адмирал Макаров» уцелеет. Он тронул цепочку с ключом на груди, перевел взгляд на прикрытый прозрачной крышкой замок системы самоуничтожения подлодки.
«Не пригодилось».
Через час субмарина уже выходила в устье реки. Корабль шел самым малым ходом, чтобы не выдать себя шлейфом поднятого винтами с близкого дна ила. Линии дна на мониторе поползли вниз.
– Мы вышли в море, – прошептал Даргель и тут же приказал опуститься на пять метров, увеличить ход.
Теперь даже с воздуха нельзя было заметить мини-субмарину в мутной воде. Подлодка миновала эсминец «Джон Маккейн» незамеченной и растворилась в глубине моря.
* * *
В застоявшемся влажном воздухе надоедливо звенели мухи. Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь густые кроны деревьев. Пахло прелой листвой, болотом.
– Я привык перестраховываться, сержант, – негромко произнес кавтроранг Макаров.
Сержант Уэллер стоял перед сбитым из досок контейнером. К доскам крепились самодельные мины. Вставленные в заряды детонаторы, хитросплетения детонационных шнуров свидетельствовали, что спутник надежно заминирован.
– Хорошо, что мы сумели договориться, – с улыбкой произнес Макаров, – самое ценное – это человеческие жизни. Все остальное – хлам.
Подводники с автоматами в руках стояли по одну сторону от контейнера, морпехи – по другую.
– Сержант, вы получили подтверждение от своих?
– Да.
– Тогда можете и сами убедиться. – Илья Георгиевич аккуратно извлек детонатор из заряда, подцепил мачете одну из досок. Гвоздь вылез с противным писком. Доска упала на траву.
Макаров подсветил фонариком.
– Все просто – радиомаяк был экранирован, обернут фольгой, потому и молчал до последнего времени. Думаю, не стоит разбирать контейнер целиком, вам же его еще транспортировать. Вертолет здесь не сядет.
Сержант Уэллер внимательно вглядывался в хитросплетение трубок, в электронные схемы, таинственно мерцающие отраженным светом внутри контейнера. Он извлек из кармана небольшую цветную фотокарточку, изображавшую спутник до старта.
– Не всегда удается выиграть, сержант. Сегодня не повезло мне и моим людям, а вам улыбнулась Фортуна. Завтра все может сложиться по-другому.
– Вы умеете проигрывать с достоинством, – произнес Уэллер, – и умеете ценить жизни людей. К вашему счастью, не пострадал ни один из моих бойцов. Иначе и разговор бы у нас сложился по-другому.
– Это не случайность, – улыбнулся Макаров, – я уважаю тех, кто действует в интересах своей страны.
Сержант Уэллер с сомнением посмотрел на Илью Георгиевича, ему было странно слышать такие слова от китайского наемника.
– Сделка состоялась, – объявил Уэллер, – вы свободны.
– Разминирование займет некоторое время, – напомнил Макаров. – Надеюсь, у вас есть опытный взрывник?
– Понимаю, за это время вы успеете уйти на безопасное расстояние.
– Идти налегке можно очень быстро. Счастливо оставаться, сержант.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу