— Принес, — отвечает Вилли, — но только я принес громоздкую вещь, поэтому я оставил ее во дворе.
— Что же ты принес?
— Искусственные легкие своего отца.
— Как, и твой отец ничего не сказал, когда ты их взял?
— Нет, он только очень тяжело вздохнул.
Нем.
1825У Ромы погиб любимый терьер. Мать ему сказала прямо:
— Чапа попал под колеса машины.
Рома воспринял это довольно спокойно. Но когда нянечка повела его укладывать спать, раздался истошный крик. Прибежавшей матери малыш, захлебываясь от слез, закричал:
— Няня сказала, что Чапа умер!
— Но, малыш, я же сказала тебе еще утром!
— Но мне послышалось, что ты сказала «папа»!
Беларус.
1826Маленькая Сузи спрашивает у молодого человека, пришедшего к ее старшей сестре:
— Не могли бы вы, мистер Смит, убрать волосы со лба?
— Тебе не нравится моя прическа, Сузи?
— Нет, мистер Смит, я хочу увидеть одно слово.
— Какое слово?
— Моя сестра сказала, что у вас прямо на лбу написано «идиот»!
Франц.
1827Маленький Тото разглядывает Венеру Милосскую, а отец говорит ему:
— Видишь, что бывает, когда грызут ногти.
Итал.
1828— Мухтар, к тебе пошел врач укол делать! — крикнул товарищу мальчик Багир со своей крыши.
— Спасибо, друг, сейчас спущу собаку с цепи.
Кумыкск.
1829Как‑то Мурадик принес домой футбольный мяч.
— Ты у кого взял мяч? — спросила мать.
— У соседского мальчика.
— Он знает об этом?
— Конечно! Не слышишь, как он плачет?
Лезгин.
1830На диком Западе.
— Сиротка, возьми доллар.
— Какая я тебе «сиротка» — вот мой папа стоит!
Паренек вытаскивает кольт, стреляет.
— Сиротка, возьми доллар!
Амер.
1831Детский разговор:
— Угадай, какая разница между твоим костюмом и джунглями?
— Не знакг.
— В джунглях обезьян много, а в твоем костюме одна.
Кенийск.
1832Отца искусали пчелы. Сын интересуется:
— Папа, тебе очень больно?
— Ох и больно!
— Ну, это ничего, папа. Но когда пчелы тебя кусали, ты так извивался, что мы едва со смеху не умерли.
Укр.
1833Мальчик горько плачет в школьном коридоре. Классный руководитель спрашивает:
— Что случилось? Почему ты плачешь?
— Учитель математики скатился с лестницы.
— Не плачь, с ним ничего не случилось, он здоров.
— Да как же не плакать! Все ребята видели, как он катился, а я в это время был в буфете.
Япон.
1834Маленький Тото пришел к учителю музыки на очередной урок. Когда он открыл футляр своей скрипки, учитель в изумлении воскликнул:
— Тото, но ведь это же не скрипка! Это пистолет‑пулемет.
Мальчик почесал затылок и покачал головой.
— Черт побери, — сказал он, — а ведь и верно! Что же, интересно, папаша будет делать со скрипкой в банке?
Итал.
1835— Ты скоро кончишь школу, Ханс, и мы с мамой хотели бы, чтобы ты стал врачом.
— Что ты, папочка, вы же прекрасно знаете, что я не в состоянии убить даже муху!
Нем.
1836Учитель труда ученику:
— Возьми вот тот провод!
— Взял. Что дальше?
— Чувствуешь что‑нибудь?
— Нет.
— Хорошо. Значит, под напряжением второй провод.
Польск.
1837На улице.
— Дядь, дай закурить!
— А волшебное слово?
— А в глаз?
Укр.
1838Пришла девочка к соседям. Стала возле ребенка, который лежал в коляске, и спрашивает:
— А почему это Лидочка все время крутится?
— Значит, у нее зубки режутся, — отвечает соседка.
— Вчера нашему папке выбили два зуба, а сегодня он тоже целый день в кровати вертится. Так это и у него зубы режутся?
Рус.
1839— Мамочка! У меня есть для тебя сюрприз.
— Какой, Ясик?
— Я проглотил гвоздь.
Словац.
1840— Мишель, это уже невыносимо: твоя Эсси грызет обувь, рвет одежду и даже кусает соседей. Я отдам ее собачникам!
— Нет, папочка, подожди, я что‑нибудь придумаю, — заплакал малыш.
— Мама, — закричал он на следующий день, сияя от счастья, — я избавился от нашей Эсси.
— Как же тебе это удалось?
— Очень просто: я обменял ее на трех щенков.
Алж.
1841Эрнест, вернувшись из школы, спрашивает отца:
— Папа, ты знаешь, какая разница между цивилизацией и варварством?
— Надо подумать.
— О Боже, это же просто! Цивилизация — это когда убивают тысячи, нажимая на кнопку, а варварство — когда убивают поодиночке, ударяя по голове дубинкой.
Читать дальше