Ричард Сэпир - Китайская головоломка [другой перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Сэпир - Китайская головоломка [другой перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: АС «Текс», Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайская головоломка [другой перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайская головоломка [другой перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Китайская головоломка [другой перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайская головоломка [другой перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, приятель, здесь умрёт один из нас, — сказал Ремо.

Шофёр нравился ему, но не настолько, чтобы не сбить его с ног, вогнав твёрдый, как камень, указательный палец точнёхонько в солнечное сплетение. «Отлично, — подумал Ремо. — Он будет выключен из игры на добрых две минуты».

Из тумана возникли две автомашины класса «седан» и остановились рядом друг с другом, примерно в десяти футах от них.

Ремо видел в зеркале приближающиеся огни и то, как они замерли. Он грубо пригнул голову Смита вниз.

— Лежите на полу, — прорычал он, — и не пытайтесь помочь мне.

Ремо выскользнул наружу через правую заднюю дверь. Из каждой машины выпрыгнули по четыре человека и пошли к нему двумя группами, приближаясь к хвосту такси слева и справа. Ремо встал, прислонившись спиной к багажнику машины и опираясь на него обеими руками.

— Вы арестованы, — сказал он.

Все восемь мужчин остановились.

— А в чём обвинение? — спросил один из них на великолепном английском языке.

В свете фар Ремо разглядел, что это был высокий массивный мужчина с худощавым лицом и в шляпе с узкими полями. Вопрос выделил его как главного в группе. Именно это и хотел выяснить Ремо. Он уже продумал, как использовать главного.

Человек повторил:

— Так в чём же состоит обвинение?

— В бессмысленной и опрометчивой смерти, — сказал Ремо.

Он откинулся назад и опёрся всем своим весом на руки, затем спружинил на них, нижняя часть его тела промелькнула в воздухе. Хорошо начищенный носок правого ботинка обрушился на адамово яблоко первого справа от него человека. Ноги Ремо коснулись земли; не отрывая рук от багажника, он повторил то же действие своей левой ногой, нанеся удар стоявшему слева от него человеку. И этот удар пришёлся по адамову яблоку. Всё произошло так быстро, что оба мужчины почти одновременно рухнули на землю с пробитым горлом.

Ремо оторвался от багажника и очутился между шестью незнакомцами, стоявшими двумя рядами. Все шестеро принялись стрелять. Один выстрелил, но Ремо уклонился, и пуля прошла мимо, угодив в живот мужчины, стоявшего напротив. Тот качнулся и с шумом грохнулся на землю. Оставшиеся начали беспорядочное движение: как в калейдоскопе, мелькали руки, ноги, тела, которые пытались достать Ремо.

Вскоре враги бросили оружие, пытаясь разделаться с ним в ближнем бою с помощью одних рук. Но их руки хватали только воздух, Ремо проскальзывал сквозь — как будто путешествуя в ином пространстве и времени — тем классическим способом, который был разработан ещё полторы тысячи лет тому назад. Никто из бандитов так и не дотронулся до Ремо, он скользил между ними, следуя древним секретам айки — искусства вовремя исчезать. Айки становилось смертельным оружием, когда его использовала машина для убийства.

Ремо проламывал череп, разрывал на куски печень и локтем пробивал висок, превращая височную кость в раздроблённое месиво. Шестеро валялись на земле и были трупами. Оставались ещё двое, включая главаря. Сейчас Ремо стал действовать уже в открытую. Он спешил, потому что, если бы они обрели самообладание, поняли бы, что он представляет идеальную мишень для их пуль. Нанося удары, он поверг на землю двух оставшихся в живых резкими ударами по голове сбоку, затем прислонил их к такси и позвал: «Доктор Смит!»

Голова Смита появилась в заднем окне машины, а затем он вылез через дверь, которую Ремо оставил открытой.

— Оглянитесь вокруг, — сказал Ремо. — Вы узнаёте кого-нибудь?

Смит взглянул на двух «красавцев», которых Ремо приставил к багажнику такси, и отрицательно покачал головой. Затем он обошёл кругом, в свете фар обеих машин, поворачивая тела носком ботинка, иногда наклоняясь, чтобы повнимательнее рассмотреть лица, и сказал Ремо:

— Я никогда в жизни не видел никого из них.

Ремо дотронулся большими пальцами рук до висков обоих мужчин и потёр им виски. Почти сразу же они застонали, показывая, что к ним возвращается сознание.

Ремо дал возможность главарю взглянуть на мужчину, находившегося слева от него. Затем подпрыгнул и всей силой обрушил свой стальной локоть на череп мужчины. Тут же он собрал в ладонь вытекшую серую массу.

— Ты хочешь, чтобы с тобой было то же самое?

— Нет, — сказал главарь.

— Отлично. Кто послал вас?

— Не знаю. Это было просто по контракту из Штатов.

— Спокойной ночи, — сказал Ремо и отправил мужчину в последний путь, послав своё колено в его правую почку.

Затем Ремо и Смит подошли к такси. Водитель тихо стонал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайская головоломка [другой перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайская головоломка [другой перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Сэпир - Белые рабыни
Ричард Сэпир
Яков Перельман - 101 головоломка
Яков Перельман
Эд Макбейн - Головоломка
Эд Макбейн
Ричард Сэпир - Старомодная война
Ричард Сэпир
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Сэпир
Аркадий Жемчугов - Китайская головоломка
Аркадий Жемчугов
Ричард Сэпир - Адский расчет
Ричард Сэпир
Сьюзан Фрэнсис - Головоломка
Сьюзан Фрэнсис
Отзывы о книге «Китайская головоломка [другой перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайская головоломка [другой перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x