Общий смех
Грег:Как вы знаете, Берни из кожи вон лезет, чтобы заполнить зал. И Гленда тоже старается. Мы ей стольким обязаны! Нам за нее свечку надо бы поставить!
Кевин: Жалко она свечку Греха не видела! Она бы подскочила до потолка или рухнула от обалдения.
БАРРИ направляется к выходу.
Грег:Ты куда?
Барри:Надоел мне треп ваш, с меня довольно, (выходит)
Грег: Ребята, мы должны держаться. иначе.
Кевин:Иначе?
Норман (выходя): Я пойду за ним.
Грег:Не ходи никуда, Норман. (НОРМАН выходит) Что ж такое. Все смываются.
Кевин:Ты все сказал, а то мне надо идти.
Грег:И ты туда же. Нет, я еще не закончил. Я жду, когда вернутся Барри и Норман. Когда придет Берни, я хотел бы показать ему нашу работу.
Кевин:Слушай, мы так не договаривались. Я очень спешу.
Входит НОРМАН
Норман:Я ухожу, до завтра. Пойду провожу Барри.
Грег:Эй, погоди! Ну вы даете, банда кретинов! Вы что, струсили что ли?
Весли:Ты идешь?
Грег:Нет, я подожду Берни, а ты проваливай…
Весли:Что это с тобой?
Грег:Вес, ты слышал сказку об одном человеке, который вышел из тюрьмы, жена от него ушла, сына он не видит — прав его суд лишил, зараза такая…
Весли:Я не очень понимаю, о чем это ты…
Грег:Да ты посмотри на меня, я же просто прокаженный какой-то, я, видишь ли, недостоин воспитывать собственного ребенка. Но это же мой сын, бордель. Мой родной сын. Они не имеют никакого права!
Весли:Тебе нужны деньги на его воспитание и просто чтобы снова стать человеком.
Грег:Ну да! Я не знаю, что делать, я совершенно пал духом. Грехем, наверное, прав, надо бросать эту идиотскую затею. Представляешь, если мы провалимся, я себе этого не прощу. У меня только вы и остались, я не хочу вас потерять…
Весли:Послушай, Грег, ты сам все это придумал и вовлек нас всех, мы поверили тебе. Сейчас уже отступать поздно. Предположим, мы и совершаем самую большую глупость в жизни, не знаю, но я уверен, что когда в твоих карманах зазвенят денежки, на тебя будут смотреть по-другому. И история твоя получит Happy end!
ВЕСЛИ выходит.
ГРЕГ (направляясь к музыкальному автомату): Черт меня побери, Нил, я последний подлец! (стучит по автомату)
Медленно гаснет свет
На улице ГЛЕНДА вешает афишу «Metallo Boys». Появляется ГРЕХЕМ и делает удивленное лицо при виде ГЛЕНДЫ.
Грехем:Привет, Гленда. Меня зовут Грехем, я приятель Грега.
Гленда:А, твои друзья мне о тебе рассказывали.
Грехем:Ты одна?
Гленда:Как и ты.
Грехем:Это трудно.
Гленда:А что легко?
Грехем:Но мы же не созданы для этого, Гленда! Это просто смешно!
Гленда:Отсутствие мужества это гораздо смешнее.
Грехем:Что ты в этом понимаешь? Ты, со своими балетными мозгами. Тебе даже не удалось сделать настоящей карьеры! Мне Берни рассказывал.
Гленда:Я не верю тем, кто отступает, вот и все! Это из-за таких как ты, хлюпиков, мы сегодня в дерьме. Ты же неудачник, сидишь по горло и выкарабкаться не пытаешься. Когда я поняла, что мое тело перестало мне подчиняться и я не могу больше танцевать, я тоже почувствовала себя конченной. А я ведь с детства работала как лошадь, чтобы стать лучшей… И увы!. Все лопнуло в один миг! Ну так что же, по-твоему, я должна была поставить на себе крест и до конца жизни жаловаться на судьбу! Ну нет, слышишь! Никогда!
Грехем:Да, но у тебя же нет ни семьи, ни детей… ты же не…
Гленда: Мужчина! О да, Грехем, самое страшное это быть здесь женщиной. Это просто сплошной ад! Вы же мужики ни на что более не способны, как пить, курить и кутить.
Грехем:Это все из-за нашей работы. Ты не знаешь, что такое работа шахтера, запах угля, пыль, которая забивает глаза, рот и уши, каждый день, всю твою жизнь, оставляя черные пятна на подушке. Я это знаю. Мои предки все были шахтерами и я постоянно видел их навеселе. Мы собирались с друзьями потолковать по душам, за стаканчиком и мы были счастливы… И у всех была работа. Теперь все изменилось.
Гленда:Сегодня уже другие времена, парень. Проснись. Пора выбираться наружу, шахтер!
Грехем:Но мы были к этому не готовы!
Гленда:А я была, по-твоему? Я рассчитывала посвятить танцу всю свою жизнь. И знаешь, как мне удалось выкарабкаться?
Читать дальше