Жан Ануй - Бал воров

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Ануй - Бал воров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бал воров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бал воров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый удачливый из них похищает не только бриллианты, но и любовь местной красавицы. Ей приходится делать выбор между криминальным миром и миром высшего общества.

Бал воров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бал воров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жюльета.Разве воровки никогда не носят дорожных костюмов?

Гюстав.Но вы же не отправляетесь путешествовать. Вы отправляетесь на бал.

Жюльета.После кражи воры обычно скрываются. Почему вы не хотите, чтобы я уехала вместе с вами, раз вы уезжаете?

Гюстав (бросаясь на нее). Так, малютка, вы слишком много знаете.

Жюльета.О! Не делайте мне больно!

Гюстав.Не бойтесь. Простая мера предосторожности . (Привязывает ее к стулу и начинает рыться в ее сумке.)

Жюльета.О! Пожалуйста, не крадите мою сумку, в ней ничего нет! Хорошо, я вам ее отдаю

Гюстав.Благодарю вас, я хочу только взять платок.

Жюльета.Для чего?

Гюстав.Чтобы завязать вам рот. (Находит крошечный носовой платок. Бросает платок.) Возьмем мой, он совершенно чистый.

Жюльета.О! Но я не буду кричать! Не буду! Клянусь вам, месье Педро! Гюстав, Гюста…

Он завязал ей рот

Гюстав.Вот так, малютка. Если ты воображаешь, что ты на балу воров, ты ошибаешься. Я настоящий вор. Гектор и герцог Мирафлор тоже воры. Но они к тому же еще и дураки. Ты напрасно строила всяческие иллюзии, а твоя тетка, эта тронутая старуха, еще больше себе навоображала, чем все остальные. Я же пришел сюда, чтобы совершить кражу, и я ее совершу.

Жюльета вертится на стуле.

Ладно… ладно… Не пытайтесь меня разжалобить. Я видел и не такое. (Начинает засовывать в мешки самые невероятные предметы, которые ему попадаются под руку. Затем взглядывает на Жюльету, его мучает совесть.) Я не слишком туго вас связал?

Она отрицательно мотает головой.

Ну вот и хорошо. Вы умница. Вы же понимает, старушка, что я ворковал с вами просто так, но на самом деле все было вранье. Мне это нужно было для дела.

Она снова вертится.

Вам досадно!. Я, конечно, сам знаю, что это не очень-то красиво получилось. Что же делать? В каждой профессии есть свои дурные стороны, которые не очень элегантно выглядят. За исключением этого я человек вполне честный, конечно, в своем роде. Я просто занимаюсь своим ремеслом. Без всяких фокусов. Не то, что Гектор и Петербоно. Петербоно — это герцог Мирафлор. Надо чисто играть, иначе жизнь станет совсем невозможной. (Украдкой смотрит на нее.) Не туго? (Улыбается ей.) Мне, конечно, неприятно, что пришлось проделать с вами такую штуку. Я вам солгал. Я вас очень люблю. (Снова принимается за работу.) В конце концов, что вы хотите? Когда господь бог создавал воров, ему пришлось обделить их одной вещью: он лишил их уважения порядочных людей. По существу, это не так ужасно. Могло быть гораздо хуже. (Пожимает плечами и усмехается, не решаясь взглянуть на нее.) Вот увидите, наступит время, когда вы об этом даже не будете вспоминать. (Продолжает складывать вещи.)

Она снова двигается.

Если здесь есть какая-нибудь вещь, которая вам нравится, скажите мне. Я оставлю ее вам на память. Мне доставит удовольствие преподнести вам маленький подарок, вот так!

Она пытается освободиться.

Вы задыхаетесь? Жюльета, если вы поклянетесь, что не будете звать на помощь, я развяжу платок. Клянетесь?

Она утвердительно кивает.

Ну, хорошо, я вам доверяю. (Развязывает плато.) Теперь вы скажете, что я настоящий вор?! (Садится подавленный.)

Жюльета (сразу). Идиотизм! Это абсолютный идиотизм! Снимите с меня веревки.

Гюстав.Ну уж нет! Я добрый малый, но деловой человек!

Жюльета.Выслушайте меня по крайней мере!

Гюстав.Что вы хотите мне сказать?

Жюльета.Я надела дорожный костюм и пришла сюда за вами не для того, чтобы изображать идиотку, привязанную к стулу. Я прекрасно знаю, что вы настоящий вор. Если бы вы не были настоящим вором, а просто гостем моей тетки, я бы не подумала, что вы можете уехать посреди ночи.

Гюстав.С чего это вы так завелись?

Жюльета.Вот уже целый час я твержу, что люблю вас! Я видела, как вы вывели машину из гаража, и поняла, что вы совершите кражу сегодня вечером. После кражи вы уедете. Поэтому я и собралась следовать за вами. А может быть, вы намерены остаться?

Гюстав.Ворам не задают таких вопросов.

Жюльета.Тогда увезите меня, я вас прошу… Пожалуйста…

Гюстав.Но я же вор…

Жюльета (кричит, разгневанная). Но я же знаю, что вы вор! К чему вы все время повторяете одно и то же. Удивляюсь, как вы до сих пор себя не выдали. Давайте развязывайте мне руки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бал воров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бал воров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бал воров»

Обсуждение, отзывы о книге «Бал воров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Людмила 3 февраля 2022 в 03:08
Прелестная , смешная и трогательная история. Да, это комедия, потому что в реальной жизни хэппи энд не состоялся бы. Замечательные все роли, подарок для актеров. Спасибо!
x