StaVl Zosimov Premudroslovsky - Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Az atomenergia hasznos, de veszélyes mindenki számára, aki a Földön él? Így van, de nekik nem. Kiderül, hogy aki benne született, nem élhet nélküle, mivel légkör és oxigén nélkül vagyunk. Megsemmisítik az egyiket, egy másik készül. És itt mutánsok jelentek meg nukleáris katasztrófák és gondatlan nukleáris kísérletek helyein, amelyek velünk párhuzamosan harcoltak a létükért.Putyinnak tetszett ez a regény…# Minden szerzői jog fenntartva…

Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — Mit dobsz gyapjúval, szárnyal? – becsapta fejének hátsó részét Zulk Pukik csontjával, aki édesen elmosolyodott, és újra felsóhajtott, napozott.

– — Eh, heh, heh – szomorúság jelent meg a koponya bal oldalán homokcsepp formájában, és az arcán gördült le, nyomot hagyva.

– — Ne bzdi neked, mint korpásod a hónaljon! – kiáltott fel Zulka, és a lábcsontjával kattanást tett Pukikra. A kattanás megszólalt és visszhangzott az alagút mélységébe.

– — Kattintson újra! – kérdezte Pukik.

– — Che, tetszik?.. Fogd.. – és Kazulya annyira beletette a ventilátort a hátlap alá, hogy bármilyen szemét kiürült koponya pórusaiból.

– — Oooooh!!!! – a koponyát remegő remegéssel fagytak le, mert ez a mosás módja, mint egy kád vagy zuhany.

– — Ne gondolkozzon, zema, ne forgassa el a hullámot. Minden olyan szuper!!!

– — Nem fogom meghajolni … – a fegyver számára melankólia.

– — Hajlítás!

– — Ne hajlítsa meg..

– — Hajlás!!

– — Ne hajlítsa meg!

– — Hajlítás!!!

– — Ne hajlítsa!!

– — Hajlás!!!!

– — Ne hajlítsa meg!!!

– — hajlítás, hajlítás, hajlítás, hajlítás, hajlítás, hajlítás, hajlítás!!!!! – Zulka mély lélegzetet vett és felsikoltott – Aaaaaooo!!!!!!!

– — Ne kiabálj, mint egy disznó. – Pukik elment.

– — És mi a «disznó»?

– — Nem tudom, így történt velem.

– — Honnan?

– — A tevetől.

– — Teve? Mi ez a szó?

– — Ah?.. Igen, csakúgy, mint a «disznó». Hagyj békén!

– — Ah! Igen, pihenjen.

– — Mi, «aaaaa»? – szakította félbe Pukik.

– — Igen, rájöttem?! – Zulka megragadta a szemét.

– — Mit, «értettek»?

– — Az a «sertés» egy «teve», és egy «teve» az..

– — «disznó»! – adta hozzá a szilánkot, és levágott egy másik gyökeret a falról. – Nem süt… Enni akarsz? – és megragadta a szemébe.

– — Ugh.. – köpködött. – Igen, mit eszel, de eszik. Nézz körül. Milyen szép minden, sötét…

– — Toto és az, ami sötét és a torma nem látható, kivéve Ön.

– — És jobban nézel ki, ez a haza, a haza!!

Pukik ostobán és savanyúan felemelte a koponyáját, elfordította koncentrált tekintetét, és semmit sem látott. Felfoghatatlanul és oldalsó látással pillantott rá… és még egyszer.

– — Igen, nem nézel, hanem nézel be, mélyen a jelentéshez…

– Mi van?

– — Ezt!.. Mit akarunk belülről.

– — Nem látok semmit. – és Pukik felháborodva leengedte a szilánkot.

– — Hogyan: Látom, de nem? -Zulka nyakidegével két fordulattal megragadta a koponyáját, és elfordult: most jobbra, majd balra, aztán felfelé, majd lefelé … – És most látja az anyaország sötétségének szépségét?

– — Szóval mi?! – Punkik. – ugyanolyan szomorú..

– — Igen, még jobban nézel ki! – és gyermeki hangulatában úgy forgatta, mint egy kalapácsos sportolót. Koponya kavarodott, és nem csillagok jelentek meg, hanem foltok a szemében.

– — Hagyj békén, csúnya. – kiáltotta.

– — Hát igen?! – és, kihasználva hatalmi fölényét, és ott volt kétszer kisebb méretű szilánkok is, kiegyenesítette látóidejét, és szögsebesség-tehetetlenséggel a falhoz dobta. A szilánkoknak nem voltak idegvégződései, ezért nem érezték a fájdalmat, ezért Pukik elkezdett lepattanni a kemény felületektől, mint egy biliárdgolyó és rikošet: homlokára kattan a falon kilógó kő ellen, aztán a mennyezetbe, majd a mennyezetbe, a padló körül, ismét a falhoz, egy másik falba. a padlóról, ismét a falról, a mennyezetről, a padlóról, ismét a falról, egy másik falról, a mennyezetről, a padlóról, a falról, a másik falról és akaratlanul rohantak Zulka felé.

