Пауза.
РЭЧЕЛ. Что?
ДАФНИ. Что?
ТОМ. Что слышали.
РЭЧЕЛ. Билл прошлой ночью спал здесь?
ТОМ. Именно.
РЭЧЕЛ. С твоей девушкой?
ТОМ. Именно так.
РЭЧЕЛ. В одной кровати?
ТОМ. Точно.
ДАФНИ. С которой?
ТОМ (указывая на ванную) . С этой девушкой, с Джуди.
РЭЧЕЛ. Так она Джули.
ТОМ. Это… А, да. Я их путаю.
РЭЧЕЛ. Так о ком речь — о Джули или о Джуди?
ТОМ. Только о Джуди!
РЭЧЕЛ. Билл спал с Джуди?
ТОМ. Именно так. Так что извините, у вас свадьба, а у меня важное дело, нужно кое-кого наследства лишить.
Держа в руках нож, выбегает. Пауза. Обе женщины смотрят друг на друга.
РЭЧЕЛ (рыдает) . Мамочка!
ДАФНИ (прижимая ее) . Успокойся, моя хорошая, успокойся.
РЭЧЕЛ. Как чувствовала!
ДАФНИ. Обойдется.
РЭЧЕЛ. Как он мог?
ДАФНИ. А, мужчины! Все они такие.
РЭЧЕЛ. Что же делать?
ДАФНИ. Не знаю я.
РЭЧЕЛ. Все ждут нас в церкви.
ДАФНИ (после паузы) . А может, выйти за другого? Есть кто на примете?
Рэчел плачет. Из коридора появляется Джули.
ДЖУЛИ. Извините, что снова беспокою, но менеджер настоятельно просил передать, что если вы не уведете из гостиницы отца, если вы не разберетесь с гостями и с размахивающим ножом шафером, он отменит свадебный банкет и вам придется проводить его на лужайке. (Пауза. Обе смотрят на нее. Джули переминается с ноги на ногу.) Э-э-э… все сказала, как велено.
РЭЧЕЛ (с угрозой) . Так ты Джуди?
ДЖУЛИ (опасливо) . Разве?
РЭЧЕЛ. Ты что, сама не знаешь?
ДЖУЛИ. Сама знаю.
РЭЧЕЛ. Мам, оставь нас вдвоем, ладно? Надо мне с этой Джуди парой слов перекинуться.
ДАФНИ. Только без глупостей, хорошо?
РЭЧЕЛ. Не переживай. Иди, угомони отца, и чтоб он сюда ни ногой. Мне тут разбираться и разбираться.
ДАФНИ. Хорошо, моя милая. (Качает головой.) Лучше бы он дома остался.
Когда Дафнии выходит, в соседнюю дверь входит Билл, вид у него еще более взъерошенный. Бе двери одновременно закрываются. Рэчел подбирает ерш и угрожающе надвигается на Джулии.
РЭЧЕЛ. Так.
ДЖУЛИ. Что значит «без глупостей»?
РЭЧЕЛ. Сейчас поймешь.
ДЖУЛИ. Что?
РЭЧЕЛ. Ты погубила мой брак!
ДЖУЛИ. Наоборот, хотела спасти!
РЭЧЕЛ. Но уж больно чудным способом.
ДЖУЛИ. Да и брак такой чудной.
РЭЧЕЛ. Да как ты смеешь? С какой стати ты влезаешь в мою личную жизнь? Хотя я догадываюсь.
ДЖУЛИ. О чем?
РЭЧЕЛ. Это ревность!
ДЖУЛИ. Что?
РЭЧЕЛ. Ты сама на него глаз положила!
ДЖУЛИ. Кто, я? Ты о чем?
РЭЧЕЛ. Ты ведь не с Томом ночь провела, правда ведь?
ДЖУЛИ. Ну, я…
РЭЧЕЛ. А с Биллом!
ДЖУЛИ. Да ну?
РЭЧЕЛ. Вот в чем загвоздка! Накануне моей свадьбы!
ДЖУЛИ. А может, с Томом?
РЭЧЕЛ. Ты что, сама не помнишь?
ДЖУЛИ. Да, с ним, по уговору.
РЭЧЕЛ. Так было дело или нет?
ДЖУЛИ. Нет, не было.
РЭЧЕЛ. Ну ты даешь!
ДЖУЛИ. Если я не была с Томом, еще не значит, что я была с Биллом!
РЭЧЕЛ. Том мне все рассказал.
ДЖУЛИ. Том?
РЭЧЕЛ. Да.
ДЖУЛИ. Когда?
РЭЧЕЛ. Только что.
ДЖУЛИ. Только что?
РЭЧЕЛ. Ты что, как попугай, талдычишь.
ДЖУЛИ. Так что он сказал? Только слово в слово.
РЭЧЕЛ. Он сказал, что должен был быть с тобой. А вместо него с тобой был Билл. Вот так, Джуди!
ДЖУЛИ. А, теперьв се ясно!
РЭЧЕЛ. Итак, ты с ним спала. (Надвигается, держа в руках ерш.) Но это было в первый и последний раз!
ДЖУЛИ. Не надо, не надо. (Отступая.) Все было не так!
РЭЧЕЛ (приближаясь) . Ты мне не пой.
ДЖУЛИ. Я все объясню, ну, пожалуйста!
РЭЧЕЛ (застывает на месте) . Прекрасно — объясни!
ДЖУЛИ. Так вот, дело было так… (Пауза.) Слишком сложно.
Джулии бросается к проходной двери, Рэчел за ней. Попадают в соседнюю дверь и сталкиваются с Биллом.
БИЛЛ. Ой.
ДЖУЛИ (прячется за его спину) . Его, его спросите!
Читать дальше