Учитель( просто ): Да.
Начальник: А не многовато будет?
Учитель: Это… но… что же делать? Она мне очень нужна.
Начальник: А что скажут люди в городе?
Учитель: А что — будут говорить?
Начальник: Эй да! Двадцать две тыщи — это деньги. Тут кто угодно спросит… Откуда?
Учитель: Я скопил. Экономил, давал уроки… Ждал столько лет … (Слегка смущенно.) Даже задолжал немного.
Начальник( озабоченно ): Вот видите!
Учитель: Но завтра первое… Получу жалованье и сразу отдам.
Начальник: Дурная страсть, господин учитель… ( Другим тоном.) А есть хоть за что? Что в ней написано? О чем хоть речь-то?
Учитель (насторожившись, поднимается): Уже поздно… Я пойду…
Начальник: Подождите, дружище, вместе пойдем. Вот только встретим дизель и сразу прикроем лавочку.
Учитель: Прикроете?
Начальник: То есть, так только говорится. Просто до самой ночи — до одиннадцати тридцати пяти — больше не будет ни одного поезда. И потом меня все равно придет сменять Антониу, дежурный по вокзалу.
Между тем, совсем стемнело. Перрон за окном уже неразличим. Мелькает только тень ИКИМА, который появляется слева с шестом и останавливается перед фонарем.
СЦЕНА 12
НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ, ИКИМ
Начальник (выходя на порог ): Иким! Стекло почистил?
Иким (с перрона, зажигая лампу): Почистил.
Начальник: Газа достаточно? Ты хорошо смотрел?
Иким: Господин начальник, я только вчера открутил на полную. Будет гореть до самого утра.
Начальник: Уток запер?
Иким: Запер.
Начальник: А пересчитал? Ни одна не пропала?
Иким: Ни одна, кроме той, что вы изволили скушать за обедом. И за которую я же еще и заплатил.
Начальник(уходя от этой щекотливой темы): Ладно, ладно…
Далекий свисток паровоза.
Иким: Слышите — свистит! Пойду зажгу ему семафор.
Начальник (возвращаясь в кабинет и снимая с гвоздя кепи): Дизель идет, господин учитель.
Учитель (который опять листает свою книгу): Что?
Начальник: Дизель, говорю, идет.
Учитель (весь поглощенный другим делом): Господин начальник, а лупы у вас не найдется?
Начальник: Лупы? Да на что она вам?
Учитель: Очень нужно.
Начальник: Не найдется. Да и где б я ее взял?
Учитель: А клочка бумаги?
Начальник: Этого сколько угодно. Прошу. (Вынимает из стола лист бумаги.) Я только встречу дизель и сразу вернусь.
Учитель: А он долго стоит?
Начальник: Пф! У нас тут никто не сходит, никто не садится… Зачем ему, спрашивается, останавливаться? ( Выходит на перрон и закрывает за собой дверь .)
УЧИТЕЛЬ остается за столом, погруженный в чтение. Время от времени он подносит к глазам правую руку и смотрит в книгу, словно через телескоп. И иногда что-то с жаром записывает.
СЦЕНА 13
УЧИТЕЛЬ, НАЧАЛЬНИК, КОНДУКТОР, НЕЗНАКОМКА
Нарастающий грохот приближающегося поезда. Резкий свист паровоза, колеса, буфера. Сквозь окно и застекленную дверь видно, как к вокзалу с правой стороны (противоположной той, с которой появлялись два предыдущих поезда) подходит дизель. Слева быстро проносится и исчезает красный глаз паровоза. Следом, замедляя ход, тянутся вагоны с освещенными окнами. Наконец, поезд останавливается. Лязг сомкнувшихся буферов и потом — несколько секунд — полное молчание. Затем раздаются торопливые шаги и кто-то распахивает дверь. Это КОНДУКТОР дизеля.
Кондуктор (с порога): Господин начальник! Господин начальник!
УЧИТЕЛЬ вздрагивает и поднимает голову.
Начальник (с перрона, проходя мимо окна): Здесь я. Что случилось?
Кондуктор (исчезая с порога. Теперь голоса доносятся с едва различимого перрона): У меня безбилетный пассажир. Платить не хочет. Документы предъявлять отказался.
Начальник: И где он?
Кондуктор: Вылезайте, барышня. Вылезайте.
Начальник: Прошу сюда, на свет…
Из темноты неожиданно возникает призрачное видение. Это юная женщина в белом, очень декольтированном, вечернем платье, с обнаженными и тоже белыми плечами. В одной руке у нее крошечная дамская сумочка, в другой — голубой газовый шарф. УЧИТЕЛЬ вздрагивает. И в первый раз за все это время по-настоящему отрывает глаза от книги. Взгляд у него застывший.
Читать дальше