ГАРОЛЬД( ему пришла в голову какая-то идея ). Вы это сказали?
Встает, подходит к ней.
РОЗ. Что я сказала?
ГАРОЛЬД. Это забавная коллекция клинков.
РОЗ. В самом деле?
ГАРОЛЬД. В самом деле. ( Берет кинжал. ) Вот держите, это очень интересный клинок. Это сабля для харакири.
РОЗ. Какая рукоятка!
ГАРОЛЬД. Это старинная японская церемония.
РОЗ. Да? Так же как чай?
ГАРОЛЬД. Не совсем. Смотрите. Вот так!
С азиатским криком вонзает клинок себе в живот.
Опускается на колени и, истекая кровью, продолжает распарывать себе живот, пока наконец не падает вперед, вздрогнув в последний раз.
Роз смотрит на безжизненное тело и, издав крик, падает на колени.
РОЗ. Гениально! Совершенно гениально! Кто был вашим учителем? ( Внезапно отходит от Гарольда. ) О, пардон, я знаю, что это такое. На курсе у Оранжа я играла Джульетту. Джульетту перед мертвым Ромео. Луи считал, что это моя лучшая роль. ( Быстро поправляет волосыи, глубоко вздохнув, принимается играть роль Джульетты, причитающей над телом Ромео. ) Что это? Кубок? Что в руке моего любимого? Яд, который я вижу, ускорил его смерть. Жадный! Ты выпил все! ( Ударяет Гарольда. ) Не оставив мне ни одной спасительной капли! Я поцелую твои губы. ( Страстно обнимает его. Гарольд в испуге открывает глаза. Но Роз продолжает. )Яд еще течет из твоих уст, чтобы спасти меня, принести мне смерть ( Целует Гарольда. Гарольд тут же поднимается на колени. ) Как горячи твои губы…
ГАРОЛЬД. А…
РОЗ. Я там слышу шум… Мне надо торопиться. ( Берет кинжал. ) О, блаженный кинжала! ( Прерывается, чтобы попробовать острие клинка. Удовлетворенная, продолжает. ) 0, блаженный кинжал. Вот твои настоящие ножны… успокойся… здесь… и дай мне… умереть…
Закалывается и безжизненно падает на пол. Гарольд очень удивлен. Он никогда не видел ничего похожего. Он стоит у окровавленного тела Роз, не зная, что делать. Входит ГОРНИЧНАЯ с вентилятором. Проходит рядом с Гарольдом, смотрит на Роз и невозмутимо выходит. Внезапно слышен крик. М-м ЧЕЙЗЕН останавливается у двери. Роняет поднос с бокалами.
М-м ЧЕЙЗЕН. Гарольд! ( Немного успокаивается, протягивает руку к безжизненно лежащей девушке. ). Это было твое последнее свидание!
Картина 2
У Мод. МОД у входа в дом. Поливает свои папоротники. Появляются инспектор БЕРНАР и сержант ДОППЕЛЬ.
МОД. Добрый вечер, инспектор! И вам тоже, сержант Доппель! Очень мило с вашей стороны зайти повидать меня. Очень жаль, что я вас не видела в прошлый раз.
БЕРНАР. Мадам, то что нас привело сюда, очень серьезно. На этот раз вы не отделаетесь разговорами… Мебель фирмы Баркли, братьев Баркли вам что-нибудь говорит?
МОД. Это должно мне что-нибудь говорить?
БЕРНАР. В общем-то да. Вся ваша мебель приобретена у этой фирмы.
МОД. А, да, вспоминаю! Очаровательный продавец, с тиком левого глаза. Мы долго беседовали. Вы знаете, о чем он мечтал? О том, чтобы пуститься в плавание по южным морям и стать фоторепортером. Он мечтал о фотографиях, черепах и попугаев.
БЕРНАР. Его звали Элиот? Кинси Элиот?
МОД. Да. Приятный молодой человек. Интересно, что с ним стало.
БЕРНАРД По нашим сведениям, он отплыл на борту грузового парохода в направлении Самоа.
МОД. Замечательно! Я горячо советовала ему это сделать. Это был единственный способ вылечить его тик.
БЕРНАРД Возможно. Но он оставил такую неразбериху в документах, что братья Баркли были вынуждены прибегнуть к нашей помощи. Вот список мебели, которая была вам доставлена. ( Протягивает ей список. ) Но ни за что не заплачено. Так вот, если вы не заплатите немедленно, у нас есть разрешение на немедленную конфискацию вышеуказанной мебели. У вас есть деньги?
МОД. Нет.
БЕРНАРД Так я и думал. ( Забирает список и зовет грузчиков. ) Давайте, за работу!
Появляются два грузчика, берут список и проходят в дом. На протяжении следующей сцены мы видим их, проходящих с канапе Мод, ее столом, ее креслами. Мод, само собой разумеется, совершенно не озабочена происходящим.
МОД. Вы заберете все?
БЕРНАР. Все, что указано в списке.
МОД. А…
БЕРНАРД Я соврал бы, если бы сказал, что это доставляет мне огор чение. Слишком уж вы м насолили, если только вы понимаете, о чем я говорю. Но я не безжалостен. Я знаю один приют для престарелых недалеко отсюда и, если вы продадите этот дом, то я уверен, это…
Читать дальше