Жан Ануй - Бал воров

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Ануй - Бал воров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бал воров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бал воров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый удачливый из них похищает не только бриллианты, но и любовь местной красавицы. Ей приходится делать выбор между криминальным миром и миром высшего общества.

Бал воров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бал воров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дюпон-Дюфор сын.Но мы… вы…

Дюпон-Дюфор отец.Но вы… мы…

Леди Хэф.Ева, позвоните, чтобы никто из полиции не приходил.

Дюпон-Дюфор отец.Слишком поздно. Они уже выехали.

Гектор и Петербоно, осторожно передвигаясь, приблизились к двери. Когда леди Хэф запретила вызывать полицию, они останавливаются, надеясь на благополучный исход. Услышав последние слова Дюфора, они пытаются быстро удрать.

Смотрите. Они пытаются бежать!

Дюпон-Дюфор сын.Ну, это уж слишком! Мы спасем вас, миледи, вопреки вашей воле. Руки вверх!

Дюпон-Дюфор отец.Руки вверх!

Угрожают револьверами.

Леди Хэф.Господа, это мой дом! Я приказываю вам спрятать оружие!

Дюпон-Дюфор сын.Нет!

Дюпон-Дюфор отец.Нет! Вы потом сами будете благодарить нас

Леди Хэф.Ева, у меня сейчас начнется истерика! Позовите слуг. Эмиль! Кто-нибудь сюда, скорее! Жозеф! Сюда!

Полицейские агенты (вбегая на эти крики). Вот и мы! Состен, принимайся за дело, толстяк!

Увидев двух страшных бандитов, угрожающих оружием элегантным джентльменам, полицейские, ни минуты не колеблясь, кидаются на Дюпон-Дюфоров.

Дюпон-Дюфоры (отступая). Но… но это не мы… не мы! Наоборот. Мы вам звонили. Какая бессмыслица! Это же они!

Отступая, они спотыкаются, сталкиваются, затем, пытаясь убежать, снова сталкиваются, короткий комический балет, в финале которого полицеские их ловят и связывают.

Полицейские (с ловкостью цирковых акробатов взваливают Дюпон-Дюфоров себе на плечи). Вот и все! (К Гектору.) Помогите нам, сударь, откройте дверь, покорнейше благодарим.

Гектор.С удовольствием! С большим удовольствием! 

Полицейские уносят Дюпон-Дюфоров, несмотря на их душераздирающие протесты.

Лорд Эдгар (ошалев). Но, моя дорогая…

Леди Хэф (строго). Замолчите, Эдгар!

Дюпон-Дюфор отец (уносимый Полицейскими, тщетно взывает). Но скажите им что-нибудь, послушайте! Скажите же им что-нибудь…

Дюпон-Дюфор сын (когда его тащат мимо Евы). Мадемуазель Ева!

Дюпон-Дюфоры исчезают на спинах Полицейских под звуки ритурнели.

Леди Хэф (совершенно спокойно). Ну, вот! Я очень рада. Целых три недели, пока эти люди жили у меня, я не знала, как от них избавиться.

Лорд Эдгар (сраженный всеми волнениями, падает в полуобморочном состоянии в кресло). И только подумать, что я приехал сюда лечить печень!

Леди Хэф.Ева, принесите нюхательную соль вашему дяде.

Ева выходит. Леди Хэф смотрит на Петербоно, который с момента ареста Дюфоров задыхается от неудержимого хохота.

Дорогой мой, не стоит так много смеяться, я прекрасно знаю, что настоящий вор — вы.

Он сразу перестает смеяться. Она опускает руку в карман.

Верните мой жемчуг. Вы не очень-то умелы.

Петербоно.Не понимаю, как это все произошло?

Леди Хэф.У вас много вещей? Вам придется долго укладываться?

Петербоно (жалким голосом) . О нет!

Леди Хэф.Тогда я советую вам быстро подняться наверх.

Петербоно.Да, конечно…

Гектор (выходит, он великолепен). Итак, миледи, мошенники находятся в надежных руках.

Петербоно кашляет.

Вы плохо себя чувствуете, дорогой отец?

Леди Хэф.Да. Он плохо себя чувствует. Поднимитесь вместе с ним к себе в комнату.

Гектор.Правда? Но что у вас болит?

Лорд Эдгар (приходя в себя). Теперь вы убедились, что герцог Мирафлор действительно умер в 1904 году.

Леди Хэф.Я это давно знала, мой дорогой.

Гектор (продолжая не понимать знаки Петербоно, говорит игриво). Ха-ха-ха… Опять эта глупая шутка?

Леди Хэф.Герцог умер у меня на руках. Я прекрасно знала, с кем мы имеем дело. Но только я так ужасно скучала, мой старый Эдгар.

Гектор (подходя к Петербоно). Ты можешь, наконец, сказать, что все это значит?

Петербоно.Дурак, вот уже целый час я пытаюсь тебе объяснить, что все раскрыто, но она нас отпускает.

Гектор.Как? Но ведь они арестовали других.

Леди Хэф (подходит к ним, улыбаясь). Я не думаю, господа, что вам стоит дожидаться визита комиссара.

Гектор.Но это недопустимо! В чем нас обвиняют? Мы провели весь вечер вместе с вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бал воров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бал воров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бал воров»

Обсуждение, отзывы о книге «Бал воров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Людмила 3 февраля 2022 в 03:08
Прелестная , смешная и трогательная история. Да, это комедия, потому что в реальной жизни хэппи энд не состоялся бы. Замечательные все роли, подарок для актеров. Спасибо!
x