Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: aphorism_quote, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Латинский словарь крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Латинский словарь крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От составителей
Уважаемые читатели!
В предлагаемом вашему вниманию справочнике собраны наиболее употребительные, на наш взгляд, латинские крылатые выражения, как дошедшие до нас из глубины веков, так и родившиеся сравнительно недавно.
Действительно, если перефразировать известное изречение, можно сказать: латинский язык жил, жив, будет жить! Этот язык объединял и объединяет народы множества стран, во многом по сию пору сохраняя роль важного средства межнационального общения. Множество, казалось бы, исконно русских поговорок на поверку оказываются лишь переводами с языка древних римлян. Идет, разумеется, и обратный процесс; можно с большой долей уверенности предположить, что фраза глубокоуважаемого В.С.Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось, как всегда» со временем будет переведена на латынь и займет достойное место в будущих сборниках мудрых мыслей, подобных тому, что вы держите в руках.
Но это в будущем. А пока на протяжении двух с лишним тысячелетий человечество не устает восхищаться тонкой наблюдательностью, глубоким гуманизмом, остроумием и точной оценкой действительности, характерной для чеканных латинских фраз. Надеемся, что книга, которую вы держите в руках, позволит вам самим убедиться в справедливости сказанного.
Несколько слов о принципе построения справочника. В отличие от большинства словарей латинских и прочих иноязычных выражений, мы приводим сначала русский перевод, а затем оригинальное латинское изречение. На наш взгляд, для русскоязычного читателя, начинающего общение с латинским языком, такой подход предпочтительнее. А в том, что латынью в скором будущем станут интересоваться все новые и новые пытливые умы, сомневаться не приходится: ведь мы живем в эпоху возвращения к истокам, вечным ценностям, одна из которых – сокровищница крылатых латинских выражений.
На этом, как говаривали в старину, manum de tabula – пора поставить точку.

Латинский словарь крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Латинский словарь крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопреки закону и чести In fraudem legis et honestatis

«В орехе», т. е. в зародыше In nuce

Ворон ворону никогда глаз не выклевывает Cornix cornici nunquam confodit oculum

Вор узнает вора, а волк волка Fur furem cognoscit, lupus lupum

Воскресший и мстящий Redivivus et ultor

Воскрешать печали Renovare dolores

Воспеваю военные подвиги героя (Слова, которыми начинается текст поэмы Вергилия «Энеида») Arma virumque cano (Vergilius)

Воспользуемся, друзья, удобным случаем, который нам дает этот день! Rapiamus, amici, occasionem de die! (Horatius)

Восхваляем прошлые годы, но живем современностью Laudamus veteres, sed nostris utimur annis

Восхваляйте! Benedicite!

«В ответ на упорство», заочно In contumaciam

В отвлечении, отвлеченно, в абстракции In abstracto

Вот дело, вот в чем трудность Hoc opus, hic labor est (Vergilius)

Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение Ессе spectaculum dignum, ad quod respiciat inteiinis open silo deus(Seneca)

Вот женщина! Ессе femina!

«Вот откуда эти слезы», вот в чем подоплека Hinc illae lacrimae (Terentius)

Вот сын Фортуны Furtunae filius est (Horatius)

Вот уже Дева грядет (возвращается ушедшая на небо дочь Фемиды Дика («Справедливость»); близится возвращение «золотого века») Jam redit et Virgo (Vergilius)

В память (чего-л.), на память In memoriam

В первоначальном виде In integrum и In crudo

Вплоть до бесконечности Usque ad infinitum

Вплоть до конца Usque ad finem

Вплоть до нелепости Usque ad absurdum

Вплоть до нуля Usque ad nihilum

В полном составе In pleno

В полном составе, в целом In corpore

В пользу, для пользы In favorem

В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus

В последний момент (жизни), перед самой кончиной In extremis

В постоянном труде – надежда In constanti labore spes

В поступи обнаружилась истинная богиня Vera incessu patuit dea (Vergilius)

«В потемках играть в пальцы» (можно только с честным человеком) Micare in tenebris

В правде добродетель In recto virtus

«В пределах слова», т. е. на словах; иногда в точном смысле слова Verbo tenus

В прежнем состоянии; в положении, которое было до какого-л. определенного момента In statu quo ante

В прежнем состоянии, в том же состоянии, что и раньше Statu quo ante

«В природе вещей», т. е. в природе In rerum natura

В присутствии врача ничто не вредно Praesente medico nihil nocet

В присутствии народа, сената и патрициев (публично, открыто) Coram populo, senatu et patribus

В пробирке In vitro

Впрочем, я думаю, что предисловия писать не нужно Ceterum censeo praefationem non esse scribendam

В прошлом году Ante annum

Враг рода человеческого Hostis generis humani

В развернутом виде; явно; открыто Explicite

В разных местах, всюду Passim

В расцвете In flore

Врач – друг и слуга больных Medicus amicus et servus insanorum

Врач, исцелися сам! Medice, cura te ipsum

Врач лечит, природа излечивает Medicus curat, natura sanat

Врачующая сила природы Vis medicatrix naturae

В рекомендованном месте Loco laudato

Времена меняются и мы меняемся в них Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Временно Pro tempore

Временно; временный Ad interim

Временное положение, установленное до окончательного решения Interim

Временно, на время Per interim

Время бежит Tempus fugit

Время все обнаруживает Tempus omnia revelat

Время для размышления Tempus deliberandi

Время и час летят: береги время! Tempus et hora volant: tempori parse!

Время летит, вечность остается (неизменна) Tempus fugit, aeternitas manet

Время лечит раны Tempus vulnera sanat

Время – наилучший учитель жизни Tempus est optimus magister vitae

Время обнаруживает правду Veritatem dies aperit (Seneca)

Время – пожиратель всего Tempus edax rerum (Ovidius)

Время разоблачает все Omnia tempus revelat

Время рождает новый порядок Saeculorum novus nascitur ordo (Vergilius)

Время – самый полезный советчик человеку Consultor homini tempus utilissimus

Время уменьшает горе Dies levat luctum

Время уменьшает грусть и успокаивает опечаленное сердце Tempus minuit luctus maestaque corda iuvat (Ovidius)

В Риме, у папского престола Ad limina apostolorum

В самом главном, самом существенном In nuce

В свое время Suo tempore

В своем доме каждый царь Domi suae quilibet rex

В своем искусстве (ремесле) каждый царь In arte sua quilibet rex

В своих собственных интересах, в свою защиту Pro domo sua

В связи с этим Ad locum

В святой простоте In sancta simlicitate

Всегда в движении Semper in motu

Всегда неколебимая верность Semper inmota fides

Всегда новичок Semper tiro

Всегда одно и то же; все то же Semper idem

Всегда торопится к развязке Semper ad eventum festinat (Horatius)

Всегда тот же, неизменно тот же Semper idem

Всегда уклоняющийся Semper fugitiosus

Всегда чти следы (прошлого), всегда благоговей перед следами (прошлого) Vestigia semper adora (Statius)

Всегда что-нибудь остается Semper aliquid haeret

Всего понемногу, а в целом ничего In omnibus aliquid, in toto nihil

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Латинский словарь крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Латинский словарь крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Латинский словарь крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Латинский словарь крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x