Ноэл Кауард - Падшие ангелы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэл Кауард - Падшие ангелы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1925, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падшие ангелы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падшие ангелы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора. Две бенефисные роли для актрис. Но и остальным актерам есть, что делать в пьесе.

Падшие ангелы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падшие ангелы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия. Возможно, со вкусом у нас не очень. Хочешь соленого миндаля? (Подходит к столу) .

Джейн. Да, конечно. Может, перестанет урчать в животе.

Джулия (бросает ей орешек) . Держи.

Джейн (поймать не удается, она поднимает орешек с дивана) . Спасибо.

Джулия. Стол смотрится неплохо, не так ли?

Джейн (устало) . Прекрасно, дорогая.

Джулия (садится рядом) . Жуткий выдался день.

Джейн. Никогда не забуду выражения твоего лица, когда после всех наших переживаний на пороге возник сантехник.

Джулия. Я рада, что он пришел.

Джейн. Почему?

Джулия. Терпеть не могу протекающих кранов.

Джейн. И почему Виолет Косвик выбрала именно этот день, чтобы заглянуть на чай?

Джулия. Да еще говорила только о Париже и французах…

Джейн. И высказывания у нее такие желчные. Бедняжка Виолет, вот он результат подавления.

Джулия. Подавления чего?

Джейн. Да всего.

Джулия. Пожалуй, отсюда и такая одежда.

Джейн. Как рождественская елка.

Джулия. Никогда не видела на одной женщине столько вещей.

Джейн. А что должна означать эта шляпка?

Джулия. Наверняка она удерживается присосками. Может, по коктейлю?

Джейн. А стоит ли? На пустой желудок.

Джулия (звонит в колокольчик). Если я сейчас не выпью коктейль, то впаду в глубокую депрессию.

Джейн (безропотно). Мы сразу одуреем, и когда появится Морис, будем лишь глупо хихикать и трясти головами.

Входит Сандерс .

Джулия. Сандерс, коктейли, пожалуйста.

Сандерс. Да, мадам.

Джулия. Крепкие.

Сандерс. Хорошо, мадам.

Сандерс уходит.

Джулия. Я не верю, что он вообще придет.

Джейн. Я тоже.

Джулия. Возможно, это всего лишь шутка. Он всегда любил пошутить.

Джейн. И он такой ненадежный.

Джулия. Вот уж кто не заслуживал никакого доверия.

Джейн. Я ему никогда не доверяла.

Джулия. Но все равно, он был таким милым.

Джейн. Просто душка, черт бы его побрал.

Джулия. И в Англии у него не так-то много знакомых.

Джейн. Думаю, он все-таки придет.

Джулия. Я тоже.

Джейн. Он поцелует нам руки, и при этом будет смотреть нам в глаза, снизу вверх… ты помнишь?

Джулия. О, да, конечно, помню.

Джейн. И рассмеется, демонстрируя все свои зубы.

Джулия. Много больше, чем обычно.

Джейн. Ты знаешь, что мы делаем?

Джулия. Что?

Джейн. Заводим себя.

Джулия. Мы занимались этим весь день.

Джейн. Мне сейчас хочется кричать… кричать, кричать, кричать и кататься по полу…

Джулия. Мне тоже, но мы должны сдерживаться.

Джейн. Это от голода, знаешь ли.

Джулия. Да, в этом все дело.

Входит Сандерс с коктейлями.

Джейн. Джулия… Давай не будем больше ждать.

Джулия. Хорошо (берет коктейль у Сандерс и передает Джейн) . Держи, дорогая… Подавайте обед, Сандерс.

Джейн. Быстро.

Сандерс. Да, мадам. Мне открыть шампанское?

Джейн (умоляюще) . Джулия!

Джулия (твердо) . Да, Сандерс.

Сандерс уходит.

Джейн. Ты слышишь? У подъезда остановилось такси.

Джулия. Быстро!

Обе спешат к окну, выглядывают на улицу.

Джейн. Ничего не вижу… так темно.

Джулия. Он в черной шляпе.

Джейн. Должно быть, он… должно…

Джулия. Эта та кошмарная женщина, что живет на последнем этаже… как она смеет разъезжать на такси.

Джейн. Смотри, еще одно поворачивает из-за угла.

Они прилипают к стеклу.

Входит Сандерс с устрицами.

Сандерс. Обед подан, мадам.

Джулия. Это не к нам… пойдем есть.

Джейн. Какая ты молодец, что подумала об устрицах, дорогая.

Джулия. Они придают торжественности. А для нас так важно ощущение, что это не простой обед.

Обе садятся за стол.

Джейн. Будет ужасно, если Фред и Вилли вернутся домой.

Джулия (бросает тревожный взгляд на Сандерс) . Ш-ш-ш-ш.

Джейн. Пьяными.

Джулия. Что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падшие ангелы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падшие ангелы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Падшие ангелы»

Обсуждение, отзывы о книге «Падшие ангелы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x