StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectivo tolo. Detectivo divertido

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectivo tolo. Detectivo divertido» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Detectivo tolo. Detectivo divertido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detectivo tolo. Detectivo divertido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En Inglaterra hai un detective, Sherlock Holmes e o doutor Watson; En Europa – Hercule Poirot e Hastings; nos EUA, Niro Wolfe e Archie Goodwin.E aquí, os rusos, este é o xeneral de distrito Klop e o seu desagradable axudante, corporal, Incifalapat.Xuntos non se verán, pero isto non lles impide investigar casos penais…Putin gustou esta novela.# Todos os dereitos reservados

Detectivo tolo. Detectivo divertido — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detectivo tolo. Detectivo divertido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿É a que colga na parede na oficina?

– Case. Alí colga a Iron Felix, o seu deputado. Vale, fai os teus deberes.

– fixen. Mamá, podo ir dar un paseo polo río?

– Vaia, pero recorda, cachorro: afoga, non regresa á casa. Te matarei… teño?

– Si. – Gritou Izzy e desapareceu detrás da porta…

– Uuh, – o controlador, natural dunha granxa colectiva letona, negou coa cabeza e deixou pasar aos visitantes. – Non hai conciencia, é obvio que o rostro non é ruso e o uniforme do xeneral tiraba.

– E hai un castigo administrativo por iso.. – explicou o sarxento Golytko, natural de Lviv.

– E aquí está o meu pasaporte, con escarnio, Harutun Karapetovich e entregoulle unha penta. – ruso. Eu son ruso, meu!

– Coma eu – engadiu un indicio

– E eu. – agromando os ollos, engadiu o controlador.

– Ben, estás ben. – O pasaporte da folla pronunciou o pent, – aínda que por un segundo – mirou debaixo da testa, – ¿vostede é artista? – para os ollos multicolores, despois de que baixou a súa mirada de estudo ás orellas, – ¿ou zoófilo?

Os ollos de Ottila eclosionaron e el se viu como un xeado, mirando para Intsefalopat. O corpo avermellou.

– Ben, puntada, con que depósito do gando, ou na cultura da casa? – o encargado entregou o pasaporte a Harutun.

– Que tipo de artista son? Non son un asistente a tempo completo na aldea local de Sokolov Stream, rexión de Leningrado.

– Ah, maldito, sae de aquí. – suxeriu o funcionario de funcións.

– Aquí está o meu DNI.

– Corporal, dis? – o sarxento rachou a meixela e púxolle unha semente na boca. – Ben, estás libre, e este virá comigo.

– Que significa “vir comigo”? – a cama estaba indigna. – Déixame chamar ao meu xefe agora? El poñerá o cerebro…

– Vostede chama, chama alí, no meu despacho, e ao principio probareille unha busca, quizais es un terrorista checheno ou escapou dos seus pais. Veña, imos. o criado berrou e simplemente afastouno: ou co fundo ou co barril, Ottil encomendoulle un rifle de asalto na sala de garda estación de tren O ancefalópata seguiulle e incluso quixo ir ao lume co seu Ottila, como lle parecía a Klop, inmediatamente desapareceu detrás da columna e finxiu non coñecer a Klop.

– Harutun, chama a Isolde, déixate traer os documentos! – gritou Klop.

“E máis rápido”, engadiu o sarxento, “se non, permanecerá connosco moito tempo”.

– E cando se lanzará? preguntou Harutun.

– Como establecer unha persoa…

– Tres días? – sorría o vello.

– Ou quizais tres anos. – respondeu o encargado. – se non resistirá ás autoridades. – e bateu a porta dende dentro.

Incefalópata, cos dedos da man esquerda, abrazoulle o queixo delgado e, seguendo baixo o nariz, decidiu levar a cabo o cometido, que se axustaba a el e ao seu xefe. Saíu rapidamente da estación á rúa e inmediatamente parou.

– Onde vou? Preguntouse Harutun.

– A Isolde, parvo. – respondeu sarcásticamente unha voz interior.

– Entón non hai cartos? A que vou ir?

– E ti, por amor da túa amada, rouba por alí a ese home de cara gorda sentado nun jeep negro.

– Ela, golpeará a cara. E non debería, eu son un pent?!

E mentres Harutun consultou coa súa voz interior, Klop, dando os seus datos, modeste despediuse mentres estaba sentado nun mono.

– Hey bum, bo pé! – berrou o encargado. Ottila estremeceu e abriu os ollos abultados. Mordeu a boca e, sentindo un golpe na boca, intentou recoller a saliva coa lingua, pero non había suficiente humidade na boca e el pediu ir ao váter.

– Colega, podo usar o baño?

“É posible”, respostaron os anciáns con agarimo, “pero se o lavas”.

– Por que? – Ottila indignouse. – Son detido, pero ten unha muller de limpeza no seu estado e ten que lavar o chan.

