StaVl Zosimov Premudroslovsky - Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Az atomenergia hasznos, de veszélyes mindenki számára, aki a Földön él? Így van, de nekik nem. Kiderül, hogy aki benne született, nem élhet nélküle, mivel légkör és oxigén nélkül vagyunk. Megsemmisítik az egyiket, egy másik készül. És itt mutánsok jelentek meg nukleáris katasztrófák és gondatlan nukleáris kísérletek helyein, amelyek velünk párhuzamosan harcoltak a létükért.Putyinnak tetszett ez a regény…# Minden szerzői jog fenntartva…

Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — kérlek mindenkit, hogy keljen fel!! – jelentette az elnökségének sajtótitkárát, Casulia Zack -ot, – Sam, az Alázatos torony nagysága nélkül, Generalisifilis All Galupov, elnöke, Legfelsõbb Úr, Semisrak prt… OOOOTSTOOOOY!!!!

Mindenki a sötétben állt, azaz a szarvon.

– — Haihai hylayek bir jule, nyírfa kérge.

Tengeri sziklák, tengeri sziklák,

A gleméyák ünnepe régi volt … – a fejek Cherevics üdvözletével. A helyére Generalisyphilis került.

– — Összegyűjtöttem téged, ó, tiszteletek, egyenként, ami elérte az ajkaimat, szenzáció..

– — Miért állunk a szarvon? – a fej beszéde alatt a szomszéd fiatal Cherevich félbeszakította vagy suttogta. Először jött a tanácsba.

– — Csendes. Azt mondják, hogy táncolnak – táncolunk. – Bepattanott a jobb oldalon álló fiatal szomszédra. – Tehát légy türelmes, és ne szakítsa el a figyelmét a Galupiya legendájáról.

– — Itt utoljára.. – tette hozzá egy másik szomszéd balról. – magasabbra emelkedett, mint majdnem egy nap.

– — Miért? – kérdezte a fiatal.

– — Nem volt mit mondani, úgy gondoltak, hogy a találkozónak nem szabad hiába lennie…

– — És annak érdekében, hogy jobban gondolkodjunk, a feje megparancsolta, hogy ugorjon…

– — És szeretek aludni, és nem érdekel, hogyan.. – mondta a balról a harmadik, és elaludt.

– — Aludni? Tehát nem hall semmit? – kérdezte a fiatal.

– — Egyáltalán nem, fiatal Cherevich, amikor jobban alszol, megérti, amit mond. Különösen szünetek…

– — Nyugodj neked!! – csattant fel az egyik legrégebbi Cherevich.

– -… És tinédzsereink egyenlő csatába léptek egy ismeretlen, ismeretlen élettelen teremtménnyel, amely a mennyezet padlójának lebontásával új világot nyitott meg nekünk. Tehát vannak hasonló mozgó tárgyak nekünk is, amelyek mozgatásakor ugyanazzal a táplálékkal élnek, mint mi…

– — Vagy talán, uram, ez egy invázió? – szakította félbe valaki.

– — Ne szakítsa félbe,.. Mit akartam mondani? – Semrak habozott.

– -… ugyanazok, mint mi … – helyesbítve Casulia Zack.

– — Igen… Tehát… ugyanazok, mint mi… Mivel az élelmiszer miatt költözünk. Vootoot.. És óriási kedveseimnek felajánlom, hogy válasszon és összeállítson egy csapatot vagy keresőcsoportot, és küldje el őket ahonnan az invázió volt, vagyis a Galupia belsejébe. Tisztázom magam?

– — Igen!! – válaszolt mindenki.

– -… És küldje el a Fénynek az Új Földet keresve. – folytatta Semisrak. – Nincs értelme késleltetni számomra az időt: a Galupia már többször csökkent. A szilánkok meghalnak, és különösen fiatalkorukban. És küldve egy csapatot, bandát vagy csoportot, lesz legalább némi remény. – és Semisrak horkolt…

A csendet megszakította a tanács tagjának kiáltása.

Ó, Lord Generalisyphilis. Nem végeztek kivégzéseket, de beszédet tartottak. – szakította félbe Cherevich Chmoriko, az Úr egyik legközelebbi tanácsadója.

– — Fogd be, schmuck, még nem fejeztem be a beszédet!!! – Vladyka felháborodott, és csontjait Chmoriko felé intett. – Szóval… Öh… Szóval nincs értelme húzni. De küld egy csapatot, lesz legalább valamiféle, legalább egy kis remény… M-igen.. Láttam már ezt az ajánlatot valahol?! – Minden oldalról megvizsgálta az arcát, megváltoztatta az arcát, a szarván állt, ugrott, aztán a lábcsontján állt, rúgott, fejét kiabált. – Zaek, milyen disznó jött fel a fejemben ezt a beszédet ismételt mondatokkal??

– — III. I. – remegett Zack.

