Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сублимация любви [=Паола и львы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сублимация любви [=Паола и львы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…

Сублимация любви [=Паола и львы] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сублимация любви [=Паола и львы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возвращается Пьеро, неся огромную стопку пьес.

Пьеро. Вот, я принес все!

Леоне. Зачем? Достаточно было двух-трех… Ну раз уж принесли, кладите там на пол..

Пьеро. Вот, это одна из моих последних пьес, я написал ее в прошлом году.

Леоне (разворачивает папку) . «Апрельский ураган». Комедия в пяти действиях Пьетро Дегани. Это вы — Пьетро Дегани?

Пьеро. Да, я.

Леоне (протягивает руку) . Леоне Саваста. (Читает дальше) . Декорация представляет собой как бы сад, весь в цвету… Сад, цветы… Прекрасно! Я тоже декорацию представлял бы себе именно такой! Дегани, наши вкусы совпадают… Убальдо — это герой, да? Убальдо: «Я могу предложить тебе только свою любовь. Любовь — это единственное богатство бедняков!» Замечательно! «Любовь — единственное богатство бедняков!» Я не знаю, о чем речь, но это очень трогательная сцена! У вас талант, Дегани! И потом я нахожу сходство наших вкусов, наших взглядов!

Пьеро. Так вы согласны?

Леоне. Постараемся чем-нибудь помочь! Леоне Саваста «Апрельский ураган»!

Пьеро и Леоне поют арию из оперы «Сила судьбы».

Конец первого действия

Действие второе

Та же декорация, что и в первом действии. Леоне стоит у стола и разговаривает по телефону.

Леоне. Спасибо, дорогая, я рад, что вам понравилась моя пьеса. Да, я попытался проникнуть в суть проблем, интересовавших меня и как человека, и как художника. Исповедь?… Да, наверное, отчасти… Так когда у вас прием? В четверг? Ах, как жаль… В четвергу меня заседание Палаты… Нет, не могу!.. Избиратели отдали мне свои голоса не для того, чтобы я ходил на приемы к красивым женщинам… Да, я приеду, как только освобожусь… Никого не застану? Так это к лучшему… Главное — застать вас, девочка моя. Хорошо, до четверга!.. (Кладет трубку, затем набирает номер, там никто не берет трубку, Леоне раздраженно отключает номер, и сразу раздается телефонный звонок) . Алло! Кто это? А-а, это ты, Микеле… Нет, я сказал, что сегодня вечером я на репетицию приехать не могу! Почему? Потому что все написано в пьесе! Не знаю… Дай мне подумать… Я сам позвоню попозже!.. Я понимаю, что это важно!

Открывается входная дверь и в комнату входит радостный и преобразившийся за это время Пьеро. Он бросает на стол газеты, устраивается на диване с папкой в руках и хлопает в ладоши — включает свет.

Вы вовремя, маэстро! Где надо его поставить? Справа или слева?

Пьеро. Что поставить?

Леоне. Пратикабль из второго действия.

Пьеро. Справа, естественно справа!

Леоне. Микеле, я думаю, он должен быть справа.

Пьеро. Кто это?

Леоне. Завпост Микеле.

Пьеро. Скажите ему, чтобы лучше поставили свет!

Леоне. Кстати, надо свет лучше поставить. (Пьеро) Как лучше?

Пьеро. Да весь свет поставлен неправильно!

Леоне. Весь свет поставлен неправильно!.. Весь!.. Мы что, будем обсуждать это по телефону? Увидим завтра на репетиции! (Кладет трубку) . Опаздываете, маэстро!

Пьеро. Что значит — опаздываете?

Леоне. Вы целый день где — то пропадаете, у меня здесь проблемы, проблемы!

Пьеро. Какие у вас проблемы?

Леоне. Завпост звонит каждую минуту, художник, режиссер, актеры повадились звонить… Да, кстати, приходил критик из «Джорналле делла Серра»

Пьеро. Что он хотел?

Леоне. Взять у меня интервью, поговорить о моей драматургии. Он нашел у меня сходство с Гильдероде!

Пьеро. Какая чушь!

Леоне. Кто такой этот Гильдероде?

Пьеро. Бельгийский драматург. Что вы ему ответили?

Леоне. Я говорил что-то вообще. Мне не привыкать говорить о чем-то вообще. Впрочем, у меня сложилось впечатление, что он Гильдероде знает плохо.

Пьеро. Вероятно. Что еще?

Леоне. Письма, звонки… Статьи… Два килограмма корреспонденции. Принимайте, маэстро! Так все-таки, могу я узнать, где вы пропадали сегодня весь день?

Пьеро. Я писал! Я переделал всю первую сцену третьего акта!

Леоне. Зачем? Зачем вам понадобилось ее переделывать? Она всем нравилась!

Пьеро. Но мне она не нравилась. Она была слишком затянутой, теперь звучит гораздо лучше. Вот, передайте секретарю, пусть внесет поправки в роли.

Леоне. Будет исполнено!

Пьеро. И скажите режиссеру, чтобы он ничего не менял!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сублимация любви [=Паола и львы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сублимация любви [=Паола и львы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альдо Пазетти - Вид с балкона
Альдо Пазетти
Марио Бенедетти - Рассказы
Марио Бенедетти
Марио Бенедетти - Весна с отколотым углом
Марио Бенедетти
Марио Бенедетти - Ближний берег
Марио Бенедетти
Альдо Пазетти - Неумолимый судья
Альдо Пазетти
Паола Маршалл - На алтарь любви
Паола Маршалл
Паола Стоун - Продолжение любви
Паола Стоун
Альдо де Бенедетти - С четверга до четверга
Альдо де Бенедетти
Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз
Альдо де Бенедетти
Роман Мамин - Сублимация любви
Роман Мамин
Отзывы о книге «Сублимация любви [=Паола и львы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сублимация любви [=Паола и львы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x