Оливия Стоун - Марсель – Рио – Марсель

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Стоун - Марсель – Рио – Марсель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марсель – Рио – Марсель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марсель – Рио – Марсель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марсель, 1887 год. Софи и Мишель, богатые воспитанницы пансиона благородных девиц, случайно узнают, что их собираются похитить. Цель преступника неизвестна, что только усугубляет ситуацию. На помощь приходит их подруга Катрин, предложив им на время спрятаться в… публичном доме. А тут еще на горизонте появляется некий Дэвид Паркер, обаятельный англичанин, тоже готовый развлечения ради помочь юным девицам…

Марсель – Рио – Марсель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марсель – Рио – Марсель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марсель – Рио – Марсель

Оливия Стоун

Кто мстит, иногда жалеет о совершенном;

тот, кто прощает, никогда не жалеет об этом.

А. Дюма

© Оливия Стоун, 2017

© Юлия Олеговна Иванова, дизайн обложки, 2017

ISBN 978-5-4483-6945-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

…За большим, искусно инкрустированным столом из палисандра, утопая в мягком кресле, сидел человек. Он был уже не молод, слегка полноват, его волосы и аккуратно подстриженные усы были наполовину подернуты сединой. Дорогой костюм, золотой перстень с черным матовым камнем, кубинская сигара в руке – все это вкупе с острым, пронизывающим насквозь взглядом, внушали почтение и даже страх двум сидящим напротив него мужчинам. За окном сгущались серые тучи, предвещая ливень, завывал ветер, вдалеке раздавались первые раскаты грома, в комнате же было светло от нескольких ламп, расставленных по периметру, и жарко от огня, мирно потрескивающего в камине в углу.

Хозяин кабинета затянулся сигарой, откинулся в большом кожаном кресле и, выпустив струйку дыма в потолок, произнес:

– Итак, вы выслушали мое задание. Теперь повторим все по шагам. Что вам нужно сделать?

– Выкрасть мадмуазель Легранд и мадмуазель Готьер из пансиона, – поспешно ответил один из мужчин, невысокий, плотный брюнет средних лет с бегающими маленькими глазками, которого звали Бернар Мэтье.

Человек в кресле негодующе передернул плечами и процедил сквозь зубы:

– Не из пансиона, придурок. Там всё и все на виду, как на ладони. А на ночь все ходы и выходы закрываются так, что мышь не проскочит. Выкрасть девчонок оттуда нелегко. Необходимо подождать следующего воскресенья, когда учениц выпускают на прогулку в город. Там и привести план к осуществлению. Ясно?

Бернар Мэтье часто закивал.

– Как раз в понедельник, Фабьен Легранд и Эмиль Готьер, два неразлучных друга, – при этих словах человек недобро усмехнулся, – вместе со своими благоверными женушками отплывают в Канаду. Они будут отсутствовать почти два месяца. У вас будет достаточно времени, чтобы устроить все как надо. Тем более, старший сын Легранда остался в Париже. Что дальше, Эдгар? – он вопросительно посмотрел на белокурого молодого человека, сидевшего по правую руку от Бернара.

– Дальше, – Эдгар Руссо выпрямился в свом кресле, – мы передадим девушек вам, в указанное место.

Человек кивнул.

– Простите, хозяин, – встрял Бернар, – а выкуп когда будем просить?

– Выкуп? – усмехнулся тот и на мгновение задумался, а потом протянул: – Всему свое время, Бернар, всему свое время…

…Эдгар Руссо и Бернар Мэтье, когда за ними закрылась дверь, еще ненадолго задержались на крыльце. Уже совсем стемнело, и на улице было безлюдно. Дождь пока так и не начался, но ветер стих, и в воздухе стояла тягучая парность.

– Как мы это сделаем, Эдгар? – обеспокоено спросил Бернар.

– Что сделаем? – лениво поинтересовался его напарник, поправляя шляпу.

– Выкрадем этих девиц, Легранд и Готьер. У нас всего неделя, – перешел на свистящий шепот Бернар.

– Нам платят за это хорошие деньги, не забывай. Поэтому сделаем все как надо. Должны сделать. Что там за пансион?

– Женский пансион при монастыре Сен-Сисиль, для богатеньких, он один такой в Марселе… Считается даже лучше и престижней, чем в Париже… Богачи со всей Франции отдают сюда своих драгоценных дочерей…

В это момент небо озарила яркая вспышка молнии, и упали первые тяжелые капли дождя.

– Ладно, хватит болтать, – прервал его Эдгар и привычным движением подкрутил свои модно стриженые усики, – пошли, а то сейчас дождь польет… – и, не оглядываясь по сторонам, устремился вниз по узенькой улице. Бернар торопливо направился за ним.

Никто из них не заметил, как от стены соседнего дома отделилась тоненькая женская фигура в темном плаще и быстро побежала в противоположную сторону…

МАРСЕЛЬ

апрель-май 1887 года

Глава 1

Массивное белое здание располагалось на некотором возвышении над морем, рядом с одной из бухт, и целиком утопало в зелени деревьев. Дэвид Паркер соскочил с подножки коляски и прямиком направился к воротам. «Частный закрытый женский пансион при монастыре Сен-Сисиль. Основан в 1830 году», – гласила на воротах табличка с высеченными позолоченными буквами. Дэвид Паркер ухмыльнулся, прочитав эту надпись: его потешала сама мысль о женском образовании. Не сказать, что он был ярым приверженцем патриархальных взглядов, но возникшее в последние годы чересчур сильное стремление некоторых женщин получать высшее образования наравне с мужчинами, вызывала у него, впрочем, как и у большинства представителей сильного пола, улыбку и некоторое недоумение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марсель – Рио – Марсель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марсель – Рио – Марсель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Марсель Паньоль
Марсель Митуа - Странный мир театра
Марсель Митуа
Марсель Эме - Красавчик
Марсель Эме
Марсель Брион - Дюрер
Марсель Брион
libcat.ru: книга без обложки
Марсель Эме
Ольга Иванова - Марсель-Рио-Марсель
Ольга Иванова
Марсель Шафеев - Успешная карьера
Марсель Шафеев
Марсель Шафеев - Счастье из ниоткуда
Марсель Шафеев
Марсель Шафеев - Чудесный взлет
Марсель Шафеев
Отзывы о книге «Марсель – Рио – Марсель»

Обсуждение, отзывы о книге «Марсель – Рио – Марсель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x