StaVl Zosimov Premudroslovsky - Thám tử điên. Thám tử hài hước

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Thám tử điên. Thám tử hài hước» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Thám tử điên. Thám tử hài hước: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Thám tử điên. Thám tử hài hước»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ở Anh có một thám tử, Sherlock Holmes và bác sĩ Watson; Ở châu Âu – Hercule Poirot và Hastings; ở Mỹ, Niro Wolfe và Archie Goodwin.Và ở đây, người Nga, đây là tướng quân Klop và trợ lý khó chịu của anh ta, Incifalapat.Họ sẽ không gặp nhau, nhưng điều này không ngăn họ điều tra các vụ án hình sự…Cuốn tiểu thuyết này được Putin thích.# Tất cả quyền được bảo lưu.

Thám tử điên. Thám tử hài hước — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Thám tử điên. Thám tử hài hước», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Chà..: Chủ tịch, một số Quyền lực, FSB.. đó là gì? Chúng tôi chưa đi qua lịch sử. Có phải vậy không, thoáng qua.

– Hay bạn chỉ là một trường kiểm sát trong thời gian học này. – người cha mỉm cười, tháo kính ra và kẹp nhẹ chúng vào một nắm tay, sau đó anh ta dựa vào bàn. Anh ta dùng tay đập vào vai con trai và xoa đầu nó bằng cái đầu hói khổng lồ, không phải con người.

– Chà, nghe này, – người cha thở dài, – Chủ tịch trong gia đình chúng tôi là tôi, một số Quyền lực là mẹ của bạn. Chà, cô ấy, bạn biết anh ấy đang làm gì… Doesn không cho phép thưởng thức, kiểm tra các bài học.

Nguồn cấp dữ liệu, ăn thêm Izya.

– Không cho ăn, nhưng chuẩn bị thức ăn. – thêm cha.

– Và sau đó ai nuôi?

Người cha nhìn vào mắt trái của ông nội mắt hẹp, rồi sang bên phải mắt rộng, đi đến chỗ con trai của bà cố, họ nói bà là người Trung Quốc, nhưng chỉ nói tiếng Nga. Thế là đòi vợ; chiều cao, cân nặng và chiều rộng của eo trong hai trăm. Bên cạnh đó, người tóc vàng và mắt xanh, không giống như người cha mắt đỏ.

– Tôi nuôi tất cả các bạn! – tự hào trong một người cha undertone trả lời và phồng ra khỏi ngực. Khuôn mặt anh trở nên khôn ngoan.

– Và bà là ai? – hỏi con trai, ngoáy mũi.

– Đừng ngoáy mũi, con trai, hôm nay không phải là ngày của thợ mỏ, – và anh ta nhẹ nhàng gỡ tay ra khỏi đầu con trai, -.. bà của chúng ta là KGB. KGB bản địa cũ.

– Và KGB là gì? – Sonny lo lắng.

Người cha thả tay con trai ra và rời mắt khỏi con trai, nhìn chằm chằm như một con ram ở cổng mới, vào bức chân dung của Dzerzhinsky.

– KGB giống như FSB. Chỉ già như bà. Và công bằng, không như bây giờ, mọi thứ đều hư hỏng… Nói chung, bà là FSB…

– KGB … – người con trai sửa lại và, cuộn một thanh kiếm khô vào sâu trong lỗ mũi, anh ta rút ra, nhìn anh ta và cắn răng nanh, nhổ ra, nhăn mũi. – phew.., mặn.

– ĐỪNG ăn trứng mà mẹ không cho bạn ăn?! – người cha phẫn nộ.

– Không, bạn cho ăn.

– Tôi kiếm tiền từ thức ăn. Và mẹ nấu ăn và cho ăn từ những gì tôi đã kiếm được. Hiểu chưa

– Được chấp nhận, hiểu, tiếp nhận…

– Làm tốt lắm, cha của bạn và bạn …?

Người con trai đứng dậy tại quầy SMIRNO, vì vị linh mục đã khoan anh ta.

– Làm tốt trong chuồng ổn, nhưng tôi làm tốt lắm.!!..

– .. lỗ đít… heh heh… Salaga. – Otila vỗ nhẹ vào sau đầu cho con trai mình, nhưng Izya đã né được và đưa một đòn phản công thẳng vào đồng xu (mũi) của cha mình, như ông đã dạy.

– Uh.. – Ottila vui lên, che giấu nỗi đau, bàn tay anh chỉ co giật, và đôi mắt anh rơi lệ, – Chà, vậy, mẹ có cho em ăn hay không?

– Thức ăn. Thức ăn ngon miệng … – Con trai bắt đầu ngoáy tai trái … – Rồi em gái tôi và ai?

– Còn bạn và em gái tôi?.. Và bạn là NGƯỜI! – người cha mỉm cười và đeo kính lên, đi xuống từ bàn xuống ghế và tiến hành viết thêm, quỳ xuống để nó cao hơn.

