Эбби. Дорогой, разве ты не понимаешь… в тебе… в нас она найдет свое счастье. Только мы у нее и остались. Она никогда не строила свою жизнь вне работы и интересов твоего отца. Если мы ей поможем ей построить собственную жизнь, она захочет уйти в самостоятельное плавание. Со здоровьем у нее порядок, финансово она независима, она может открывать для себя весь мир. Но ей нужна безопасная гавань, место, куда она всегда сможет вернуться.
Дэн. Ты не знаешь мою мать. Она готова только покорять — не исследовать.
Эбби. Я женщина, и мне понятен ее страх перед одиночеством. Я знаю, как мы сейчас ей нужны. И я чувствую, что под маской респектабельности прячется женщина, которой не терпится познать мир.
Дэн. Я надеюсь, что познавать она захочет не наш мир. (Они обнимаются) . И когда это произойдет?
Эбби. Раньше, чем ты думаешь. Она уже наводила справки насчет своего дома. Его можно продать за неделю. (Пауза) . И вот что еще.
Дэн (с отвращением) . Она хочет кошку?
Эбби. Нет.
Дэн. Слава Богу. (Пауза) . Тогда что?
Эбби. Моя мать… я хочу, чтобы ты сказал ей.
Дэн. Почему я? Она — твоя мать.
Эбби. Ты ей нравишься.
Дэн. А ты ей не нравишься?
Эбби. Она меня не жалует, ты это знаешь.
Дэн. Ты тоже ее не жалуешь.
Эбби. Есть разница.
Дэн. В чем?
Эбби. Тебе не понять.
Дэн. Потому что я — мужчина?
Эбби. Если честно — да.
Дэн. Когда это ты записалась в сексисты?
Эбби. Было с кого брать пример.
Дэн. То есть ты хочешь, чтобы я сделал за тебя всю грязную работу?
Эбби. Я бы не ставила так вопрос.
Дэн. А как бы ты его ставила?
Эбби. Просто не хочу ссориться, вот и все.
Дэн. Со мной или с ней?
Эбби. С вами обоими. А поскольку дело это щепетильное, я думаю, она не выдаст сильную эмоциональную реакцию, если услышит это от тебя, поскольку ты ей нравишься. А со мной выдаст, потому что ни во что меня не ставит.
Дэн. Обожаю, когда ты так говоришь.
Эбби. Так ты согласен донести до нее эту информацию?
Дэн. Да, да.
Эбби. У нас с мамой, как тебе, несомненно, известно, общение на эмоциональные темы получается не очень.
Дэн. Эмоциональные темы? Ты думаешь, твоя мать расстроится, узнав, что мы берем мою мать в наш дом и оставляем ее за порогом, в мире, который, как минимум, безразличен к старикам?
Эбби. Неужели ты не мог добавить в последнюю фразу хоть немного позитива?
Дэн. Я сделал все, что мог. Но мне это совершенно не нравится.
Эбби. Ты прелесть. (Поворачивается, чтобы уйти) .
Дэн. И куда ты?
Эбби. Воспользоваться ковром в гостиной… пока у нас есть такая возможность. Ты идешь?
Дэн. Вот теперь ты говоришь на понятном мне языке. (Вскакивает с кровати, хватает Эбби за руку, и они выбегают из спальни) .
Свет гаснет, начинается семейное слайд-шоу.
Картина 4
Следующее утро. Свет медленно зажигается. Дэн и Клодия сидят за кухонным столом и пьют кофе из больших керамических кружек. Клодия в спортивном костюме и кроссовках. Красивая прическа, маникюр. Цветущая, энергичная женщина.
Клодия. Что слышно от детей?
Дэн. У них полный порядок. Вернулись в Штаты и все такое.
Клодия. Избавь меня от подробностей.
Дэн. Подробностей и нет. Европа — это здорово, но дома лучше. Брэдли нравится на побережье. Эми «встретила» кого-то, уж не знаю, что это значит.
Клодия. Дэн, если женщина говорит, что встретила кого-то, это означает, что этот человек чем-то ее зацепил. Иначе про существенность речь бы не шла.
Дэн. Понятно. Специфический женский код.
Клодия. Ничего подобного. Просто женщины знают, о чем речь, когда об этом не говорится прямо. Брэдли нашел работу?
Дэн. Да. Работает официантом, пока что-то не подвернется.
Клодия. Не подвернется что? Достойный заработок?
Дэн. Нет, на жизнь ему хватает и заработка официанта. Очевидно, цель у него другая.
Клодия. Тогда объясни, что ему должно подвернуться?
Дэн. Он намерен упорно трудиться, не отказываться от своей мечты, и готов смириться с тем, что его истинный талант не будет признан при его жизни.
Читать дальше