Хриса, «Золотой остров», была и впрямь настолько мала, что целиком ушла под воду, когда уровень Мирового океана во времена Римской империи поднялся. Один археолог-любитель в 1960-е заявлял, что нашел подводные руины острова, храм и все прочее.
Необитаемый, если верить Софоклу, во всяком случае. Возможно, после того, как Ясон породил минийцев (см. «Герои», стр. 247), они покинули Лемнос и стали обитать где-то еще.
У Гомера некоторые малые боги, часто связываемые по очевидным причинам с Аресом, тоже перечислены среди сторонников троянцев. Это Фобос (страх и смятение) и Деймос (ужас) – они в действительности всего лишь олицетворения человеческих эмоций, естественно сильных в бою. Также Эрида, богиня раздоров и распрей, чье золотое яблоко привело к похищению Елены, обычно числится на троянской стороне. Речной бог Скамандр, само собой, – за Трою и сыграет свою роль в попытке оттеснить ахейских воинов.
Как уже говорилось, Одиссей – правнук Гермеса по матери Антиклее, дочери Автолика, сына Гермеса.
Προσχημα ( гр .), casus belli ( лат .) – повод для объявления войны. – Примеч. перев.
См. «Герои», стр. 153.
К примеру, на Олимпе пытался устроиться Беллерофонт. См. «Герои», стр. 196.
По некоторым источникам, дарданы – коренное население мест вокруг Трои, а правила ими младшая ветвь троянской царственной семьи во главе с Анхизом и Энеем.
А еще он был царю дальним родственником – по крайней мере, согласно источникам позднее Гомера.
«Пелид» означает «сын Пелея» – частить с подобным отчеством я не намерен. Гомер и другие поэты Троянской войны применяют его беспрестанно, да еще и к каждому герою. Диомед – Тидид , Одиссей – Лаэртид и т. д. Как нам известно, Агамемнон и Менелай – Атриды .
Не путаем с одноименным племянником Геракла (см. «Герои», стр. 87). Согласно «Перечню», Иолай привел сорок кораблей.
Это сбивает с толку, но таково было урожденное имя Приама, как вы, наверное, помните. Оно означает «помогающий ногами» – «спешащий на помощь», «быстроногий», вариации этого имени Гомер употреблял как эпитет Ахилла, несравненного по скорости бегуна. [В пер. «Илиады» Н. Гнедича – Подаркес. – Примеч. перев .]
«Кикн» означает «лебедь», как в английском слове cygnet – лебеденок. Любовник Фаэтона носил то же имя, и его тоже превратили в лебедя, когда боги сжалились над его горем после гибели Фаэтона.
Помимо изобретения всевозможных настольных игр и игр в кости, бытовало поверье, что Паламед «изобрел» все согласные буквы греческого алфавита, кроме «беты» и «тау». Несчастные студенты-математики пусть винят его за «пи» и «сигму»…
Его имя можно рассматривать как сочетание имен Троя и Ила – двух царей-основателей Трои. Иначе имя это можно истолковать как уменьшительно-ласкательное от Троя – или как слияние имени «Трой» и глагола луо , означающего, среди прочего и с некоторой натяжкой, «уничтожать» или, по крайней мере, «исчезать», «пропадать», а также – в среднем залоге – «откупаться».
В этих версиях Калхас не грек, как обычно считается, а подлый троянец, перебежавший на греческую сторону.
Его имя прижилось в английском языке словом pander [сводник, пособник – примеч. перев .], оно происходит из представления Пандара в роли сутенера. Оборот to pander to someone означает «потакать чьим-либо вкусам, удовлетворять чьи-либо желания».
В оригинале у Шекспира (и у нашего автора) bawd переведено как «сводник» у А. Соколовского, А. Федорова, Н. Кетчера. – Примеч. перев .
Просто напомню: если не сказано ничего дополнительно, Аякс – это Аякс Теламонид, Аякс Великий. Если возникает Аякс Малый, он именуется Эантом.
Обычно считается, что той настольной игрой была петтея – это собирательное название, происходящее от греческого пессои , «фигуры» в том же смысле, что и в шахматах. Об этой игре иногда говорится, что ее вели на доске в клетку и она стала предшественницей шашек. Считается, что игру изобрел Паламед.
Хрис – слог, с которого начинаются все эти имена, – происходит от слова, означающего по-гречески «золото», он же есть в слове «хризантема» – «золотой цветок».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу