Элизабет Джейкобсон - Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Джейкобсон - Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Юмористические книги, aphorism_quote, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джентльмен – человек, который с вами приветлив и вежлив, даже если ничего вам не продает. Оскар Уайльд, Уинстон Черчилль, Уильям Шекспир, Стивен Фрай… Список британцев и истинных джентльменов, чьим остроумием восхищается весь мир, можно продолжать бесконечно. Что же такое английский юмор? Это тонкая игра слов, великолепная ирония, занятные наблюдения, удачные пародии, невероятные сюжеты или удивительно смешные рассказы о самых обыденных и понятных каждому вещах. В предлагаемую книгу вошли лучшие афоризмы, шутки и рассказы, исполненные чисто английского остроумия.

Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Фразу «Выживает сильнейший» на самом деле придумал не Дарвин. Она принадлежит его современнику Герберту Спенсеру, которую тот использовал в собственной книге «Принципы биологии». Этот трактат очень сильно повлиял на мировоззрение Дарвина.

* * *

Портрет Дарвина помещен на английской банкноте в 10 фунтов выпуска 2000 года.

* * *

США ежегодно вручается премия Дарвина. Для людей, которые умерли или лишились возможности оставить потомство в результате собственного идиотизма и глупости, учреждена специальная премия, названная в честь Дарвина. Ее вручают как награду за особую услугу – изъятие своих генов из генофонда человечества.

* * *

Дарвина постоянно мучили головные боли, приступы тошноты, боли в животе и сердце, и все это сопровождалось безумным упадком сил. Знаменитый ученый мог работать максимум два часа в день – приходилось соблюдать строжайший режим. Отец Чарльза полагал, что сын подхватил хроническое инфекционное заболевание во время плавания в тропиках.

Эта версия подтверждается и дневниковыми записями самого Дарвина, повествующими о том, что, когда в пампасах на него напали крупные черные насекомые (бенчуки), он позволил им жалить себя, чтобы иметь возможность получше их рассмотреть. Современная наука же установила, что бенчуки являются переносчиками опасного заболевания – «болезни Чагаса».

Афоризмы, высказывания и шутки

Нет ничего более невыносимого, чем безделье.

* * *

Никогда не вступай в дружбу с человеком, которого ты не можешь уважать.

* * *

Разговоры о славе, чести, удовольствии и богатстве грязны по сравнению с любовью.

* * *

Человек, который осмеливается потратить впустую час времени, еще не осознал цену жизни.

* * *

Способность краснеть – самое характерное и самое человеческое из всех человеческих свойств.

* * *

Сочувствие чужой радости – это дар гораздо более редкий, нежели сочувствие чужому страданию.

* * *

По-моему, лекции не имеют по сравнению с чтением никаких преимуществ, а во многом уступают ему.

* * *

В детстве я нередко сочинял заведомый вздор только для того, чтобы вызвать удивление окружающих.

* * *

Чем больше мы познаем неизменные законы природы, тем все более невероятными становятся для нас чудеса.

* * *

Умирает только хилое и слабое. Здоровое и сильное всегда выходит победителем в борьбе за существование.

* * *

Высочайшая возможная стадия нравственной культуры – когда мы понимаем, что способны контролировать свои мысли.

* * *

Внушения совести в связи с раскаянием и чувством долга являются важнейшим различием между человеком и животным.

* * *

Наука заключается в такой группировке фактов, которая позволяет выводить на основании их общие законы или заключения.

* * *

Человек, решивший растратить хотя бы один час своего времени, еще не дорос до того, чтобы понимать всю ценность жизни.

* * *

Не существует доказательств, что человек был изначально одарен облагораживающей верой в существование всемогущего бога.

* * *

Нет ничего более замечательного, чем распространение религиозного неверия, или рационализма, на протяжении второй половины моей жизни.

* * *

Если вспомнить, как свирепо нападали на меня представители церкви, кажется забавным, что когда-то я и сам имел намерение стать священником.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Перевод А. Величанского.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора»

Обсуждение, отзывы о книге «Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x