СтаВл Зосимов Премудрословски - Ақылды детектив. Күлкілі детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Ақылды детектив. Күлкілі детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ақылды детектив. Күлкілі детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ақылды детектив. Күлкілі детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англияда детектив бар, Шерлок Холмс және доктор Уотсон; Еуропада – Геркулес Пирот және Хастингс; АҚШ-та Ниро Вольф және Арчи Гудвин.Міне, орыстар, бұл округтің генералы Клоп және оның жағымсыз көмекшісі, корпоративті, Incifalapat.Бірге олар бір-бірін көрмейді, бірақ бұл олардың қылмыстық істерді тергеуге кедергі келтірмейді…Бұл роман Путинге ұнады.# Барлық құқықтар қорғалған.

Ақылды детектив. Күлкілі детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ақылды детектив. Күлкілі детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мдаа, апчи. – Арутун Клоптың ұсыныстарын қабылдамай, орнынан тұрды.

– «Мдаа» дегеніміз не?

– Мен шықпадым, Апчи, – мылжыңдап, мұрнынан ұстап Харутун өтіп кетті.

– Сіз оның құжаттарын тексердіңіз бе?

– Ия, бұл чайка бар Қазақстаннан келген қонақ.

– Қандай иіс?

– Ал, апчи, Чуйская алқабы, қарасора сол жерде өседі.

– Ал мұнда не келді? – деп сұрады Идота Клоп.

– Ал сен мұнда не келдің? – деп жауап берді Идот.

– Сен парықшысың ба? Мен осында дүниеге келдім.

– Ол мұнда келген сияқты емес пе? – Патцан Инцефалопатына саусағыңызды тигізді.

– Ал маңдайда? апчи.– мұрнын сілкіп, павильондарды Кавказ Харутунына шашты.

– Мен сұрадым, мұнда не келді?

– Родаки көшті. Мен ол жерде де ауырған жоқпын. – скучно жасөспірім.

– Ал Анашаны ұмыта алмайсың ба? Асықпайсыз ба?

– Сіз не айтқаныңызды түсінбедім? Мен айтамын, есегін алақанмен сүртті…

– Ал сен соншалықты өрескелсің бе? Кент емес, бәрі бірдей, сізде де, мерзімі де… Он жарқырайды.. Че күлмейді?

– Кем дегенде апчи. – деп қосты Харутун. – Плюс – билікке қарсылық.

Бала қызарып кетті.

– Ал Қазақстанда олар анашаға не бермейді? – Оттила үнін өзгертті.

– Жақсы, олар оны отырғызды, – Идот мұрнын сүртті. – бірақ мен заңды түрде жұмыс істедім.

– Заң деген не? апшы. – деп таң қалды Харутун.

– Қарасора жиналды ма? Ай! – Оттила тағы да сол саусақты балғамен ұрды.

– Қалай сонда? Сізге бірдеңе, апчи, сіз ұятсыздықты сезінесіз, шмак. – Арутун ұрды.

– Оны қайда ұстадың? – қате Klop. – алыс емес пе?

– Жоқ, үй арқылы, қоқыста. Апчи, ең бастысы, ол бақта сияқты біркелкі өседі.. Сіз отырғыздыңыз, апчи, ит?

– Күте тұр, Харутун,.. мұнда келдің бе? – деп тапсырыс берді Клоп.

Идот еріксіз жақындады.

– Отырыңыз. Оттила жақын жерде тұрған шелекті көрсетіп, оны аударды, бірақ ол түбі жоқ еді. Идот отырды.

– Маған қолыңызды созыңыз, алақаныңызды төмен түсіріңіз… Міне. Енді Харутун, газетті әкеліңіз.

– қайдан? апшы.

– Әйеліңнен сұра..

– Писюня, маған газет бер! апшы.

– Кім? Писюнья?

– Апчи, апчи, апчи … – Харутун қызарып кетті

Идот күлді.

– Неге күлесің? – Оттила подъезге бұрылды. «Изольда, қағазды осында әкел!»

– Өзіңіз алыңыз! Өскен анасы емес! Изольда айқайлады.

– Барыңыз. – төмен дауыспен корпоративті Klop жіберді. Харутун газетті жарты сағатта алып келді, Оттила жүз тырнақты туралап үлгерді.

– Өлім үшін не істедің? Міне кел.

Оттила газетті алып, қабырғаға жайып жіберді.

– Үш. – деп бұйырды

– Төрт. – Идот жауап қатты.

– Не, төрт?

– Ал, үш – төрт – бес…

– Мені мазақ етесің бе? үшке, үшке дейін қолыңызға түкіріңіз. Қолыңыздағы барлық қоқысты тазалаңыз.

– Неге?

– Мұны аудандық полиция бөлімінің зертханасында көрсеткіңіз келе ме?

– Жоқ.

– Содан кейін үшеуі осы жерде және жылдам.

Бала тез допты бұршақпен ысқылап, Клопқа тапсырды.

– ? Уай! – деп таң қалды Клоп.

– Дереу сезіндім, маманның қолы.

Оттила бұршақ темекінің алтыннан оралған қағаздың астына оралған. Отты отқа қойыңыз. Қағаз бұршақты өртеп, кептірді. Оттила бұршақты балғамен ұрды. Темекіні темекінің ішінен босатып, артқа қарай ұрды. Мөрленген және соңында аяқталған. Мен сіріңке қорабының астынан бұралған картонды фильтір орнына қойдым. Тілімен темекінің жоғарғы жағын сулатып, оны жағып жіберді. Кептеліс басталып, кері қайтару учаскенің өкпесіне тікелей сіңіп кетті және ол Африканы есіне алды. Оның ашық жерлері мен джунгли. Менің аузымнан шыққан папуаскалардың астында би билеу. Тұз алуға келген көрші тайпадан шыққан қара адамның миынан Оливье. Хиппомен бірінші жыныстық қатынас және басқалар. Ақыр соңында ол көпіршік тәрізді тістеніп, біртіндеп джинның қанатты түтінін қопарып жіберді. Оның қаны көңілді оттегімен байытылып, өзін нөлдік ауырлықта ұшқандай сезінді. Айналаның бәрі жарқырап тұрды. Оттиланың балалық шағы келді, айналасындағылардың бәрі қуана бастады. Ит стендтен шығып, иесінің ақымақ көзқарасын көріп, билеп, құйрығын сипады.

– Өзіңізден ештеңе шықпайды?! – ол дауысын шығармай, темекіні Инцефалопатқа берді. – Харутунға, ұстап тұрыңыз. Маман ретінде шит пен шалдың айырмашылығын табыңыз.

– Ал мен оны ешқашан темекі шеккен емеспін. Апшы. Қолымнан келмейді.

– Темекі сияқты, түтінді шығармаңыз. Мен айтамын, оны аузыңызға толық салмаңыз, өкпеге ауа беру үшін бос орын қалдырыңыз және ішке кіріп, сыртқа шығармаңыз. Оны ішке тартып, оны ішіңізден сезіңіз.

Харутун ақырын жүріп, джемді алды. Ол бастықтың бұйрығымен темекіні тартты. Біраздан кейін ол көкөніске айналды және күркетауық сияқты мылқау болды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ақылды детектив. Күлкілі детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ақылды детектив. Күлкілі детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Смешен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Детективи девона. Детективи хандовар
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Ақылды детектив. Күлкілі детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Ақылды детектив. Күлкілі детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x