Дмитрий Новокшонов - ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Новокшонов - ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, Историческая проза, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эпиграфом для нового издания «ТРЛ Бога» вполне бы подошли слова В. О. Пелевина о том, что «окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом».

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не проясняет понятие и французское слово liberté. Об истинной природе мудреца троллил Шарль де Бовель в XVI в.: «Более всего свойственно и характерно для него действовать и все совершать свободно , самостоятельно и настолько легко, насколько это возможно. Свободно означает по собственной воле, велением которой он охотно берется за все, что разумно, прекрасно, благо и достойно предпочтения ». 9 9 Пер. О. Ф. Кудрявцева.

Основоположники марксизма связывают появление понятия свободы с появлением семьи, частной собственности и государства.

Первый и последний известный в истории случай, когда свобода была, а потом сплыла, отмечен в Риме Гражданских войн.

Дочь Юпитера и Юноны Либерта ( Libertas ) пришла в Рим в самый тяжкий миг войны с Карфагеном, после победы при Беневенте в 214 г. до н. э., одержанной с помощью вооруженных невольников: 18 тыс. рабов-добровольцев под руководством Тиберия Гракха разбили карфагенян.

Имя Карфагена по-русски значит Новгород, по-финикийски Qart-ḥada ; лат. Carthago , греч. Καρχηδόνα. Имя того Новгорода живет в латинском прозвище Белой акулы – Carcharodon carcharias и пиратов – corsaire .

Об этих событиях писал в своей поэме о Пунической войне Г. Невий. Награжденные свободой построили Либерте храм на Авентинском холме. Дети вольноотпущенников по закону были свободными. Образ их матери стал основой для иконы Либерты. На римских монетах ее изображение чеканили с колпаком в руке или подле него. Это – метафора – колпак ( pileus ) – головной убор вольноотпущенников.

Предание гласит, что основательница Карфагена Дидона (лат. Dido ) или Элисса влюбилась в прародителя римлян Януса (Энея), чем оскорбила память своего мужа Сихея и Креусы, жены Энея. На ней хотел жениться царь Ярба, угрожая войной, и она, оставленная Энеем, то ли бросилась на меч, то ли же разожгла большой костёр и прыгнула в него.

Эней встретил её в Аиде.

Римляне считали карфагенян, в отличии от греков, свободными. Долго Рим и Карфаген были союзниками, пока не поссорились из-за Сицилии и не начали воевать. Последовали Первая Пуническая война (264 241 гг. до н. э.), Вторая (218 201 гг. до н. э.) и Третья (149 146 гг. до н. э.).

В более чем столетней войне Рим победил, Карфаген был разрушен, а государство пунов (евреев) уничтожено. Латинское имя финикийцев – карфагенских евреев – пунийцы (пуны) poeni или punioi (виновные) – до сих пор живет в корне русских слов «пеня», «пень» и «пенька».

Столицу пеньков римляне сравняли с землей, пуны бежали через Египет на Восток и добрались до Месопотамии. Лишь в Иверии (Испании), откуда в Рим везли серебро и золото, остались большие общины евреев. В понимании римлян закрепилось на века: еврей = раб.

Римская армия становилась сильнейшей в мире. Восточные рексы ценили военных Рима и часто нанимали римских наемников. Тезка царя Ивана римский тролль – мим и создатель мемов – Тит Макций Плавт 10 10 Plautus – плоскостопый. (254—184 гг. до н. э.) высмеял одного такого наемника в комедии «Хвастливый воин».

Вернувшегося в Италию и разбогатевшего солдата удачи Плавт окрестил на варварский (от лат. barba , борода) греческий лад Башнеградопобедителем, по гречески – Пиргополиником. Тот сидит перед своим домом и следит, как слуги чистят его доспехи – «чтоб ярче солнца!». При нем – прихлебатель по кличке Хлебогрыз, они вдвоём считают, сколько врагов уложил Пиргополиник в своих походах: кого в Скифии, кого в Персии, всего семь тысяч, и всех за один день! А то ещё в Индии он одной левой перебил слону руку, то бишь ногу, и то ударив лишь вполсилы! И вообще, какой он герой – и богатырь, и храбрец, и красавец, и как женщины его любят!

Плавт высмеивал первого Цезаря? Его знаменитый потомок известен тем, что тщательно избавлялся от волос.

Господа тогда редко писали сами, за них это делали образованные рабы. Руссатые (лат. russati ) римские господа плохо разбирались в сортах вечно сорящихся слуг, однако известно точно, что греков римляне считали рабами природными и обычно именовали гречишками – graeculi . При жизни Марка Антония и Гая Цезаря Октавиана греки-спартанцы считали себя родственниками евреев, выводя свое происхождение от Абрама-Авраама. 11 11 Joseph. Antiqui, XII, 4, 10; XIII, 5, 8; Bell. I, 26, 1. 1 кн. Маккавеев, XII. О мировосприятии и языке евреев римляне ничего толком не знали даже во времена Корнелия (Рогатого) Тацита (Молчуна).

Затем из Рима, из Италии, на Восток граждане побежали от Гражданской войны. Мало кто из них вернулся в Италию. Многие из них стали невозвращенцами, передавшими потомкам членство в римской общине civitas и законное право именовать себя римским гражданином – civis .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком»

Обсуждение, отзывы о книге «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x