StaVl Zosimov Premudroslovsky - Skøre detektiv. Sjov detektiv

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Skøre detektiv. Sjov detektiv» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Skøre detektiv. Sjov detektiv: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Skøre detektiv. Sjov detektiv»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I England er der en detektiv, Sherlock Holmes og Dr. Watson; I Europa – Hercule Poirot og Hastings; i USA, Niro Wolfe og Archie Goodwin.Og her russerne, dette er distriktsgeneralen Klop og hans grimme assistent, korporal, Incifalapat.Sammen vil de ikke se hinanden, men dette forhindrer dem ikke i at efterforske straffesager…Denne roman blev ønsket af Putin.# Alle rettigheder forbeholdes.

Skøre detektiv. Sjov detektiv — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Skøre detektiv. Sjov detektiv», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Spis IKKE rogn, som din mor ikke fodrer dig?! – Faderen var forarget.

– Nej, du foder.

– Jeg tjener penge på foder. Og mor laver mad og foder fra det, jeg har tjent. Har du det?

– Accepteret, forstået, modtagelse…

– Godt gået, din far, og du …?

Sønnen rejste sig ved SMIRNO-disken, da præsten havde boret ham.

– Godt klaret i stalden er, men jeg godt gjort.!!

– .. Asshole… heh heh heh… Salaga. – Otila slap forsigtigt bag på hovedet mod hendes søn, men Izya undvigede og leverede et kontraangreb direkte på sin fars krone (næse), som han lærte.

– Øh.. – Ottila hejede op, skjulte smerten, hånden blev kun trukket, og hans øjne rystede tårer, – Vel, så føder mor dig eller ikke?

– Feeds. Deiligt føder … – sønnen begyndte at plukke i sit venstre øre … – Og så min søster og hvem?

– Og du og min søster?.. Og du er MENNESKER! – Faderen smilede og tog på sine briller, gik ned fra bordet til en stol og fortsatte med at skrive videre, knælede ned, så det var højere.

– Og hvad betyder det så for vores MYNDIGHED, den uge… denne… en anden præsident kom… amerikaner, KGB sover, og folket er bekymrede?

– Hvad ellers er sådan en præsident? – Farens øjne sprang ud under brillerne.

– Og den der lukker med kraften i rummet, når du sidder i toilettet i tre timer,..

– Og hvad så?

– .. så griner de og gisper, som katte i marts på gaden om natten, og derefter skriger de som smågrise, når de er kastreret. Og kom ud – som efter et bad – våd.

– Og hvor er jeg på dette tidspunkt? – Far rystede.

– Og du sidder stadig på toilettet i en time.. og så, som altid, råber: “tag papiret!!!”.

– Her, pis!!. – slap væk fra general Klops tænder.

– Og hvad er en “tæve”?

– Tør du ikke sige det mere. Godt?

– Forstået, accepteret, Amen. – Jeg stod op igen i Izza-tælleren.

– Du har en kampmission for at finde ud af, hvem denne anden præsident er.

– Allerede fundet ud. Dette er din underordnede – Intsefalopat Arutun Karapetovich.

– Denne gamle mand? Han er tredive år ældre end hende og treog fyrre fyrre end mig. Hej… dette er et fjols, er han en pårørende?! – Klop festede sig og begyndte at skrive videre.

– Ha ha ha ha!!!! – Efter et stykke tid eksploderede min far pludselig og brast næsten ud af sin stol. Sådan lo han, at selv et censureret ord ikke kan forklares, kun uanstændigheder. Men han holdt på skulderen på sin søn. – Åh, ha ha, okay, gå, jeg må arbejde, og denne anden præsident har kyllingæg i sit køleskab i lommer og sko.

– Hee-hee, – Izya glinede lydløst, – og måske en kaktus?

– Hvad vil du…

Sønnen var henrykt og flygtede til den første halvdel af hytten.

Den anden hovedperson og første assistent for distriktspolitimanden, korporal Intsefalopat Harutun Karapetovich, en tidligere gastorbwriter, fik et job i middelaldrende pension, udelukkende på grund af Ottilas kone, Isolda Fifovna Klop-Poryvaylo. Han var tre gange højere end sin chef og fem gange tyndere end sin boss’s kone. Næsen er tilbagetrukket, som en ørn og en bart, som Budyonny eller Barmaley. Generelt snublede den rigtige søn af bjergene, der i begyndelsen af Perestroika, der gik ned for salt, snublede og gætte i en kløft lige i en godsvogn, der er åben uden tag, med kul fra godsetoget Tbilisi-SPb. På stationen vågnede Lyuban og sprang. Han arbejdede her og der, indtil han mødte distriktspolitimandens kone, mens han drak. Hun anbefalede ham som fætter fra Kaukasus.

