Робин Хоудон - Шикарная cвадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хоудон - Шикарная cвадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шикарная cвадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шикарная cвадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шикарная cвадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шикарная cвадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИЛЛ. А ты откуда знаешь?

ТОМ. Мамочка доложила, что на кровати ее не было.

БИЛЛ. Может, она на полу спала.

ТОМ. Не говори глупостей. (Джули украдкой подслушивает. Том замечает ее.) Что, интересно?

ДЖУЛИ. Вовсе нет.

ТОМ (снова отводит Билла в сторону) . Дело в том… я тебе не говорил, но мы с ней вчера здорово поругались.

БИЛЛ. С мамочкой?

ТОМ. С Джуди.

БИЛЛ. Ух, ты. С чего это?

ТОМ. С того, что я ее одну оставил. Первый раз наедине остались, а я тут раз — и на мальчишник собрался. Она страшно расстроилась, что я ее с собой не взял.

Джули снова подкрадывается.

БИЛЛ. Но ведь она знала, что девушек на мальчишник не приглашают.

ТОМ. Да, но… в эти выходные мы решились…

БИЛЛ. На что?

ТОМ. На этот самый шаг…

БИЛЛ. На какой?

ТОМ. Он мог бы стать важнейшим событием в нашей судьбе.

БИЛЛ. Каким?

ДЖУЛИ. Напряги воображение.

ТОМ. Извини, но тебя это совершенно не касается!

ДЖУЛИ. Ошибаешься, касается, еще как.

ТОМ. Это почему?

ДЖУЛИ. Если я заменяю кого-то перед важнейшим событием, я должна знать, что это за событие.

ТОМ. Не переживай — тебе оно не грозит.

ДЖУЛИ. Спасибо. Я просто счастлива!

ТОМ (снова отводя Билла в сторону) . Понимаешь, она страшно разозлилась, что я пойду один… Я думал, что скандал начнется, когда я вернусь, так сказать.

ДЖУЛИ (услышав все) Еще какой!

ТОМ. Я с Биллом разговариваю!

БИЛЛ. Что она сказала, когда ты вернулся?

ТОМ. В том-то и дело, что я ее не видел. Дверь была заперта, я был вдрызг пьяный, скандал был страшный, и я не хотел ее беспокоить, честно тебе говорю.

БИЛЛ. Понял.

ТОМ. И с утра дверь была заперта, и я подумал: зачем на еще один скандал нарываться, взял да и махнул сюда. А сейчас мамочка говорит, что она не ночевала. (Доверительно.) Знаешь, что я думаю?

БИЛЛ. Что?

ДЖУЛИ. Что?

ТОМ. Что она со злобы махнула в Лондон.

ДЖУЛИ. Поезд, это круто.

Джули хихикает над своей шуткой.

ТОМ. Не вижу ничего смешного.

ДЖУЛИ. Ну, извините.

ТОМ (Биллу) . А ты что думаешь?

БИЛЛ. По-моему, тоже не смешно.

ТОМ. Да я не об этом! А что если и вправду в Лондон вернулась?

БИЛЛ. Это вряд ли.

ТОМ. Да нет, могла, да еще как.

ДЖУЛИ. А может, с кем-нибудь еще уехала?

БИЛЛ. Нет, она не такая.

ТОМ. Ты откуда знаешь?

БИЛЛ. Ты бы с такой не связался, тебя-то я знаю.

ТОМ. Это верно.

БИЛЛ. Чтобы убежать с другим накануне важнейшего события. Нет, она не такая.

ДЖУЛИ. Ты такой.

БИЛЛ. Может, хватит встревать?

ДЖУДЛИ. По-моему, вы два сапога пара, вы не достойны этого самого важного события.

ТОМ. Слушай, ты, звезда Голливуда, займись лучше уборкой.

ДЖУЛИ. А, ясно. Я вам больше не нужна, да?

ТОМ. Да, спасибо.

ДЖУЛИ. Я вас обоих от позора спасла, а теперь «давай, проваливай»?

БИЛЛ. Спасла? Чуть не угробила!

ДЖУЛ. Я сделала все, как вы сказали. Вы оба не отличаете девчонок по вызову от горничных. (Биллу, указывая на дверь в соседний номер.) Значит, она горничная, точно?

БИЛЛ (поглядывая на Тома) . Слушай, не шуми и больше никаких вопросов, никаких!

ДЖУЛИ. Ух! Пора за дело браться, пока с работы не вылетела.

ТОМ. Вот именно! Мне еще надо с меню и с гостями разобраться. (Смотрит на часы. Биллу.) А тебе надо шевелиться, чтоб к алтарю не опоздать.

БИЛЛ. О, господи, даже для свадьбы слишком все круто!

Все трое пытаются протиснуться в дверь, ведущую в коридор. Застревают.

ТОМ. По одному.

Джуди как раз прибрала кровать.

ДЖУДИ (Рэчел) . Я вас оставляю, мадам.

РЭЧЕЛ. Хорошо, спасибо.

Джуди выходит из спальни в тот самый момент, как Том проходит через дверь.

ДЖУЛИ (Биллу) . После вас, сэр.

БИЛЛ. Нет, я после вас.

Пока они толкутся на месте, Том и Джуди возвращаются и каждый громко хлопает своей дверью.

РЭЧЕЛ. Что такое?

БИЛЛ (у соседней двери) . Что такое?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шикарная cвадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шикарная cвадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шикарная cвадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Шикарная cвадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x