– — És gyere magad, különben hamarosan lesz valamiféle csökkentés … – Shisha mély lélegzetet vett.

– — Mik a rövidítések? – Zulka megpróbálta kihúzni a szemét, de a szemgolyó átfedte egymást, és az előző kör idege megfogta a nyakát a csomópontnál.

– — Be kell menned osztályokba. – folytatta egy másik Soplyushka nevű kazul. – Galupia-ban, a katasztrófa alatt.

– — A hasznos sugárzás készlete kimerült. – az első szilánk törött, ezt hívták: – Az első.

– — Cesspools … – tette hozzá a Másodikot, őt is ugyaneznek hívták.

– — És ezért, hogy mindenki nem haljon meg jóval, a rossz árusítókat megsemmisítik.

– — Készítsen nekik élelmet.

– — Igen, egyébként meghalunk, ha nem találunk másik ételforrást. – fejezte be Shisha, és egyszerre sírva közösen. Zulka még nem vette észre, amit mondtak, sokkal fontosabb, hogy gyorsan kibontakozzon, és felhúzta magát, behúzta az egyik fordulatot és a szemgolyót egy lábcsonttal kihúzva és megcsavarva a tekercset, majd a tekercset és így ötször. Egy szem lógott egy szakaszon, és egy pillanat múlva a test odarohant a szemhez, és megütötte. A szem elrepült a testtől, és az ideget nyakig nyújtotta, megrándult és a szem mögött húzta az alagút mentén. A szem lekerekült, és egy nyújtás miatt elhúzta Zulkát, éles kanyarral a falnak ütött és egy lyukdarabot csapott ki. Chopik elrepült, és a szeme a nyílásba lógott. A testvérek rohantak a mentésre, és mint első alkalommal, nehézség nélkül «húzzák ki a hangyát» a hangyaboly mellett, az ötödik kísérletből kihúzták a szemüket a lekvárból, és a fal összeomlott, ismeretleneket hozva a hatalmas nyílásba. A falu előtt Galupy nem tudott a földi életről, vagy az adminisztráció nem engedte meg nekik.

Mindannyian fejükre gördültek, és érezték a Nap természetes földi fényét, amíg a Galups nagy része nem látta a falut.

Hirtelen újra eljött a szürkület, és a kopasz veréb Stasyan alig repült a lyukba, és beragadt a hasára.

Ó, ki vagy te? – kérdezte Zulka.

– — Találd meg!! – kiáltotta a tizedik csávót, és a jövőbeli harcosok nem hosszú ideje megtanult támadási pozícióba kerültek, az úgynevezett «légvédelmi» -nek. A csapásoktól az összes legy összeomlott és elmenekült, melyik meghalt, a harmadik pedig elrepült.

– — Igen, ah, ah, ah, ah!!!! – kiáltotta a kopasz veréb. – ha valami jó?

Stasyan nem értette a zümmögést, ezért úgy döntött, hogy megvédi magát és vacsorázik. Kétszer annyi volt, mint egy kazuli, ezért csőrével örömmel megragadta Shisha szemét. – kiáltott fel.

– — Aahai yay, harap, és én, bolond, közbenjárok érte. Verezd meg, fiúk. – és a szilánkok ismét verébbe repültek, verte őt, és Zulka erőteljes ugróugrása kiütötte a lyukból. Erőfeszítései hozzájárultak a mancsaihoz, amelyeket megfojtott, mivel a test hátsó része a lyuk kívülről volt. Stasyan, aki nem gyógyult meg, és kívülről találta magát, elmenekült. Már nem tudott felrepülni, mint korábban. Az idegenek csapásaitól az összes trágya a legyekkel repült, de gyorsan, gyorsan futott, gyorsan futott, gyorsan futott, gyorsan futott, gyorsan futott, gyorsan futott, gyorsan futott, fuss bokrokba, eltévedt a földön, és elaludt…

apulase harmadik
úton

Maga Generalisiphilis hamarosan megtudta a barlang végén levő eseményről. Minden Galupii, az ő elnöksége, Semisrak. A Nagy Galupia Legfelsõbb Parlamenti (NBVPVG) Botva lyukában lévõ cherepovics-ok felfedezetlen tanácsa ezt a lyukas know-how-t tanulmányozta és megtanulta. (Nora az előfeltétele; Botva a kolónia gondolkodásának gyűjteménye).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Rann toothy krapo. Fantasy Comedy
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy»

Обсуждение, отзывы о книге «Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x