– — Idióta vagyok, ismétlem ugyanazt? Töltsön energiát az ismétlésre. Nem tudod, hogy a nyelv több energiát vesz igénybe, mint… gondolod?!

– — Hol?

– — Karagandában!! Meglátogatni fogja magam, a Generalisiphilis, az egész Galupia ura, a galupiai diktatúra elméje. Wow! Te leszel az első önkéntes, aki egy csapatot keres. És te leszel az első hős shobla, banda vagy kolóniánk történetében.

Ó, Uram, irgalmazz!! Ahahahahahahahaaaaa!!! – zokogta Zack – nem akarok hős lenni. Ahhhhh!!

– — És a lényeg!!! (bika) – az Úr megfulladt. – Mi van, Chmor Iko tiszteletes?.. És te, Zeka, készülj fel.

– — Köszönöm, Uram, meg akartam kérdezni, és ki más megy rajtam kívül? – érdeklődött Cherevich Chmor Iko.

– — Te!

– — Én?

– — Természetesen te leszel az utazás élén. Akarsz lenni Galupia hősének, mint én? – kérdezte Semisrak Chmor Iko. Ez mindent felfedne a meglepetésből, ha történne.

– — Én? Nem vagyok készen Én nem… És mi az az «üzleti út»?

– — Az üzleti út egy csapat, a csapat pedig egy üzleti út. Általában Casulia Zack elmagyarázza, tudja, ez a hatáskörébe tartozik. – Vladyka emelkedett a lábcsonton vagy a közönségben – mosl.

– — Nem vagyok kész. Hagyja valaki mást – por esett ki Cherevichnél.

– — Nincs por és nincs nyöszörgés, mint Casulia. Az én hibám. – suttogta a szomszéd és szarkasztikusan felnevetett.

– — Mondtam, menj, akkor menj, és ennyi. – Semmisq felemelte a jobb lábcsontját és fésült a kopasz koponyájáról a szarvasszarvak között. – mondta a horgolt, a szilánk készült és utolsó. Nem kell gyapotot tekercselnem. Biztonság! vigye Cherevich Chmor Iko-t és Kazuliya Zeku-t az invázió helyére. – Most a harcosok felrohantak, és véletlenül megragadták Zekot és Chmor Iko-t.

– — Csak vigyázzon a rúgásokra. Ők már hősök?! Az invázió helyére. És a többit összekapcsolom egy értekezlettel, bazár nélkül. És megbocsátok neked, hogy meghívott engem a három front seregéhez, a Zasratovics-koponyához.

– — Már itt vagyok, az Ön elnöksége … – és akkor megjelent egy koponya, három futó íves lábcsonttal és egy törött koponyadarabmal az oldalán.

Régóta puccs volt a Nagy Lyukban (most: Galupii), és egy ideig egy bizonyos cherevich Chmor Iko, akkoriban egy virágzó fiatal szilánk vezetett be. De Zasratich tábornok egyenlőtlen küzdelemben való kirekesztetése elfoglalta Botva Cherevich trónt és visszatért a monarchia helyrehozva a törvényes Vladykat. A csatában elvesztette a negyedik csont megmunkálásának képességét, miután megverte a kürt részét. Csak megbotlott, és elszakította magának egy részét. De ezért még rémültebb volt, és még mindig félt, különösen Semisrak miatt, miért hívta őt. De a harcosok bálványozta őt.

– — Ja, jól sikerült, Zasratich!!! Nagyra értékelem és dicsérem a harci sebességet és a fegyelmi lojalitást. Tehát: vigyen magával még tíz harcosat, a legrosszabbat, és vezesse üzleti útját.

– — De mi lenne Cherevich Chmorikoval? Kinevezte őt főnököt?

– — Ahhh.. nekem.. – Vladyka habozott. – És akkor még nem választottam meg téged. És akkor nem vagy kicsi, el kell döntened, ki vezet az üzleti útra… Hmmm… Ráadásul egyedül leszel, nélkülem és Galupia nélkül. Szeretné elfoglalni a helyét, és a főszereplővé válni?

– — Igen, uram!!

– — Tehát menj tovább, és ha nem találja meg a tíz legtöbb önkéntes harcost, megparancsolom a többi olaját, hogy kopogjon a fejedre, és belőlük dobjon labdát. És ötször később, ha nem látlak téged, a szellemed nem lenne ott. Idő telt el: egyszer, egyszer, egyszer, egyszer … – és a tábornok megpillantott és azonnal elmenekült a misszióba, utána pedig tíz katonája, akik túlélték a puccsot.

Vladyka figyelte, ahogy megy.

– — Mdaaaa, amíg nem kiabálsz, addig nem fogják megtenni… Teljesen hitettek. – lement a folyosóra, és felkiáltott.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Rann toothy krapo. Fantasy Comedy
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»

Обсуждение, отзывы о книге «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x