Уильям Моэм - Земля обетованная

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моэм - Земля обетованная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля обетованная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля обетованная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земля обетованная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля обетованная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тэйлор( кивая головой ). Да, я. Довольно шуток. ( Засучивает рукава свитера. )

Нора( вдруг громко кричит ). Помогите! Помогите!

Тэйлор. Кто тебе поможет? Тут на целую милю вокруг нет живой души. Слушай!

Оба на мгновение замолкают, прислушиваясь к молчанию прерии.

Нора. Если ты меня тронешь, я подам на тебя в суд за жестокое обращение. Закон меня защитит.

Тэйлор. А мне плевать на закон. Здесь я хозяин. И если я приказываю тебе сделать что-нибудь, то лучше делай, черт возьми, потому что я все равно тебя заставлю. Довольно валять дурака. Подбери посуду и возьми щетку.

Нора. Не буду!

Он шагнул к ней, намереваясь схватить за локоть. Она отпрянула. Поняв, что он не шутит, она в ужасе смотрит на него.

Нет, нет… Не трогай меня…

Тэйлор( остановившись, смотрит на нее ). Здесь существует только один закон — закон сильного. Не знаю, как там, в городах. Может, там мужчины и женщины равны. Но в прериях мужчина — хозяин, потому что он сильнее женщины.

Нора. Фрэнк!

Тэйлор. Молчать, черт тебя дери!

Нора умолкает; в ней происходит борьба между гордостью и страхом. Не глядя на мужа, она чувствует, что он нетерпеливо ждет. Наконец она медленно наклоняется, подбирает посуду и ставит на стол. Затем падает в кресло и разражается слезами. Он наблюдает за ней со слабой улыбкой на лице, без враждебности.

Нора. Как я несчастна!

Тэйлор( без гнева в голосе ). Продолжай, девочка моя, доделай все до конца…

Она медленно встает, отвернувшись, берет метлу и подметает. Он все время наблюдает за ней. Затем, взяв пальто и шляпу, она начинает одеваться.

Что ты делаешь?

Нора. Я выполнила твое приказание. А теперь ухожу.

Тэйлор. Куда?

Нора. Разве это так важно, куда я пойду?

Тэйлор. Тебе, может быть, кажется, что здесь за углом первоклассный отель? Его тут нет.

Нора. Я пойду к Шарпам.

Тэйлор. Думаю, что они уже спят.

Нора. Разбужу их.

Тэйлор. В темноте ты не найдешь дорогу.

Нора. Тогда я буду спать за дверью.

Тэйлор. В прерии? Замерзнешь насмерть.

Нора. Не все ли тебе равно, буду я жить или умру?

Тэйлор. Совсем не все равно. Женщин мало в Манитобе.

Нора. Ты хочешь помешать мне уйти?

Тэйлор. Конечно. ( Заслоняет собой дверь, стоя лицом к Норе. )

Нора. Тебе не удастся задержать меня здесь против моей воли. Если я не уйду сейчас, то уйду завтра.

Тэйлор. До завтра еще далеко.

Она вздрагивает и пристально смотрит на него глазами, полными ужаса.

Нора. Фрэнк… Что ты хочешь сказать?..

Тэйлор. Не знаю, какие еще глупости ты воображала. Я женился с тем, чтобы ты была мне настоящей женой.

Нора. Но… но… ( Не может говорить от волнения. ) Но ты ведь понял… ( Он не отвечает. Наконец она овладевает собой. Пытается говорить спокойно и разумно. ) Извини меня за мое поведение, Фрэнк. Было ребячески глупо с моей стороны противоречить тебе. Но меня разозлил твой тон.

Тэйлор. Это не важно. Я плохо знаю женщин. Мне они кажутся странными существами. Нам нужно было когда-нибудь договориться. Так лучше сразу с этим покончить.

Нора. Ты одержал победу, и я в твоей власти. Сжалься надо мной.

Тэйлор. Что ж, у тебя не будет повода жаловаться.

Нора. Я вышла за тебя замуж сгоряча. Это было глупо. И очень сожалею, что я… что я принесла тебе столько огорчений. Разреши мне уйти.

Тэйлор. Нет, этого я не могу сделать.

Нора. Я не подхожу тебе. Ты сам сказал, что от меня нет никакой пользы. Я не умею делать то, что, по-твоему, должна делать твоя жена. Неужели ты будешь так жесток и заставишь меня всю жизнь расплачиваться за один опрометчивый поступок?

Тэйлор. А что будет хорошего, если я позволю тебе уйти? Пойдешь к Герти и будешь умолять ее взять тебя обратно? Ты слишком горда для этого.

Нора. Не так уж много гордости у меня осталось.

Тэйлор. Так, может, попробуешь остаться?

Нора. Здешняя жизнь для меня так непривычна. В Англии ее представляют себе совсем иначе. Я думала, что буду ездить верхом. Что будет теннис и танцы. Но когда я приехала, то увидела, что все это не так. И я только мешала всем. А вчера они разозлили меня до безумия, и мне стало ясно, что я не могу оставаться в том доме. Это был порыв. Я допустила ошибку. Я не понимала, что делала. Неужели ты будешь так бессердечен, что воспользуешься этим?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля обетованная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля обетованная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля обетованная»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля обетованная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x