Антони МакКартен - Ladie's Night [=Только для женщин]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антони МакКартен - Ladie's Night [=Только для женщин]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ladie's Night [=Только для женщин]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ladie's Night [=Только для женщин]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые пьеса «Ladies Night» была поставлена в Новой Зеландии в 1987 году и с тех пор с невероятным успехом идет на лучших театральных площадках мира. В 2001 году пьеса начала второй виток своей успешной сценической жизни после того, как была удостоена высшей театральной премии Франции — «Мольер» — в номинации «Лучшая комедия».

Ladie's Night [=Только для женщин] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ladie's Night [=Только для женщин]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Общий смех

Грег:Как вы знаете, Берни из кожи вон лезет, чтобы заполнить зал. И Гленда тоже старается. Мы ей стольким обязаны! Нам за нее свечку надо бы поставить!

Кевин: Жалко она свечку Греха не видела! Она бы подскочила до потолка или рухнула от обалдения.

БАРРИ направляется к выходу.

Грег:Ты куда?

Барри:Надоел мне треп ваш, с меня довольно, (выходит)

Грег: Ребята, мы должны держаться. иначе.

Кевин:Иначе?

Норман (выходя): Я пойду за ним.

Грег:Не ходи никуда, Норман. (НОРМАН выходит) Что ж такое. Все смываются.

Кевин:Ты все сказал, а то мне надо идти.

Грег:И ты туда же. Нет, я еще не закончил. Я жду, когда вернутся Барри и Норман. Когда придет Берни, я хотел бы показать ему нашу работу.

Кевин:Слушай, мы так не договаривались. Я очень спешу.

Входит НОРМАН

Норман:Я ухожу, до завтра. Пойду провожу Барри.

Грег:Эй, погоди! Ну вы даете, банда кретинов! Вы что, струсили что ли?

Весли:Ты идешь?

Грег:Нет, я подожду Берни, а ты проваливай…

Весли:Что это с тобой?

Грег:Вес, ты слышал сказку об одном человеке, который вышел из тюрьмы, жена от него ушла, сына он не видит — прав его суд лишил, зараза такая…

Весли:Я не очень понимаю, о чем это ты…

Грег:Да ты посмотри на меня, я же просто прокаженный какой-то, я, видишь ли, недостоин воспитывать собственного ребенка. Но это же мой сын, бордель. Мой родной сын. Они не имеют никакого права!

Весли:Тебе нужны деньги на его воспитание и просто чтобы снова стать человеком.

Грег:Ну да! Я не знаю, что делать, я совершенно пал духом. Грехем, наверное, прав, надо бросать эту идиотскую затею. Представляешь, если мы провалимся, я себе этого не прощу. У меня только вы и остались, я не хочу вас потерять…

Весли:Послушай, Грег, ты сам все это придумал и вовлек нас всех, мы поверили тебе. Сейчас уже отступать поздно. Предположим, мы и совершаем самую большую глупость в жизни, не знаю, но я уверен, что когда в твоих карманах зазвенят денежки, на тебя будут смотреть по-другому. И история твоя получит Happy end!

ВЕСЛИ выходит.

ГРЕГ (направляясь к музыкальному автомату): Черт меня побери, Нил, я последний подлец! (стучит по автомату)

Медленно гаснет свет

Сцена 9

На улице ГЛЕНДА вешает афишу «Metallo Boys». Появляется ГРЕХЕМ и делает удивленное лицо при виде ГЛЕНДЫ.

Грехем:Привет, Гленда. Меня зовут Грехем, я приятель Грега.

Гленда:А, твои друзья мне о тебе рассказывали.

Грехем:Ты одна?

Гленда:Как и ты.

Грехем:Это трудно.

Гленда:А что легко?

Грехем:Но мы же не созданы для этого, Гленда! Это просто смешно!

Гленда:Отсутствие мужества это гораздо смешнее.

Грехем:Что ты в этом понимаешь? Ты, со своими балетными мозгами. Тебе даже не удалось сделать настоящей карьеры! Мне Берни рассказывал.

Гленда:Я не верю тем, кто отступает, вот и все! Это из-за таких как ты, хлюпиков, мы сегодня в дерьме. Ты же неудачник, сидишь по горло и выкарабкаться не пытаешься. Когда я поняла, что мое тело перестало мне подчиняться и я не могу больше танцевать, я тоже почувствовала себя конченной. А я ведь с детства работала как лошадь, чтобы стать лучшей… И увы!. Все лопнуло в один миг! Ну так что же, по-твоему, я должна была поставить на себе крест и до конца жизни жаловаться на судьбу! Ну нет, слышишь! Никогда!

Грехем:Да, но у тебя же нет ни семьи, ни детей… ты же не…

Гленда: Мужчина! О да, Грехем, самое страшное это быть здесь женщиной. Это просто сплошной ад! Вы же мужики ни на что более не способны, как пить, курить и кутить.

Грехем:Это все из-за нашей работы. Ты не знаешь, что такое работа шахтера, запах угля, пыль, которая забивает глаза, рот и уши, каждый день, всю твою жизнь, оставляя черные пятна на подушке. Я это знаю. Мои предки все были шахтерами и я постоянно видел их навеселе. Мы собирались с друзьями потолковать по душам, за стаканчиком и мы были счастливы… И у всех была работа. Теперь все изменилось.

Гленда:Сегодня уже другие времена, парень. Проснись. Пора выбираться наружу, шахтер!

Грехем:Но мы были к этому не готовы!

Гленда:А я была, по-твоему? Я рассчитывала посвятить танцу всю свою жизнь. И знаешь, как мне удалось выкарабкаться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ladie's Night [=Только для женщин]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ladie's Night [=Только для женщин]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ladie's Night [=Только для женщин]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ladie's Night [=Только для женщин]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x