Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие ее широко известной пьесы «
которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.

Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВИРДЖИНИЯ. Да.

МАТИЛЬДА. Никогда не была в Вирджинии.

ВИРДЖИНИЯ. Может, мне уехать?

МАТИЛЬДА. В Вирджинию?

ВИРДЖИНИЯ. Да нет. Может, я вам мешаю?

МАТИЛЬДА. Нет-нет. Я просто прибираюсь. Ваша сестра на работе.

ВИРДЖИНИЯ. Вечно она на работе.

МАТИЛЬДА. Зайдете в дом?

ВИРДЖИНИЯ. Да. Вообще-то я пришла, чтобы с вами повидаться.

Входят в гостиную.

Лейн говорила мне, что вы в подавленном состоянии, немного.

МАТИЛЬДА. В подавленном состоянии?

ВИРДЖИНИЯ. В тоске.

МАТИЛЬДА. Вот как? Прямо так и сказала?

ВИРДЖИНИЯ. Идите сюда, присядьте рядышком.

МАТИЛЬДА. Хорошо.

Вирджиния садится на диван.

Похлопывает по нему.

Матильда садится рядом.

ВИРДЖИНИЯ. Тоска по родине?

МАТИЛЬДА. Еще какая. Представьте себя на моем месте.

ВИРДЖИНИЯ. Поэтому у вас такой печальный вид?

МАТИЛЬДА. Нет, не поэтому. Не люблю уборкой заниматься, вот и все.

ВИРДЖИНИЯ. Значит, не любите?

МАТИЛЬДА. Не люблю.

ВИРДЖИНИЯ. Но ведь это дело — пара пустяков!

МАТИЛЬДА. Это точно.

ВИРДЖИНИЯ. Так в чем все-таки причина?

МАТИЛЬДА. Это у меня с детства. С малых лет не любила это занятие. Когда была ребенком, думала про себя: «Если пол грязный, гляди в потолок. Он всегда чистый».

ВИРДЖИНИЯ. А я люблю уборку.

МАТИЛЬДА. Правда? А почему же?

ВИРДЖИНИЯ. Мозги прочищаются.

МАТИЛЬДА. Значит, для вас это дело вроде религиозного ритуала?

ВИРДЖИНИЯ. Да нет. Просто когда я прибираюсь, я сама становлюсь чище.

МАТИЛЬДА. Так почему бы вам в чужих домах не убираться? За деньги.

ВИРДЖИНИЯ. Ну, уж нет, только в своем доме.

МАТИЛЬДА. Да, разница есть.

ВИРДЖИНИЯ. Так вам не по себе только во время уборки? Или до? Или после?

МАТИЛЬДА. Мне даже думать о ней тошно. Только во время уборки я стараюсь о ней не думать. Я анекдоты сочиняю. Но частенько уборка просто сводит меня с ума. Ну и настроение сразу падает. Вот и причина моей грусти-печали. Кофе хотите?

ВИРДЖИНИЯ. Очень хочу.

Матильда уходит на кухню.

Вирджиния смотрит, где еще не убрано.

Потом проводит пальцем по поверхности стола.

Потом вытирает грязный палец о свою юбку.

Потом пытается избавиться от пятна, но под рукой ничего нет.

Матильда возвращается и подает ей чашку кофе.

Благодарю.

МАТИЛЬДА. Не за что.

Вирджиния пьет кофе.

ВИРДЖИНИЯ. Очень ароматный.

МАТИЛЬДА. Мы в Бразилии умеем кофе готовить.

ВИРДЖИНИЯ. Уж вы-то точно! Здорово.

МАТИЛЬДА. Это помогает культурному сближению?

ВИРДЖИНИЯ. Лейн дала вам характеристику, но очень поверхностную. Сколько вам лет?

МАТИЛЬДА. Достаточно молода, чтобы чувствовать свежесть своей кожи. И достаточно стара, потому что частенько задаю себе вопрос: «а свежа ли моя кожа?»

ВИРДЖИНИЯ. Ясно. Вам двадцать семь.

МАТИЛЬДА. Угадали. Молодец.

ВИРДЖИНИЯ. Спасибо. Матильда, послушайте.

МАТИЛЬДА. Мачилджи.

ВИРДЖИНИЯ. Ах да. У меня к вам предложение.

МАТИЛЬДА. Предложение?

ВИРДЖИНИЯ. Сугубо деловое. Я люблю убираться. Вы нет. А давайте я займусь уборкой вместо вас?

МАТИЛЬДА. Вы шутите.

ВИРДЖИНИЯ. Нисколько.

МАТИЛЬДА. Что-то в голове не укладывается. Что вы от меня хотите?

ВИРДЖИНИЯ. Ровным счетом ничего.

МАТИЛЬДА. Но к чему это?

ВИРДЖИНИЯ. Я заканчиваю уборку у себя примерно в три часа двенадцать минут. Порядок идеальный. Кругом тишь да благодать. Отделанные золотом шторы поют колыбельную тахте. Серебряные приборы мирно покоятся каждый в своем ящичке. Отдельно вилки, отдельно ложки, отдельно ножи. Детей у меня нет.

МАТИЛЬДА. Простите.

ВИРДЖИНИЯ (ускоряя темп речи) . Не извиняйтесь. Мой муж бесплоден. Можно так сказать о мужчине? По-моему, детям в этом мире не особенно уютно. Мир ужасен, а они прекрасны. Кругом грязь и мерзость, их могут украсть, изнасиловать, над ними могут издеваться, могут оставить посреди дороги, голых, изнасилованных, уже при смерти, а мимо них с безразличным видом будут проезжать всякие там велосипедисты. Собиралась заняться какой-нибудь общественной работой, да так ничего и не придумала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]»

Обсуждение, отзывы о книге «Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x