Efter at have afsluttet arbejdet tog Ottila Aligadzhievich Klop som altid et fotoportræt på bordet med billedet af den nuværende præsident, åndede det, tørrede det på ærmet, kysste panden på hovedets krone og satte det tilbage på det rigtige sted på højre hjørne af bordet, hviler det på en blyantkasse med penne, gummi, blyanter og en pakke med hakkede gratis reklameaviser til personlig hygiejne. Han hadede toiletpapir. Det er tyndt, og en finger bliver konstant gennemboret gennem det på det mest afgørende øjeblik, og så skal du ryste det af. Og ryster det i et smalt rum, er der en chance for, at en finger rammer en trækloss i det inderste hjørne af et sovjetisk gatetoilet og føler smerter, instinkt fik den syge finger til at fugtes med varmt spyt, i stedet for at føle smagen på hans fæces, som han bar i 24 timer, lægge toilettet ud til senere.

For at tørre sved fra panden, armhulerne, arme, ben og under æggene, hvor han sved usædvanligt hårdt, brugte han et vaffelhåndklæde til badet. Du spørger: hvorfor ikke en klud? Svaret er enkelt: Håndklædet er stort og varer i lang tid.

Det var for sent, og familien åndede allerede for længe siden. Ottila, der kom ind i den boliglige del af hytten, gik roligt ind i køkkenet og tog en fem liters dåse af måneskin fra køleskabet. Konfiskeret fra en lokal hackster. Han pressede den mod maven, tog bare en tallerken, hvori der lå et stykke sild, bidt af en af husholdningerne. Eller måske denne gamle ged, Intsephalopat, der ikke havde børstet tænderne hele sit liv og simpelthen havde bidt kæben med karies.

“Derfor havde jeg karies,” daggry Klopa, “han kysste Isolde, Isolde Izyu, og Izya kysser konstant mine læber efter femmere og firer medbragt fra skolen en eller to gange om året. Dette er ikke pedofilisme, en eller to … – Men Incephalopats tænder var for det meste sort, hamp og rødder blødede konstant, men Harutun følte overhovedet ikke smerter. Denne defekt i DNA’et skadede ham slet ikke, men hjalp snarere endda med succes i efterforskningen.

Ottila rynkede og ville sætte pladen på plads igen, men skænkede ved krukken, besluttede han ikke at forvirre. Moonshine desinficerer alt. Så han ombestemte sig og gik til bordet. Der var et lille tv i køkkenet, og han tændte det undervejs. Også undervejs gik jeg hen til gaskomfuret og åbnede pandelåget, stående på en tå. Aromaen, som var udmattet af den, berusede simpelthen Ottila, og han ville straks spise en. Han tog skabet ind: en tallerken, bordplade, peber shaker, kniv, brød, mayonnaise, creme fraiche, kefir, airan, koumiss, ketchup, laurbærblad, et krus, to skeer: store og små, og kæmpede for at få sin balance, gik han til bordet, rejste sig og blev træt: begge hænder var igennem, for meget overbelastede og måtte endda bruge albuer. Alt kaldte langsomt svajende. Ottila forsøgte at skubbe pladen på bordet med næsen, men bordet var højere, og hans albuer begyndte at svulme op. Ottila pustede op og lagde alt på en stol. Derefter fussede han rundt og skubbede stolen, så du kunne se tv’et, stående ved stolen, som i øjeblikket genklassificeres som et skuespilbord, stående, hældte hundrede og halvtreds gram moonshine ind i stopar og udåndes dybt, fyldte det på én gang med en swig og ledsagede det med en høj lyd gurgling. Han grimaced som en gammel citron, uden tøven, greb et stykke af den knurrede sild med hele hans fem og knebede halvdelen sammen med knoglerne. Knogler gravede ned i hans gane og tunge. Han frøs, men så huskede han sin fars yoga og glemte smerten, da bedstemødre eller børn glemmer nøglerne og andre bagateller. Næste på linje var suppe. Suppen bestod af følgende indigenter: ærter, surkål, kartofler, stegt løg med gulerødder på tomatpasta, bløde hvedehorn, semulje, et blandet kyllingæg med et fanget stykke af skallen, en negle, på størrelse med en voksen, og krydret med et stykke knogle fra kød med vener ind i pandegulvet. Kødet blev tilsyneladende spist før på grundlag af princippet: “i en stor familie… ikke klik.” Ved at sutte allerede opsvulmet suppe og lignede mere på hestefly, knebede Ottila på knoglen og levede, mens hun forsigtigt optog nyheden. Den næste udgave af Call Center var på tv-skærmen:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Skøre detektiv. Sjov detektiv»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Skøre detektiv. Sjov detektiv» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šílený detektiv. Legrační detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Fou Detectif. Detektif komik
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektiv i çmendur. Detektiv qesharak
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectiv nebun. Detectiv amuzant
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Noro detektiv. Smešen detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Çılgın Dedektif. Komik dedektif
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ludi detektiv. Smiješan detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif gila. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif Edan. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verréckt Detective. Witzeg Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Skøre detektiv. Sjov detektiv»

Обсуждение, отзывы о книге «Skøre detektiv. Sjov detektiv» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x