Спеттайг убегает. Чарли хохочет.
Нет, мы, женщины — сила!
Опускается интермедийный занавес.
Все направляются на бал. Проходит несколько пар. Появляются сэр Фрэнсис и донья Лусия.
Лусия. Фрэнсис, вы обратили внимание на то, что мистер Уикем и его тётушка ни разу не появились вместе?
Фрэнсис. Мне они совершенно безразличны.
Лусия (лукаво) . Однако, вы предлагали ей руку и сердце.
Фрэнсис. По вине Джека. К великому счастью…
Лусия. Она вам отказала. Но ведь миллионы её вы тоже потеряли.
Фрэнсис. Зачем мне миллионы, раз я нашёл вас?
Лусия. Но ведь у меня ничего нет. Неужели вы действительно хотите жениться на мне?
Фрэнсис. Вы для меня дороже всех денег на свете. Подумайте, я здесь с вами и мы опять будем танцевать вместе. Вторично я уже вас не потеряю!
Проходят. Входят Джек и Китти.
Джек (берёт у Китти программку) . Дай взглянуть.
Китти (удерживая её) . Нет. (Смотрит в программку.) Джига — Джек Чесни, полька — Джек Чесни, менуэт — Джек Чесни, вальс — Джек Чесни.
Нас увидя в вальсе с тобой
В бальном зале сегодня,
Даже с самого первого круга
Все поймут, что мы любим друг друга.
Китти.
Нас увидя в вальсе с тобой
В бальном зале сегодня,
Будут все мне завидовать явно.
Ну и пусть — это очень забавно.
Вместе.
Танцевать я с тобою не прочь
В бальном зале сегодня всю ночь.
Проходят.
Поднимается интермедийный занавес.
Сцена 4
Танцевальный зал. Бал в разгаре, танцуют вальс. Входят Джек и Китти. Входит Чарли в вечернем костюме и уносится в вихре вальса с Эми.
Джек.
Нас увидя в вальсе с тобой
В бальном зале сегодня,
Будут все мне завидовать явно.
Ну и пусть — это очень забавно.
Танцевать я с тобою не прочь
В бальном зале сегодня всю ночь.
Все.
Увидав их в вальсе хоть раз
В бальном зале сегодня,
Даже с самого первого круга
Все поймут — они любят друг друга.
Увидав их в вальсе хоть раз
В бальном зале сегодня,
Будут все им завидовать явно,
Ну и пусть — это очень забавно!
Танцевать они оба не прочь
В бальном зале сегодня всю ночь!
Вальс продолжается. Появляются сэр Фрэнсис и донья Лусия, они тоже танцуют. Входит Спеттайг. Он подходит сначала к Китти и Джеку, затем к сэру Фрэнсису и донье Лусии и останавливает их. После этого подаёт знак дирижёру.
Спеттайг. Прекратите музыку!
Музыка смолкает.
У меня есть важное сообщение. Где донья Лусия?
Входит Чарли в женском платье.
Чарли (подходя к Спеттайгу) . Я здесь, Стефен.
Спеттайг. Дорогая, давайте объявим им вместе.
Чарли (тихо) . Вы принесли письмо?
Спеттайг. Да. (Вынимает из кармана письмо и подаёт его Чарли.) Вот письмо, теперь мы помолвлены.
Чарли. Да, дорогой, мы помолвлены. (Поворачивается и направляется к выходу.)
Спеттайг (следуя за ним) . Послушайте, Лусия, надеюсь, вы не исчезнете опять?
Чарли уходит, Эми и Китти перехватывают Спеттайга.
Китти. Дядя, нам просто не верится, что вы пришли на бал!
Спеттайг. Пришёл, пришёл! Принесите стулья.
Два студента вносят стулья.
Китти, садись сюда, а ты, Эми, туда.
Джек становится позади Китти, Фрэнсис и Лусия стоят в стороне.
У меня есть важное сообщение. Вам приятно будет выслушать его. До сегодняшнего дня я был одиноким вдовцом, и на плечах моих лежали обязанности дяди и опекуна. Но вдруг в мою скучную жизнь вошла добрая фея, озарила всё вокруг ярким светом и принесла с собой счастье. По её настоянию я согласился на брак моей племянницы с человеком, которого люблю и уважаю, — мистером Чарлзом Уикемом.
Аплодисменты.
К сожалению, мистер Уикем отсутствует, выполняя срочное поручение…
Входит Чарли в вечернем костюме.
Чарли. Он уже вернулся… То есть я уже здесь. (Пожимает Джеку руку и становится между Эми и Китти.)
Джек. Чарли, старина!
Чарли. Джек!
Фрэнсис. Рад снова видеть вас, Уикем.
Чарли. Благодарю вас, сэр.
Эми (к Китти) . Он вернулся!
Китти. Это просто замечательно! (К Чарли.) Вы знакомы с миссис Беверли-Смит?
Читать дальше