StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectivo tolo. Detectivo divertido

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectivo tolo. Detectivo divertido» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Detectivo tolo. Detectivo divertido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detectivo tolo. Detectivo divertido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En Inglaterra hai un detective, Sherlock Holmes e o doutor Watson; En Europa – Hercule Poirot e Hastings; nos EUA, Niro Wolfe e Archie Goodwin.E aquí, os rusos, este é o xeneral de distrito Klop e o seu desagradable axudante, corporal, Incifalapat.Xuntos non se verán, pero isto non lles impide investigar casos penais…Putin gustou esta novela.# Todos os dereitos reservados

Detectivo tolo. Detectivo divertido — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detectivo tolo. Detectivo divertido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Que? ¿Sobre anasha? – asfixiando a sopa, suspirou Harutun.

– Simplemente non estornude. Súmate e non estragues o apetito.

Harutun seguiu os consellos do chef e chupoulle a si mesmo.

– É necesario establecer vixilancia sobre un níquel e atrapar a todos os toxicómanos.

– Só, apchi, pasaremos o traballo da comunidade na vila.

– Exactamente! E o mariscal cubrirá todos os nosos gastos. E para describir e destruír todas as drogas…

– E entón destruiremos este níquel.

– ¿É legal? Apchi

– Que?

– Ben, sobre o xabarín, apchi.

– Vostede ofende, todo isto será incluído no informe, como un bono para o can oficial Polkan, para a captura de Idot e Toad.

– Pero fun eu, apchi, quen os pillou?

– Ti, pero aínda me debes, ¿recordas?

– Si, apchi, recordei… Deixemos que haxa Polkan.

– … E enviaremos o informe por internet a Marshall.

– Xa viches a mariscal, apchi. -Arutun retardou a culler.

– Non Aínda que unha vez traballei como seu axudante.

– Entón, quen asinou os documentos? -Arutun alcanzou o arenque e a manga tocou a graxa capa de borsch. Hai unha fiestra na súa porta, como nunha caixa rexistradora: hai papeis secretos e grub, que lle digo un segredo, non cuspín máis dunha vez.

– E el non o sabía? apchi.

– Se non o recoñecese, non estaría aquí.

– Non o entendo, viviches alí coma o queixo en manteiga, por que necesitas cuspir?

– Neste país, cuspir é un insulto, e na miña terra é un sinal de saúdo e amor, coma un bico. Ao final, cando fas un bico, chupas o cacho da túa parella. E este é un bico ao lonxe… Ninguén lle viu o rostro. Ben, oh, come e come a ver o centavo.

– E ti? apchi.

– E vou pensar. Se que?!.. – Klop bostezou. Estou debaixo do zhinka.

– No dormitorio?

– No váter, carneiro, claro. Mellor cerralos no garaxe. A partir de aí, aínda non sairán ata a mañá.

– E o coche? apchi.

– Que coche?

– Ben, desde o garaxe, apchi, entón hai un coche?

– Houbo unha vez, máis precisamente, unha moto. Izya rompeu, agora só unha peza de metal arrugada, deitada…

– Ben, fun, xefe?! apchi.

Pola mañá chegou o vello Toad e, tendo recibido instrucións, foi a limpar o hórreo. No hórreo durante moito tempo non se aplicou a man do amo e todo o que había estaba cuberto de merda. Ottila, como é habitual, sentouse para aliñar as uñas. Quero notar que todos os detectives teñen un hobby que os leva a pensar: Holmes ten un xogo de violín, Poirot confía nas súas células grises sen interferencias, o axente Kay ten unha empanada e Klop endereitou as uñas. E cando remataban, os conduciría e rasgaría para poder endereitalos de novo e ao mesmo tempo sentir un zumbido de pensamento.

Bale, bale, bale, bale. E así hora tras hora, día tras día, ano tras ano, e… De súpeto, un desagradable rostro de Toad apareceu desde o hórreo e quedou mirando, sorrindo ao policía.

– Que queres, fedor? Preguntou Ottila.

– ¿Podo fumar, xefe? preguntou incerto o vello.

– Que, apesta?

– Non é a palabra correcta. Vostede, camiñada, deu a volta a un cadáver podre dun dinosaurio?

– Non, acabo de tirala e deixei saír a pomba, que por si mesma non se oxigena.

– Está ben, fuma.

O vello saíu e sacou un cigarro.

– Agarda!

– Que, xefe?

– Só deixa o cu no hórreo.

– Hehe, entendeu o chiste. – Agarrado polo hórreo e quería acender un cigarro…

– … Cant, ou que? – Erro.

– Non, xefe, só Belomor.

– Vamos aquí.

O vello aguantou un cigarro. Ottila tomouno e acendeu. O cigarro estaba limpo, sen aditivos.

– On, fuma. – Deu Ottil ao sapo do cigarro.

– E vostede hai moito tempo para nós?