– Và điều đó có nghĩa gì với AUTHORITY của chúng tôi, tuần đó… điều này… một Tổng thống khác đã đến …, người Mỹ, KGB đang ngủ, và mọi người đang lo lắng?

– Tổng thống như vậy là gì? – Đôi mắt của bố bật ra từ dưới cặp kính.

– Và người đóng cửa với Power trong phòng khi bạn ngồi trong nhà vệ sinh trong ba giờ,..

– Và sau đó thì sao?

– .. sau đó, chúng cười và thở hổn hển, như những con mèo vào tháng ba trên đường phố vào ban đêm, sau đó thậm chí kêu ré lên như heo con khi chúng bị nhốt. Và đi ra – như sau khi tắm – ướt.

– Và tôi đang ở đâu vào lúc này? – người cha run rẩy.

– Và bạn vẫn ngồi trong nhà vệ sinh trong một giờ.., và sau đó, như mọi khi, hét lên: “mang giấy đi!!!”.

– Đây, đái!! – thoát khỏi nụ cười toe toét của tướng Klop.

– Và “chó cái” là gì?

– Bạn không dám nói điều đó nữa. Được chứ?

– Hiểu, chấp nhận, Amen. – Tôi lại đứng dậy, trong quầy của Izza.

– Bạn có một nhiệm vụ chiến đấu, để tìm ra vị Tổng thống thứ hai này là ai.

– Đã được tìm ra. Đây là cấp dưới của bạn – Intsefalopath Arutun Karapetovich.

– Ông già này? Anh ấy hơn cô ấy ba mươi tuổi, và hơn tôi bốn mươi ba tuổi. Này… có một kẻ ngốc, anh ta có phải là người thân không?! – Klop ghim lại và bắt đầu viết thêm.

– Ha ha ha ha!!!! – Sau một lúc, bố tôi bất ngờ phát nổ và gần như bật ra khỏi ghế. Đó là cách anh cười, rằng ngay cả một từ bị kiểm duyệt cũng không thể giải thích được, chỉ có những lời tục tĩu. Nhưng anh giữ chặt vai con trai mình. – Ồ, ha ha, được rồi, đi, tôi phải làm việc, và vị tổng thống khác này có trứng gà trong tủ lạnh trong túi và giày.

– Hee-hee, – Izya cười thầm, – và có lẽ là một cây xương rồng?

– Bạn muốn gì…

Người con trai vui mừng và chạy trốn đến nửa đầu của túp lều.

Nhân vật chính thứ hai và trợ lý đầu tiên của viên cảnh sát quận, Corporal Intsefalopat Arutun Karapetovich, một cựu chuyên gia về dạ dày, đã có một công việc trong tuổi nghỉ hưu ở tuổi trung niên, chỉ vì vợ của Ottila, Isolda Fifovna Klop-Poryvaylo. Anh ta cao hơn ông chủ của mình gấp ba lần và gầy hơn năm lần so với vợ của ông chủ. Mũi bị gù, giống như đại bàng và ria mép, như Budyonny hoặc Barmaley. Nói chung, con trai thực sự của những ngọn núi, người ở đầu Perestroika, đi xuống muối, vấp ngã và đoán trong một hẻm núi, ngay trong một chiếc xe chở hàng không có mái che, với than từ tàu chở hàng của Tbilisi-SPb. Tại nhà ga, Lyuban tỉnh dậy và nhảy lên. Anh ta làm việc ở đây và ở đó cho đến khi anh ta gặp vợ cảnh sát huyện trong khi uống rượu. Cô đề nghị anh ta là anh em họ từ Kavkaz.

Sau khi hoàn thành công việc, Ottila Aligadzhievich Klop, như mọi khi, chụp một bức ảnh chân dung trên bàn với hình ảnh của Tổng thống đương nhiệm, hít vào nó, lau nó trên tay áo, hôn lên trán, đặt bút chì lên đầu, đặt bút chì lên đầu, đặt bút chì một gói báo quảng cáo miễn phí cắt nhỏ để vệ sinh cá nhân. Anh ghét giấy vệ sinh. Nó mỏng và một ngón tay liên tục xuyên qua nó vào thời điểm quan trọng nhất và sau đó bạn phải rũ bỏ nó. Và lắc nó trong một không gian hẹp, có khả năng một ngón tay chạm vào một khối gỗ ở góc bên trong của nhà vệ sinh đường phố kiểu Liên Xô và cảm thấy đau đớn, bản năng khiến ngón tay bị bệnh ướt nước bọt, thay vào đó là cảm giác mùi phân của anh ta, sau đó anh ta mặc trong phòng vệ sinh..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Thám tử điên. Thám tử hài hước»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Thám tử điên. Thám tử hài hước» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Bleachtaire Crazy. Bleachtaire greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Thám tử điên. Thám tử hài hước»

Обсуждение, отзывы о книге «Thám tử điên. Thám tử hài hước» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x