Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят

Здесь есть возможность читать онлайн «Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят на пятьдесят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят на пятьдесят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.

Пятьдесят на пятьдесят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят на пятьдесят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сообщу коронеру, что у нас нет больше возражений по этому вопросу, — сухо ответил он. Может, мне показалось или старший инспектор Льювелин немного ко мне потеплел? — Но я по-прежнему не доверяю вам, мистер Тэлбот.

Значит, показалось.

— Прискорбно слышать, старший инспектор, — сказал я. Однако, если уж быть честным до конца, следовало признать: у него были все основания не доверять мне. Может, стоит спросить его о некоем мистере Джоне Смите? Но затем я решил, что это только осложнит все и вызовет еще больше вопросов, на которые мне не хотелось бы отвечать. Так что я не стал спрашивать.

Затем я взял мобильник отца и позвонил Пэдди Мёрфи.

— Привет, — весело бросил он в трубку, растягивая гласные. — Вот уж не ждал снова услышать твой голос.

— Как звать мужчину с близко посаженными глазами? — спросил я, перейдя сразу к делу.

— Но я не знаю его настоящего имени, — ответил Пэдди.

— А какое знаешь?

— Киппер.

— Киппер, а дальше? — спросил я.

— Просто Киппер, и все, — ответил он. — Да не имя это. Прозвище.

— Когда-нибудь с ним встречался? — не отставал я.

— Чтоб специально — нет. Но один раз видел.

— В Ирландии? — спросил я.

— Нет, черт побери, — ответил он. — В Англии. Твой папаша страшно его боялся. Говорил, что он парень со странностями. Псих, короче.

Если отец так действительно боялся этого Киппера, почему тогда на стоянке в Аскоте он ударил его и послал ко всем чертям?

— Ну а что еще говорил о нем отец? — спросил я.

— Считал, что ему слишком много платят за его работенку, — сказал Пэдди. — Только и знал, что стонал, ахал и охал на эту тему, твой папаша-то.

— Но откуда он знал, сколько именно платят этому Кипперу? — спросил я.

— Толком не знаю. Были какие-то разговоры на тему того, что он привозит свою долю из Австралии, — сказал Пэдди. — И твой отец говорил, будто бы он должен получать столько же, сколько и Киппер, за доставку товара, так он выражался. А потом смеялся и говорил: скоро они поймут, почему должны платить ему больше.

— Кто такие «они»? — спросил я.

— Хоть убей, не знаю.

— Ну а что он имел в виду, говоря, что скоро они поймут и узнают?

— Без понятия, — ответил он.

Толку от Пэдди Мёрфи было немного. Он вдруг спохватился и стал отмалчиваться. Наверное, решил, что и без того наговорил мне много лишнего. Интересно, подумал я, имеет ли какое-либо отношение микрокодер к словам отца, что совсем скоро они узнают?

— Ты говорил, что этот Киппер работал на страховую компанию. Какую именно? — спросил я.

— Ну, точно не скажу, не знаю, — пробормотал он.

— Ирландскую компанию? Или английскую?

— Да не знаю я! — воскликнул он. — Просто твой отец как-то сказал мне, что Киппер работает следователем, занимается смертями лошадей. Может, я его неправильно понял. И никакая это не страховая компания.

Да, проку от этого Мёрфи почти никакого.

Однако он все же поведал мне несколько любопытных вещей о двух пропавших контрабандных чипах, которые могли бы очень пригодиться в работе. А также о лошади, которая относительно недавно будто бы померла от колик. А на самом деле ее подменили менее ценным животным с использованием этих самых чипов, которое затем и убили, чтоб получить большие выплаты по страховке. И еще он сказал, что эта лошадь была победителем в стипль-чезе в Челтенхеме в марте прошлого года.

Я вспомнил, что буквально на прошлой неделе читал в «Рейсинг Пост» о лошади, внезапно умершей от колик.

— Как звали эту лошадь? — спросил я его.

— Нет, нет, — забормотал он. — Я и без того слишком много тебе сказал.

Кое-что, конечно, рассказал, с целью похвастаться, какой он умник.

— Ладно. Дай знать, если этот Киппер вдруг появится у тебя на пороге, — сказал я.

— Господи, пронеси и помилуй! — взвизгнул он. — Только этого мне не хватало!

— Он очень опасен, так что держись от него подальше, — предупредил я.

— Уж будь уверен, — пробормотал в ответ Пэдди.

— И еще дай знать, когда в следующий раз приедешь в Англию, — добавил я. — Может, встретимся.

— Ну, — протянул он, — не знаю, не уверен.

— Кстати, сам-то ты кто у нас будешь? — спросил я. — Как твое настоящее имя?

— А вот это секрет, — хихикнул он и повесил трубку.

Старший инспектор Льювелин прибыл в участок в Бэнбери на встречу со мной собственной персоной. И, как всегда, в сопровождении сержанта Мюррея с блокнотом.

— Привет, старший инспектор, — весело сказал я, как только он появился в дверях. — Чем заслужил такую честь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят на пятьдесят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят на пятьдесят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят на пятьдесят»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят на пятьдесят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x