Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят

Здесь есть возможность читать онлайн «Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят на пятьдесят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят на пятьдесят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.

Пятьдесят на пятьдесят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят на пятьдесят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тем, что вы лгали мне, мистер Тэлбот, — сурово ответил он. — А я не люблю людей, которые лгут.

«О господи, — подумал я. — Должно быть, он каким-то образом узнал о багаже отца. Как же я буду теперь выпутываться?»

— Почему лгал? — изобразил я удивление. — Я рассказал вам все, что знаю.

— Вы утверждали, будто ваш отец ничего не передавал вам в Аскоте, — сказал он.

— Так и было, ничего.

— Но у меня есть основания полагать, что он мог отдать вам такую небольшую черную коробочку, похожую на пульт дистанционного управления. — Он многозначительно выдержал паузу, я стоял, смотрел на него и молчал. — Мы получили сведения из Австралии, что ваш отец украл такую коробочку. И вот теперь совершенно случайно один из моих офицеров, он следит за порядком в клубе для трудных подростков в Хай-Ньюкомб, увидел там на прошлой неделе похожую черную коробочку и сообщил мне. А сегодня утром офицер позвонил парню, который приносил этот предмет в клуб, и тот сказал, что ему передали его вы.

«Спасибо тебе, Лука», — подумал я. Одна надежда, что он больше ничего не сказал.

— А, это, — небрежно протянул я.

— Так, значит, вы лгали, — торжествующе заметил он.

Вообще-то я не лгал. Я сказал ему чистую правду. Никакой черной коробочки отец в Аскоте мне не передавал. Я сам нашел ее в рюкзаке.

— Просто из головы вылетело, вот и все, — сказал я. — Помог ему нести, а потом случайно запихнул в тележку с нашим оборудованием. И нашел только на следующий день, разбирая вещи.

Вот теперь я лгал, и сержант Мюррей старательно записал эти слова в блокнот.

— Вам следовало немедленно отдать эту коробку мне, — сказал старший инспектор. — Сразу после того, как нашли.

— Прошу прощения, — сказал я. — А это так важно?

Он на мой вопрос не ответил.

— Где она?

— Не знаю, — ответил я. И тут не солгал.

— Но что вы с ней сделали? — не отставал он.

— Да просто выбросил, — ответил я. — Ни к чему не пригодная вещица. Подумал, что с ее помощью можно открыть гараж, еще что-то в этом роде. А может, то был ключ от его дома. Мне она ни к чему, вот и выбросил в мусорный бак.

— Какой бак? — Он уже начал терять терпение.

— В контейнер возле дома, на прошлой неделе. Знаете, такие большие контейнеры на колесиках. Их содержимое забирает мусоровоз, так что теперь эта самая коробочка, наверное, на свалке. Или на пути к ней.

— А вам не показалось странным, что человек таскает с собой устройство для отпирания гаража через моря и океаны, на другой конец света? — спросил старший инспектор.

— Не показалось, — ответил я. — Ведь он сообщил, что является моим отцом, которого я считал умершим на протяжении тридцати семи лет. Вот это действительно было странно.

— Снова лжете? — спросил он.

— Да ничего я не лгу! — сердито буркнул я в ответ. — И вообще, я пришел сюда помочь составить портрет преступника. Неужели считаете, что я не хочу найти убийцу своего отца?

— Далеко в этом не уверен, — заметил он. — Да, и вот еще что, мистер Тэлбот. Никуда не уезжайте, не уведомив предварительно меня.

— Это почему? — возмущенно воскликнул я. — Разве я под арестом?

— Нет, — ответил он. — Пока еще нет.

Составить компьютерный портрет оказалось просто. Я так часто вспоминал мужчину с близко посаженными глазками, что мне не стоило особого труда перенести этот образ из памяти на монитор компьютера. Молодой парень, технический специалист, оказался настоящим докой по этой части.

— Чуть пошире, — сказал я, описывая лицо.

Техник тут же повернул колесико компьютерной мыши кончиком указательного пальца, и лицо на мониторе передо мной начало то сжиматься, то расширяться, пока не получилось то, что надо. Потом добавились глаза, довольно близко расположенные, затем возникли нос, рот и уши, и каждая из этих черт подгонялась под мое описание, меняясь по высоте, ширине и толщине с помощью все той же мыши. А в конце на голове моментально выросли короткие прямые и светлые волосы, так и стали торчком на макушке.

С экрана на меня смотрел мистер Близко Посаженные Глазки, он же Киппер, как называл его Пэдди Мёрфи, и по спине у меня пробежал озноб.

— Да, это он, — сказал я.

— Вот и прекрасно, — заметил паренек и нажал на «сохранить». — Старший инспектор будет просто в восторге.

Я сильно в том сомневался.

Интересно, совпадает ли созданный мною образ с описаниями других свидетелей? Впрочем, у меня было перед ними определенное преимущество. Я видел этого типа не только на стоянке в Аскоте, я видел его в Лондоне, в Суссекс-Гарденс, причем без капюшона и шарфа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят на пятьдесят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят на пятьдесят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят на пятьдесят»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят на пятьдесят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x