Дан Фоллэн - С наступлением темноты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дан Фоллэн - С наступлением темноты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С наступлением темноты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С наступлением темноты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Единственной мечтой Руэна является красный диплом и хорошая работа в будущем.Но жизнь переворачивается с ног на голову, а цели меняются с приходом Элизы. Девушка затягивает его в круговорот событий двух миров: человеческого и мифического, в поисках амулета Феникса, который способен спасти от глобальной катастрофы – наступления кромешной Тьмы, с появлением которой поступает лишь только больше тайн.Но что делать, когда одна из самых главных загадок кроется в тебе?

С наступлением темноты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С наступлением темноты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элиза? – обеспокоенно кликнул я, пока до меня доходило. – ЭЛИ…

Меня схватили за ноги и потянули. Я не удержал равновесия и в полный рост (почти шесть футов, между прочим) окунулся в воду. Так же быстро оттолкнулся от дна руками и вынырнул, жадно глотая ртом воздух. На берегу от хохота задыхалась Элиза. Рядом со мной высунулась голова: темные волосы, золотистые глаза и загорелое лицо. Уши были похожи на жабры. Нимфы. Они тоже реальны.

– Да расслабься ты! – радостно крикнула незнакомка. – Зато теперь мы знаем, что ты умеешь плавать. По крайней мере, подъем из воды занял у тебя несколько секунд.

– Как это понимать?! – рассердился я, вставая на ноги.

– Это Лана. Еще одна моя знакомая, – пояснила Элиза. – Давно не виделись, Лана! – она помахала с берега.

– Я тоже рада тебя видеть! – помахала в ответ своей сырой рукой Лана.

– Чтоб я ещё раз тебе доверился, как тот мужчина с ресепшена… – проворчал я.

– Погоди, что? – сменила интонацию Эл.

– Тот мужчина на ресепшне, где ты поселилась. Он, на удивление, быстро сказал мне номер твоей комнаты.

– Проклятье! – выругалась она. Я вскинул брови, Лана нахмурилась. – Эльфы заботятся о безопасности друг друга и незнакомым никакую информацию не дают. Значит, он знает тебя! И, возможно, за тобой уже идет след.

– Доверься мне, – произнесла нимфа, схватила меня за ноги и снова потащила рывком на дно.

Черт бы побрал этих эльфов и нимф!

Вынырнули мы уже в совершенно другом месте. Рядом со мной показалась Элиза. Теперь мы находились в озере, на улице светил день, сам водоем окружен массивными деревьями. Мы подплыли к берегу и вышли на сушу. Я тут же принялся выжимать волосы и рубашку, которая была надета поверх футболки.

– И где мы теперь? – не скрывая раздражения спросил я, смотря на Элизу. Она перевела взгляд на Лану в воде.

– Девятнадцатый век, Руэн, – ответила нимфа.

– Стоп. Откуда ты знаешь мое имя? – удивился я.

– О тебе уже знают все, кто дружит с Элизой.

Эльфийка отодвинулась. Я не удивлен.

– Как мы попали в девятнадцатый век?

– Все просто. Совы, Жаворонки и нимфы способны на такое.

– Пойми, мы просто хотим защитить тебя… – виновато опустила голову Элиза.

Мне стало ее жалко. Она ведь старается ради меня, а я огрызаюсь.

– Послушай, – начал я уже более спокойно, – я не маленький мальчик, чтобы за мной по пятам ходить и прятать в другом веке. Если надо будет, сам смогу за себя постоять.

Кажется, Элизу я не шибко убедил, она только более поникла.

– Я что-то сказал не так? – спросил, переведя взгляд на Лану.

– Ей точно так же говорил старый друг. Его не стало век назад. Элиза до сих пор тоскует, – ответила нимфа, после чего голова её погрузилась в воду, а тень пропала.

– Прости, Элиз. Но я правда могу за себя постоять.

– Но не против магических существ, – расстроено сказала та.

Она сняла с себя мантию и веревку, которая служила ей поясом. Одежда прилипла к ее телу.

– Ты такая худая… – отметил я.

– Глава по охране не особо следит за нашим питанием. Им важнее то, как мы тренируемся и показываем себя в бою.

– Но ведь от пищи все силы и идут. Это же взаимосвязано.

– Какое-то время мы воровали у старших отрядов, за что потом получали по тыкве, – она потерла макушку. – А потом начали довольствоваться тем, что есть.

– Как ты думаешь, яблоки здесь съедобные? – покосился я на яблоню.

– Да. Пойду сорву парочку.

Элиза уже хотела было встать, но я придержал ее за плечо и поднялся сам.

– Я сорву. Все-таки, мой рост будет повыше твоего, – и, усмехнувшись, побрел в сторону дерева.

Без проблем сорвал нам два бордовых, спелых плода, вернулся, хорошенько их промыл и вручил одно товарищу-эльфийке.

Обычно, яблоки только разыгрывают аппетит, но этих нам, наоборот, хватило, чтобы наесться. Когда наша одежда немного подсохла мы перешли к самому толстому, если можно так сказать, дереву. Его ветви кидали большую тень, под которой мы и устроились. Элиза облокотилась спиной на кору, вскинула руки за голову и закрыла глаза.

Мне же спать не хотелось. Я просто смотрел вперед, запутавшись в своих же мыслях.

Неужели, всё это происходит по-настоящему? Вместо того, чтобы отсиживать зад на парах в университете, я сижу рядом с ЭЛЬФОМ в этом сказочном месте. Что же думают однокурсники? Заметили ли они вообще мое отсутствие? А как там Мелисса? Как выглядит этот амулет? Как я должен его почувствовать? Слишком много вопросов и в разы меньше ответов. Я ненадолго прикрыл глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С наступлением темноты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С наступлением темноты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С наступлением темноты»

Обсуждение, отзывы о книге «С наступлением темноты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x