Кристин. А сигнал? Опять «не жульничай»? Нужен другой.
Домино. Не нужно никакого другого. Придется нагнуться… (сгибается под прямым углом) …и увлеченно подглядывать в замочную скважину.
Лоретт. Гениально! Только ты должна как бы завинтиться в нее. И не отвлекаться пока тебя не заметят.
Домино. Абсолютно точно. А когда заметят — надо сыграть испуг, стыд и молчать, как рыба.
Кристин. А как я вам подам сигнал, что они идут? Вы же не можете целоваться целый час!
Домино. Можем!
Пауза
Лоретт. Придумала! (Берет с журнального столика газету, разворачивает ее и складывает в виде ленты) . Вот! (Открывает дверь, кладет эту ленту так, что половина остается в комнате. Затем скрывается за дверью, плотно закрывает ее и дергает ленту. Лента скрывается за закрытой дверью. Лоретт открывает дверь, а ленту возвращает на прежнее мест) . Понятно?
Кристин (восторженно, обращаясь к Домино) . Ну, как вам нравится моя подруга?
Домино. Во-первых, не «вам», а «тебе».
Лоретт (кокетливо) . А во-вторых?
Домино. Очень нравится!
Кристин (уже было собралась уйти, но остановилась) . И сколько мне придется стоять в такой позе? (Показывает) .
Лоретт. Пока они тебя не оторвут.
Домино. Уверен, что оторвут очень скоро. И пожалуйста, не сопротивляйся! Освободи место сразу!
Лоретт. Ты уж извини меня, дорогая…
Домино (торжественно) . Прошу на пост!
Кристин (шутливо отдает честь) . Слушаюсь, мой генерал!
Уходит, но перед дверьми останавливается и сгибается так, чтобы заглянуть в замочную скважину: стоит не разгибаясь задом к Лоретт и Домино. Поворачивает голову в их сторону.
Вот так?
Лоретт. Только с той стороны.
Кристин. Ладно. Пусть смотрят!
Уходит, прикрывая за собой двери.
Лоретт. Я все думаю о сюрпризе… Это совершенно на него не похоже.
Домино (стоя перед ней, спиной к двери, за которой скрылась Кристин) . И я думаю о сюрпризе…
Лоретт. Вот уже мы и думаем об одном и том же…
Домино (страстно) . Как бы я этого хотел! Но я думаю совсем о другом сюрпризе… который мы преподнесем… вдвоем…
Лоретт. Кому?
Домино. Мсье Эллеру.
Пытается ее обнять.
Лоретт (ускользая от него) . Играть еще рано. Нет зрителей.
Домино (печально) . Я не играю… Лоретт, милая, я говорю совершенно серьезно — я не смогу жить без этих глаз, без этой улыбки…
Лоретт. Домино, я замужем.
Домино. Не замужем. В клетке. А дрессировщик ходит вокруг и все обнюхивает как ищейка… Ты не любишь его, ты терпишь… И Кремона не любишь… Жалеешь, не хочешь огорчать…
Кристин (приоткрывая дверь) . Мне ничего не видно! Вы ушли в сторону!
Закрывает дверь.
Лоретт (медленно возвращается в кресло) . Мы действительна ушли в сторону…
Домино. Это я ушел в сторону… К сожалению — один. А мы должны уйти вместе… Мы должны ринуться в жизнь… Я никогда еще никого не любил! Я не знал зачем я живу.
Лоретт. Не надо играть, Домино… Я ведь могу поверить… Только недавно вы сказали, что выгнал жену. Может быть не первую?
Домино. Не был я женат! Никогда!
Лоретт. Это было сказано для Жака?
Домино. Конечно! Я его дразнил…
Лоретт (иронически) . Чтоб скорей получить деньги Кремона?
Домино. Да плевать я хотел на его деньги… Пусть он подавится ими! Я сам могу…
Лоретт (перебивая) . Но не хочу? Лучше читать объявления в газетах и ловить простаков?
Домино (едва не срывается на крик) . Лоретт!
Пауза.
(Далее тихо и проникновенно) . Мне не для кого работать. Мне не за кого отвечать, не о ком заботиться… (Твердо) . Теперь будет!
Лоретт. Не надо, Франсуа, не надо… Ты уйдешь и этим все кончится…
Домино. Я не уйду! Меня выставят. Очень может быть, что сегодня…
Лоретт. Вот видишь…
Домино. Но если это случится сегодня, — я увижу тебя завтра. И не здесь!
Лоретт. А где?
Домино. В парикмахерской у вокзала. В одиннадцать утра!
Лоретт. С ума сошел!
Домино. Наоборот — взялся за ум.
Читать дальше