StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, Детектив, russian_contemporary, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In England gibt es einen Detektiv, Sherlock Holmes und Dr. Watson; In Europa – Hercule Poirot und Hastings; in den USA Niro Wolfe und Archie Goodwin.Und hier, die Russen, das sind der Bezirksgeneral Klop und sein böser Assistent, der Unteroffizier Incifalapat.Zusammen werden sie sich nicht sehen, aber das hindert sie nicht daran, kriminelle Fälle zu untersuchen…Dieser Roman wurde von Putin gemocht.# Alle Rechte vorbehalten.

Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Verrückter Detektiv

Witziger Detektiv

StaVl Zosimov Premudroslovsky

© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2019

ISBN 978-5-0050-9892-4

Erstellt mithilfe des Intelligenten Verlagssystems Ridero

FALL №1

Nase

Apulase ZUERST

Hallo!

Fahren Sie sofort mit der Beschreibung der Hauptbeteiligten an den von mir in diesem Fallabschnitt vorgeschlagenen Veranstaltungen fort.

Der erste auf der Liste ist Generalmajor Ottila Aligadzhievich Klop. Von allen um ihn herum war er kein normales Wachstum – neunundneunzig und neun Zentimeter.

Sie fragen: «Aber wie wurde er in die Reihen der Ordnungshüter aufgenommen, schließlich werden sie nach anderthalb Metern nicht in die Armee aufgenommen, und ohne die Armee werden sie nicht in die Wächter aufgenommen …". Aber er ist – ein Sonderfall: Seine Eltern waren eher seine Mutter und ihr Großvater, die ihm anstelle seines Vaters gewöhnliche Bürger der Russischen Föderation mit ursprünglich jüdischen Wurzeln dienten. Es ist nur so, dass seine Mutter, einmal im letzten Jahrtausend, als die Welt nicht überall Computer benutzt hatte, und die Große Sowjetunion sich freiwillig den Reihen der Sanitäter von Internationals anschloss, deren Aufgabe es war, aufzuräumen, nachdem die Patienten mit einem Solitär geleert worden waren. Und dies geschah in einem afrikanischen Land, und die alten Stämme der zentralafrikanischen Pygmäen erwiesen sich als krank, von denen einer oder vielmehr der Anführer selbst der Große Älteste ist, einhundertundzwanzigtausend Jahre seines Kalenders alt ist, und da seine Altersgenossen vor langer Zeit grunzten (starben), Daher waren diejenigen, die sich an seine Geburt erinnerten, nicht in der Lage zu behaupten, dass seine Mutter die Sonne und sein Vater der Mond ist. Natürlich glaubte die zukünftige Mutter von Ottila nicht an dieses Märchen, aber sie beleidigte es nicht, sie lächelte nur und nickte dem großen Oldtimer aller Männer der Erde zu. Nachdem sie die Leckereien des Anführers erhalten hatte, waren sie köstlich verführerisch exotisch: gebratene Bisonaugen in Knoblauchsauce, geräucherte Elefanten-Eier mit Schokoladenlachs, frischer Blut-Borschtsch des frisch verschollenen Rettungssanitäters Ivan Kozimovich Pupkin, der am Vorabend verschwand, und der Saft der Koki-Frucht am dritten. Im Allgemeinen ist die schwangere Mutter aufgewacht und dann war ihr Leben nicht mehr von besonderem Interesse.

Und nach der Gesetzgebung des Pygmäenstammes betrug die durchschnittliche Größe eines Soldaten und Wächters des Ordens mindestens achtzig Zentimeter und nicht mehr als einen Meter fünfeinhalb Zentimeter. Deshalb wurde er zur Polizei gebracht und mit dem Erfahrungsaustausch nach Russland geschickt. Er blieb also im Dienst: Er erhielt wie jeder Gastarbeiter einen ständigen Wohnsitz, und da er gleichzeitig Bürger der Russischen Föderation war, konnte ihn niemand ausweisen. Kurz gesagt, in unserem Land ist alles möglich, besonders für Geld. Aber er musste eine militärische Ausbildung mit seinem Vater im Stamm absolvieren und den Elefanten in der Prüfung ausfüllen. Dies wurde in dem am Ort der Nachfrage vorgelegten Dokument festgestellt, das auf Ottilas Bauch ausgestochen und von der UNESCO genehmigt wurde. Natürlich war ein weiteres Dokument beigefügt, obwohl es inoffiziell wie hundert Dollar aussah.

Und noch mehr wurde im Hauptdokument darauf hingewiesen, dass er im Rang eines Generalarmees der Nord-Süd-Division des Stammes namens Nakatika Ui Buka diente. Natürlich wurde ihm dieser Titel wegen seines Vaters auf Lebenszeit verliehen, zumal ihr Stamm bei den Vereinten Nationen gelistet war.

