вибрировавший, словно камертон, она потянулась, взяла ее и положила ее себе на колени.
— Гермиона, как ты думаешь, чем ты занимаешься?
Она вскочила так резко, что ударилась головой о каминную полку. Через мгновение, когда боль
267
затихла, она убрала руку от головы и увидела стоящего в проеме между кухней и гостиной Рона. Вид
у него был грозный: глаза горели, а волосы торчали в разные стороны, словно языки пламени.
— О-о… — подумала она, поднимаясь на ноги. Покусав губу, она спросила дрожащим голосом:
— Я тебя разбудила? — и тут же поняла, что вопрос прозвучал совершенно по-идиотски,
поскольку Рон был вовсе не в пижаме, а в джинсах и синем свитере с высоким воротом, как он и был
одет в течение всего сегодняшнего дня. Он сунул руку в карманы. Даже невзирая на разделявшее их
расстояние, она видела, что он не просто зол — он в бешенстве.
— Гермиона, — резко заговорил он, — в какую игру ты играешь? — он подошел и выхватил
шкатулку. — Ну?
— Я просто…
— Крадешься у нас за спиной? Пришла посмотреть, сумеешь ли ты сообразить, как использовать
Хроноворот по своему разумению, не думая о том, насколько это может быть опасно?
— Рон, я…
— По выражению твоего лица я еще днем понял, что ты что-то замышляешь, поэтому я тогда и
спрашивал тебя! Но ты была далека от того, чтобы сказать мне правду! Ты не хотела, чтобы его
спрятал Чарли, — а ведь он мог быть опасен! Ты хотела перепрятать и использовать его сама!
— Перестань на меня орать!
— Тогда скажи мне, какого черта ты это сделала!
Гермиона сказала себе, что не разревется, даже крепко зажмурилась, но не удержалась: слезы
обиды наполнили ее глаза и потекли по щекам.
— Это тебя не касается, Рон.
Теперь Рон от гнева побелел. В ярости он начал дергать крышку и вытащил из шкатулки
Хроноворот, покачивающийся на цепочке и поблескивающий в свете камина.
— Либо ты мне скажешь, что ты собиралась с ним делать, либо я швырну его в огонь.
— Не надо!
— Я это сделаю.
Она и не сомневалась, что именно так он поступит. Подняв голову, она слизнула с губы слезу.
— Есть два пути использования Хроноворота, — она покорно пустилась в объяснения. — Можно
много раз повернуть его, пока не очутишься там, где хочешь. Или же ты можешь поставить его
на точное время. Это установка.
— Установка? — Рон взглянул на Хроноворот и вернул его Гермионе. — Установка чего?
Она пожала плечами.
— Не знаю. Но я собираюсь идти и искать.
Рон замотал головой.
— Нет, не ты — мы. Не думаешь же ты, что я отпущу тебя одну?
Гермиона вскинула подбородок, продолжая ощущать во рту соленый вкус собственных слез:
— Рон, я не хочу, чтобы ты шел со мной.
Он упрямо сжал губы:
— Почему?
Она прерывисто вздохнула:
— Профессор Макгонагал еще на третьем курсе говорила мне: никогда не возвращайся назад
дальше, чем на несколько дней. Чем дальше ты уйдешь, тем труднее будет вернуться… — она
ткнула дрожащим пальцем в Хроноворот. — Он принадлежал Основателям, в своих снах я видела,
как его создали. Думаю, что он установлен на тысячу лет назад. Я в это… в это верю.
— Что? — у Рона опустились руки. — И ты все равно собираешься использовать его?
— Я готова на все, чтобы помочь Гарри. Основатели знали, что Слитерин вернется, и знали, что,
когда это случится, их Наследники будут пытаться узнать, как победить его. Оставить книгу
с советами и инструкциями они не могли — ведь она бы была полна мощной темной магии… Они
не могли рисковать — а вдруг бы она попала не в те руки? Так что они оставили это… — она указала
на Хроноворот, — и спрятали его там, где только Наследник мог его найти. Он перенесет меня к ним,
и они скажут, что нужно делать.
— Ты сама не знаешь этого наверняка… — пристально глядя на нее, произнес Рон.
— Да, не знаю… — согласилась Гермиона. — Но нужно использовать эту возможность.
268
— А как ты собираешься вернуться? Это вообще фигурирует в твоем плане?
— Я найду дорогу назад, — упрямо сказала она, усилив свои слова жестом, — я…
Рон крепко схватил ее за запястье:
— Найду дорогу назад? О, это звучит, как прекрасно продуманный план. Тебя что — совсем
не заботит то, что с тобой может произойти? Ты что — хочешь улететь куда-то и остаться там
навсегда, без всякого шанса вернуться назад?
— Если это даст мне возможность вернуться к Гарри — я сумею найти дорогу назад! — закричала
Читать дальше