– Estiven aquí seis anos e estiven a pensar para sempre. Reconciliei. Dirixiu a súa carreira. Comerciado por este mundo marabilloso, desde o que leva esterco e merda… Maldito. En definitiva, de que xa estou canso?

– Non, cando vivín aquí ata a última vez que servín, os policías do distrito cambiaron como luvas.

– E por que?

– As razóns eran diferentes: bebían demasiado, logo roubaron a medida.

– Ben, non me ameaza. Estou entre os meus superiores como non bebedor e vendedor. Dime algo, podo rematar de construír un celeiro antes do outono?

O vello examinou o edificio, que estaba medio feito de ladrillo. Os ocos colapsados nas paredes foron cubertos: ou contrachapado podre, logo para tellados e despois sacos.

– Podes. Só hai que substituír todo isto. Si, e as túas paredes están obsoletas.

– E cantos anos teñen?

– ¡Ohhh! Xefe, si, polo que me lembro, este edificio estaba parado. Aquí había un patio dalgún comerciante. Na revolución, din, atraparon a un fuxido das plumas groseras e acabaron con toda a familia alí.

– Onde?

– Que, onde?

– Ben, feito.

– Ah, entón aquí no celeiro. E logo foi un almacén, e despois da guerra – unha fortaleza.

– Divertido. Podes facelo? Por suposto, non desmonte ata o final. Os muíños aínda son fortes, tamén son de pedra. Basta con acabalos.

– Por un reloxo fino non funcionará. Ademais, precisa dun asistente e non dun, polo menos dous. E, por suposto, un avance, entón haberá un incentivo.

– Ben, haberá un reloxo bo no lugar anticipado, pero xa veremos. Pero pagarei se paga a pena. Do mesmo xeito que – darei chevonets, pero non – o xuíz dará cerveceiros. Así acordamos. E no aprendiz, direille Idot. ¿Sabes isto?

– Por suposto. Este é un moro de Kyzikhston. – o vello conxelouse azedo.

– E que?

– Si, é un toxicómano. – o vello picou a mazá de Adán cos dedos.

– E ti?

– Eu? Maldita, esta é a parvo clave que este obedezo obedeceu.

– E que, comunícanse realmente? ela está ben con el.

– Ai, ofreceulle unha renda adicional. Ao beber, por suposto.

– No xulgado, por suposto, non testificará estas palabras contra Idot.

– Estoume para alguén, xefe. Non son puta. Non estiven na zona e non bailei. Mellor tempo que un balde libre.

– Refrixerar. Isto son eu. E se?!

– Entendo, xefe.

– E poderá traballar Baba Klava?

– Por suposto. Aínda que ten 65 anos, arada como unha escavadora. Pero Idot?! Haberá problemas.

– Non o farán. Tamén a atraerei.

– E o diñeiro é igual para todos?

– Vostede máis, pero despois de boas horas.

– E se o facemos e non conseguiremos moito reloxo?

– Sácame un chirpe e non se concede o castigo. Moito traballo.

– Pero que hai que construír?

– Hai que aumentar a galiña. Quero ter porcos. Ben, entón, mans?

O vello encolleu de ombreiros.

– Ben, se nestas condicións, tres pezas.

– Ten catro anos e non esquezas o termo.

“Iso e iso”, negou coa cabeza e mirou cara ao hórreo, “de acordo.”

– Despois acordamos. Pagarás? Dareiche cartos, pero tamén tes demanda, cortouno, Toad?

– Ooooh, eu?! Pregunta de merda, xefe, imos facelo!! – O vello respirou profundamente e acendeu outro cigarro. – Entón, ¿como un capataz?

– Parece.

– E cando comezar?

– E aínda agora, direille a Arutun que traen Idota e a avoa Klavka. E aquí está Idot.

– Lembra o morón, aparecerá.

Idot apareceu na porta.

– Ben, que trouxo? – Bedbug volveuse ao Kid.

– En efectivo.

– Canto?

– Un par de pezas suficientes?

– Bastante, pero iso non é todo. Axudarás ao vello, el te explicará todo.

– A isto? Ah, ben, xefe, é fugaz.

– Vou botar os ollos agora, responde ao bazar, debuxa? – e o sapo precipitouse co Pitchfork, que non estaba lonxe, en Idot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Detectivo tolo. Detectivo divertido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detectivo tolo. Detectivo divertido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Fou Detectif. Detektif komik
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektiv i çmendur. Detektiv qesharak
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detectiv nebun. Detectiv amuzant
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Noro detektiv. Smešen detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Çılgın Dedektif. Komik dedektif
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditektiv miġnun. Ditektiv divertenti
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif gila. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detektif Edan. Detektif lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verrückter Detektiv. Witziger Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Skøre detektiv. Sjov detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Detectivo tolo. Detectivo divertido»

Обсуждение, отзывы о книге «Detectivo tolo. Detectivo divertido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x