Der junge Ottila sammelte die folgenden Erfahrungen im Dienste des Stammes, bestand die Prüfungen genauer: Bogenschießen, Werfen eines Tomahawks und Kletterunterricht an Stämmen, der es ihm ermöglichte, sowohl auf ebenen Höhen als auch mit Pickeln zu klettern. Er konnte auch beide Beine über das eigene oder das Ohr eines anderen werfen und mit beiden Händen auf dem Boden einen Stepptanz tanzen, einen dreifachen Salto machen, seitwärts, vorwärts, rückwärts und ohne den Boden zu berühren. Hat gelernt, wie man Katzen, Hunde und andere beißende und verschlingende Tiere wie Mücken, Wanzen, Läuse und Grizzlybären zähmt.

Nachdem Ottila auf eigenen Wunsch und wegen der Krankheit seiner Mutter zum Innenministerium geschickt worden war, wurde er als Adjutant von Marshall, den er nie in seinen Augen gesehen hatte, sondern nur im Radio und über ein spezielles Telefon seine Stimme hörte, zum Innenministerium geschickt. Nach seinem zweiunddreißigsten Lebensjahr wurde er in das Dorf Sokolov Ruchey im Leningrader Gebiet und in die St. Petersburger Lyubaner Eisenbahn verlegt, weil der Verwaltungsapparat beschädigt worden war.

Sie teilten ihm eine Hütte zu, eine ehemalige Berufsschule. Die erste Hälfte der Hütte diente als Wohnraum, die zweite als Stützpunkt.

Und dann sitzt Ottila Aligadzhievich in ihrem Büro und schreibt vierteljährlich und dann sofort einen Jahresbericht. Er hat es eilig, macht Fehler, verwirrt Wörter in Sprachen und er kannte ein Dutzend davon, darunter: Französisch, einheimische Völker, fünf verschiedene Sowjetsprachen, Latein, Russisch gesprochen, russische Literatur, russisches Fenya, russischer Obdachloser, Vernehmungssprache und andere.

Er schreibt, schreibt und dann kommt der zehnjährige Sohn in sein Büro:

– Vater? – bescheiden kindisch fragte der einhundertdreißig Zentimeter alte Sohn Izya.

– Was, mein Sohn? – ohne den Kopf zu heben, antwortete der neunundneunzig Zentimeter große Vater Ottils.

– Papa..? – Izya zögerte. Vater schrieb immer noch.

– … na, sprich doch! fragte der Vater.

– Papa, ich habe die Kiste hier angeschaut, oder?!

– Na und?

– Einige Worte sind mir da nicht klar…

Ottila sah ihren Sohn wie einen Vater an, ohne den Kopf zu senken, hob seine Beine auf einem speziellen Stuhl mit Treppengeländern an den Seitenbeinen auf, stand auf, drehte sich um und setzte sich auf den Tisch. Er sah liebevoll durch die Brille auf seinen Sohn hinunter, ließ sie auf seine Nasenspitze fallen und fragte, sah in die Augen seines Sohnes und hob nicht seinen Kopf, was seinen Kopf schmerzte und sein Nacken war taub.

Er sah jeden von unten an. Es verletzte auch seine bürgerliche Position. Und vor allem vor einem Sohn, der wie ein gewöhnliches Kind aufgewachsen ist. Und jetzt, wo er auf dem Tisch saß, konnte er sogar seine schwarzen Augenbrauen runzeln.

– Und welche Worte verstehen dich nicht, mein Sohn?

– Nun..: Präsident, etwas Macht, FSB.. was ist das? Wir sind noch nicht durch die Geschichte gegangen. Ist das so, flüchtig.

– Oder sind Sie während dieser Studienzeit nur eine Staatsanwaltschaft? – Der Vater lächelte, nahm seine Brille ab und ballte sie leicht in eine Faust, mit der er sich dann auf die Tischplatte stützte. Er schlug seinen Sohn mit der anderen Hand auf die Schulter und rieb ihn mit einer riesigen Glatze, die nicht menschlich war.

– Nun, hör zu, – der Vater seufzte – der Präsident in unserer Familie bin ich, etwas Macht ist deine Mutter. Nun, sie, du weißt was er tut… Erlaubt nicht sich zu verwöhnen, prüft den Unterricht.

«Feeds», fügte Izya hinzu.

– Füttert nicht, sondern bereitet Essen zu. – fügte der Vater hinzu.

– Und wer füttert dann?

Vater spähte in das linke Auge seines Großvaters mit den schmalen Augen, dann in das rechte mit den großen Augen, das von seiner Urgroßmutter an seinen Sohn ging, sie sei Chinesin, aber nur russifiziert. So behauptete seine Frau; Größe, Gewicht und Breite der Taille in zweihundert. Die blonden und blauäugigen außerdem, anders als der rotäugige Vater.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šílený detektiv. Legrační detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Fou Detectif. Detektif komik
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektiv i çmendur. Detektiv qesharak
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectiv nebun. Detectiv amuzant
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Noro detektiv. Smešen detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Çılgın Dedektif. Komik dedektif
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ludi detektiv. Smiješan detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif gila. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif Edan. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verréckt Detective. Witzeg Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Skøre detektiv. Sjov detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv»

Обсуждение, отзывы о книге «Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x