– Debería non ter a obriga de lavar dolnyak despois de semellantes xentes. Ben, entón como?

– Non vou lavar un punto! – Xeralmente Bedbug dixo categoricamente.

– Ben, entón merda nos pantalóns. E se algo chega ao chan, farás carallo en todo o compartimento.

– É contra a lei; debes proporcionarme un baño e un teléfono.

– E a que máis debo? Ahh? – chegou o sarxento.

Ottila non dixo nada. E despois de sentir que estaba a piques de crecer, estivo de acordo. Ademais, ninguén ve.

– Bo, estou de acordo.

– Está ben. o sarxento alegrouse e levou a Klop ao baño. – un trapo en po, debaixo da pía. E polos técnicos que consigo. A crise, jaja.

– E onde está o balde e o papel hixiénico?

– Enxágüe o trapo no lavabo e limpe o cu co dedo. – equivocouse o sarxento.

– Como é? – sorprendeu Klop.

– Como se aprende, basicamente teño papel de lixa, podo ofrecer, e co papel simple temos moita tensión. A crise do país. Ademais, somos empregados do Estado.

Ottila facíase azedo na cara e, tomando o papel proposto, subiuse ao baño. Houbo un forte chucho, Pent volveuse e saíu ao exterior, pechando o poste. E Ottila relaxouse, mirou entre as pernas e engurrou a cara. Non só facía mal o fedor dos ollos azedo, senón que todos os pantalóns do exterior estaban cheos de pequeno, desagradable de cor, cheiro a drysnyak. Non se trataba do aseo. Incluso gotas de diarrea parpadearon na parede.

Incefalópata quedou na columna e, vendo o sarxento que deixara o posto, correu a correr cara a el.

– Ola! “Apchi”, halagou.

– Que, estás esperando a un neto? -Preguntou Penas sarcásticamente.

– Que neto? Apchi, un estúpido Arutun Karapetovich.

– ¿Que estás construíndo para min aquí? Ou é o teu cómplice? Que estás planeando, traballadores convidados?

– Quen? Apchi”, Harutun estaba asustado.

– Que estás construíndo un parvo? A túa amizade quérese federal. Estás con el

– Ah? apchi, – sacudiu as meixelas cun incefalópata. – Non. Non o coñezo en absoluto. A primeira vez que vexo.

– E que estás fervendo por el entón? Apuñala, tío. – De súpeto o sarxento ladrou. Harutun recuou. – ¿Atreveuse para ti, e para ti?

– Ah, apchi, coñézoo, pero é moi malo e só grazas á súa muller.

– Que? – Pent sorría.

– Estou durmindo coa súa muller! – confirmou Harutun. O sarxento soñou e foi a disparar documentos para a cervexa.

– E cando se lanzará? – eco no vestíbulo.

– Como está o aseo e vai chegar a resposta. Así que hai tres días que teño dereito a jodelo.

– ¿Podo axudarlle? – suxeriu Harutun a todo o vestíbulo.

– Lavar o baño?

– Si, para ser lanzado máis rápido.

– Non, non suposto.

Harutun tristemente baixou a cabeza: Mdaa… chegou alí e non hai cartos e Klop baixou.

– ¿Tes cartos? – murmurou alguén directo na aurícula ao corporal. Estremeceuse con todo o corpo e deu a volta. Detrás del estaba un groso ensino cun uniforme de policía e mastigaba unha hamburguesa dura.

– Red.

– Por que? Om yum yum.

– E cartos, apchi, – Harutun confundiuse nos pensamentos e, estirando o dedo índice, buscando estudantes, sinalou cara á porta do posto policial. – E os cartos do meu, apchi, chef, alí, no monoclip de Klop.

– Que erro? ¿É iso un alcume?

– Non, o seu apelido, apchi, foi detido ata que se comprobou a súa identidade.

– Ahhh! Om yum yum. Entón, imos, collémoslle os cartos del, coma se a ti mesmo e dásme.

– Ahhh. Ten, apchi, unha tarxeta.

– Sentímolo. – E o policía retirouse no máis profundo do cuarto.

Unha semana despois, Bedbug foi liberado da comisaría do 78. Esta era a quinta sucursal seguida, empezando polos policías da estación e en todas partes onde lavaba os aseos. Ninguén antes del aceptou isto. E tivo que lavar a lixo anual.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Detectivo tolo. Detectivo divertido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detectivo tolo. Detectivo divertido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Fou Detectif. Detektif komik
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektiv i çmendur. Detektiv qesharak
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectiv nebun. Detectiv amuzant
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Noro detektiv. Smešen detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Çılgın Dedektif. Komik dedektif
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditektiv miġnun. Ditektiv divertenti
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif gila. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif Edan. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Skøre detektiv. Sjov detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Detectivo tolo. Detectivo divertido»

Обсуждение, отзывы о книге «Detectivo tolo. Detectivo divertido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x