• Пожаловаться

Ноэл Кауард: Сенная лихорадка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэл Кауард: Сенная лихорадка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1925, категория: comedy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ноэл Кауард Сенная лихорадка
  • Название:
    Сенная лихорадка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1925
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сенная лихорадка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сенная лихорадка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В загородном доме актрисы Джудит Блисс, которая недавно покинула сцену, собирается на уик-энд вся семья. И каждый приглашает в дом «близкого человека». Отдыха не предвидится! Герои «Сенной лихорадки» — Джудит и Дэвид Блисс, блестящая актриса и незаурядный драматург — живут в мире, где окружающие быт и реальность за окошком абсолютно неинтересны, а вот творческая фантазия бьет ключом…

Ноэл Кауард: другие книги автора


Кто написал Сенная лихорадка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сенная лихорадка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сенная лихорадка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сорель. А какие у нас жуткие манеры!

Саймон. Только не с теми, кто нам нравится.

Сорель. Те, кто нам нравится, смиряются, так как им нравимся мы.

Саймон. Что ты конкретно имеешь в виду под «жуткими манерами»? Недостаточную приятность в обхождении? Неумение вести светскую беседу?

Сорель. Мы даже не пытаемся заботиться о гостях, когда они приезжают.

Саймон. А с какой стати? Нет ничего хуже, чем когда о тебе заботятся.

Сорель. Это правда. Но людям нравятся незначительные знаки внимания. Мы в жизни никого не спросим, как им спалось.

Саймон. Ну, я на месте гостей счел бы это наглостью.

Сорель. Я постараюсь исправиться.

Саймон(кладет ноги на скамью). Ты завела эту песенку только потому, что у тебя временная дипломато-мания. Ничего, скоро все вернется в нормальное русло.

Сорель. В ненормальное, Саймон, в ненормальное. Мы — ненормальные. У людей глаза вылезают из орбит от изумления, когда мы изрекаем, на наш взгляд, совершенно обычные вещи. Вчера, за ланчем у Фреды, стоило мне только сказать, как было бы забавно, если бы кто-нибудь придумал средство, чтобы глаза у нас стали узкими, как у китайцев — а то мне так надоело, что глаза у нас обыкновенные — и все решили, что я абсолютно сумасшедшая!

Саймон. Нет смысла волноваться попусту, дорогая. Наверное, мы просто видим все в несколько ином свете. А если кому-то это не нравится, пусть катятся.

Из сада появляется Джудит. В руках у нее охапка цветов, на ней халат, большая садовая шляпа, садовые рукавицы с крагами и галоши.

Джудит(подходя к столику за диваном). Ты выглядишь ужасно грязным, Саймон. Чем ты занимался?

Саймон. Давно не мылся.

Джудит(ставит корзинку на стол и начинает снимать перчатки). И зря, дорогой, очень зря. Так долго носить одни и те же вещи — вредно для кожи.

Сорель. Клара сказала, что у Эми болит зуб.

Джудит. Бедняжка! У меня в аптечке было гвоздичное масло. А кто такая Эми?

Сорель. Насколько я понимаю, это наша посудомойка.

Джудит(кладет перчатки на столик и выходит на центр сцены). Подумать только! Никогда бы не сказала, что ее зовут Эми. Гораздо больше похожа на Флосси, не правда ли? Дай-ка мне сигарету.

Саймон подает ей сигарету из коробки на рояле.

Дельфинии — это такие красные щетинистые цветы, да?

Саймон(давая Джудит прикурить). Нет, душа моя, дельфьфинии — это те, которые голубые и длинные.

Джудит. Ну разумеется. Красные — это… похоже на женское имя…ах, да, астры. Я помню, что-то напыщенное. (Садится на стульчик у рояля. Саймон снимает с нее галоши и ставит их возле стульчика.) Надеюсь, Клара не забыла о Японской комнате.

Сорель. О Японской комнате!

Джудит. Ну да. Я ей велела поставить в вазу цветы и убрать из нижнего ящика шкафа спортивные штаны Саймона.

Сорель. Я ей велела то же самое.

Джудит(предчувствуя неладное). Зачем?

Сорель(легко). Я пригласила Ричарда Грэхэма на эти выходные — я думала, ты не будешь возражать.

Джудит(встает и, пересекая сцену, подходит к Сорель). Возражать? Да как ты посмела?

Сорель. Он дипломат.

Джудит(заходит за столик и начинает разбирать цветы). Еще не легче. Надо срочно послать ему телеграмму, чтобы он не приезжал.

Сорель. Поздно.

Джудит. Тогда пусть Клара скажет, что нам всем пришлось срочно уехать по неотложному делу.

Сорель. Получится страшно невежливо, и, вообще, я хочу его видеть.

Джудит. И у тебя хватает наглости заявлять мне, что ты пригласила на выходные абсолютно постороннего человека, да еще к тому же хочешь его видеть?

Сорель. Я и раньше приглашала на выходные абсолютно посторонних людей.

Джудит. Ну и что из этого, милочка? Где будет спать этот твой гость?

Сорель. В Японской комнате.

Джудит(пересекает сцену с букетом цветов в руках и подходит к столику рядом с дверью справа). Только не в Японской комнате. В японской комнате будет спать Сэнди Тирелл.

Саймон(выходя на центр). Ну, что я говорил?

Сорель. Сэнди — как?

Джудит. Тирелл, милочка.

Саймон. Почему ты нам об этом ничего не сказала, мамочка?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сенная лихорадка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сенная лихорадка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сенная лихорадка»

Обсуждение, отзывы о книге «Сенная лихорадка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.