• Пожаловаться

Аурика Луковкина: Латинский словарь крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурика Луковкина: Латинский словарь крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: aphorism_quote / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аурика Луковкина Латинский словарь крылатых выражений

Латинский словарь крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Латинский словарь крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От составителей Уважаемые читатели! В предлагаемом вашему вниманию справочнике собраны наиболее употребительные, на наш взгляд, латинские крылатые выражения, как дошедшие до нас из глубины веков, так и родившиеся сравнительно недавно. Действительно, если перефразировать известное изречение, можно сказать: латинский язык жил, жив, будет жить! Этот язык объединял и объединяет народы множества стран, во многом по сию пору сохраняя роль важного средства межнационального общения. Множество, казалось бы, исконно русских поговорок на поверку оказываются лишь переводами с языка древних римлян. Идет, разумеется, и обратный процесс; можно с большой долей уверенности предположить, что фраза глубокоуважаемого В.С.Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось, как всегда» со временем будет переведена на латынь и займет достойное место в будущих сборниках мудрых мыслей, подобных тому, что вы держите в руках. Но это в будущем. А пока на протяжении двух с лишним тысячелетий человечество не устает восхищаться тонкой наблюдательностью, глубоким гуманизмом, остроумием и точной оценкой действительности, характерной для чеканных латинских фраз. Надеемся, что книга, которую вы держите в руках, позволит вам самим убедиться в справедливости сказанного. Несколько слов о принципе построения справочника. В отличие от большинства словарей латинских и прочих иноязычных выражений, мы приводим сначала русский перевод, а затем оригинальное латинское изречение. На наш взгляд, для русскоязычного читателя, начинающего общение с латинским языком, такой подход предпочтительнее. А в том, что латынью в скором будущем станут интересоваться все новые и новые пытливые умы, сомневаться не приходится: ведь мы живем в эпоху возвращения к истокам, вечным ценностям, одна из которых – сокровищница крылатых латинских выражений. На этом, как говаривали в старину, manum de tabula – пора поставить точку.

Аурика Луковкина: другие книги автора


Кто написал Латинский словарь крылатых выражений? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Латинский словарь крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Латинский словарь крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера Maxima debetur puero reverentia (Juvenalis)

Взятка, подкуп Argumentum argentarium

Взяться за щит после ранения («после драки кулаками не машут») Clipeum post vulnera sumere (Ovidius)

«Видите, как велика мудрость божья» Videtis quam magna sapientia Dei

Вид, облик Habitus

Видовое отличие; характерная особенность; отличительный признак Differentia specifica

Видовое отличие в самой его сущности Differentia specifica quid sit

Вижу волка («легок на помине») Video lupum

Вижу и одобряю лучшее, а следую худшему Video meliora proboque, deteriora sequor (Ovidius)

Вижу тебя насквозь Ego te intus et in cute novi

В изображении In effigie

Виновато не вино, а виноват пьющий Non est culpa vini, sed culpa bibentis

Виновник просит, а невиновный возмущается Nocens precatur, innocens irascitur (Syrus)

В иной форме Sub alia forma

В каждой работе всегда далеко начало от конца In omni negotio longe semper a perfecto fuerunt principia

(В ком) ни единая добродетель не искупает пороков Nulla virtute redemptum a vitiis (Juvenalis)

В конце In fine Вкратце In brevi

Вкус не подчиняется законам Gustus legibus non subiacet

Властительница над всеми науками Domina omnium scientiarum

Власть жизни и смерти Potestas vitae necisque

Власть над собой – высшая власть Imperare sibi maximum imperium est (Seneca)

Власть привычки очень тяжелая Gravissimum est imperium cosuetudinis (Syrus)

В лето господне, т. е. в… году от рождества Христова Anno Domini

В лучшей форме Optima forma

В любви всегда соперничают (чередуются) боль и радость In Venere semper certat dolor et gaudium

«Влюбленные – безумные» Amantes – amentes (Terentius)

Вместо разумного основания выступает воля Stat pro ratione voluntas

B милости In statu gratiae

В мутной воде рыба ловится лучше Turbato melius capiuntur flumine pisces

В наилучшей форме, в наилучшем виде In optima forma

В народную среду In medias gentes

В настоящее время; теперь In praesenti

В натуральном виде In puns naturalibus

«Вне», т. е. кроме, сверх Extra

Внезапно; сразу; без предварительной подготовки Ex abrupto

В немногих словах; без лишних слов; без многословия; короче говоря Pauca verba

В необходимом единение, в сомнительном свобода, во всем любовь In necessarils unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas

В неразвернутом виде; скрытым, подразумеваемым образом Implicite

«Вне стен», за пределами города; перен. за пределами чего-л. Extra muros

В несчастье надейся на лучшее Rebus in adversis melius sperare memento

Внешний вид обманывает многих (не верь внешности) Decipit frons prima multos

Внешность обманчива Species decipit

В ничьей собственности Nullius in bonis

В нищенской одежде никто не выглядит благородно In vili veste nemo tractat honeste

Внутри и вне стен Intra et extra muros

Во благо мира Pro mundi beneficio

В общем, вообще In genere

В общем итоге, в конечном итоге Summa summarum

В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione

Во веки веков In saecula saeculorum

«Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия», «наружности никакого доверия», т. е. наружность обманчива Frontis nulla fides

Во время мира – львы, в сражении – олени In расе leones, in proelio cervi (Tertullianus)

Во всяком случае Omni casu

«Вода жизни», водка Aqua vitae

В один момент случается то, на что не надеешься и годами Accidit in puncto quod non speratur in anno

В одном лесу поймать двух вепрей («одним выстрелом двух зайцев убить») In saltu uno duos apros capere (Plautus)

Возвращается в землю свою, откуда произошел Revertitur in terram suam, undo erat

«Возвращение в первоначальное состояние», восстановление в прежнем положении, в прежних правах Restitutio in integrum

Воздавать каждому свое Suum cuiqui tribuere

«Воздействие на отстоящее тело», т. е. воздействие на расстоянии Actio in distans

Возможен ли такой гнев в душах ученых мужей! Tantaene animis scholasticis irae!

«Во имя отца и сына и святого духа» In nomine patris et filii et spiritus sancti

«Воинской рукой», т. е. применяя силу, насильственно Manu militan

Война всех против всех; война всех против каждого и каждого против всех Bellum omnium contra omnes (Gobbs)

Волей – неволей, хочешь не хочешь Volens nolens или Velis nolis

«Волк в басне», легок на помине Lupus in fabula (Terentius)

Волк волка не кусает Lupus non mordet lupum

Волк меняет шкуру, а не нрав Lupus pilum mutat, non mentem

Волк нападает зубами, бык – рогами (каждый имеет свои сильные стороны) Dente lupus, cornu taurus petit (Horatius)

Волк не заботится о числе овец (волк и считанное берет) Lupus non curat numerum ovium (Vergilius)

Волк опасен для конюшни Triste lupus stabulis

Воля монарха – высший закон Regis voluntas suprema lex и Suprema lex regis voluntas

Воля народа – высший закон Voluntas populi suprema lex

Вообще о дружбе можно судить лишь по отношению к людям зрелого возраста и зрелой души Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt (Cicero)

Вооруженной рукой, насильственно Manu militari (armata)

Воочию, глазами очевидца De visu

«Во плоти», лично In came

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Латинский словарь крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Латинский словарь крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Латинский словарь крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Латинский словарь крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.