Grabiński Stefan - Namiętność

Здесь есть возможность читать онлайн «Grabiński Stefan - Namiętność» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, literature_20, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Namiętność: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Namiętność»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Miłość w Wenecji. Adam, młody Polak, udaje się do Wenecji. Tam, podczas rejsu poznaje piękną i ponętną Hiszpankę, Inez de Torrę Orpegę, młodą wdowę.Ich romantyczna wenecka przygoda rozwija się, młodzi kochankowie są szczęśliwi jak w raju. Wenecka sielanka jest jednak podszyta pewnym niepokojem – donia de Orpega ma przeszłość z samobójstwem męża w tle, a ulicami miasta snuje się obłąkana Gina Vamparone, znana jako Donna Rotonda…Utwór Namiętnosć autorstwa Stefana Grabińskiego, został opublikowany w 1930 roku. Nazywany „polskim Edgarem Allanem Poem” Grabiński był najpopularniejszym przedstawicielem nurtu fantastyki grozy w Polsce. Zasłynął jako autor mrocznych powieści i noweli, jego bohaterowie konfrontują się nie tylko z tajemniczym światem mar i demonów, lecz także z dwudziestowiecznym światem uwikłanym w nadzieje i niepokoje związane z rozowjem cywilizacyjnym.

Namiętność — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Namiętność», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

przyjść w pomoc – dziś popr.: przyjść z pomocą. [przypis edytorski]

20

El secreto del acueducto, por Ramón Gómez de la Serna (hiszp.) – Tajemnica akweduktu , książka pisarza hiszpańskiego Ramóna Gómeza de la Serna (1888–1963), prekursora surrealizmu. [przypis edytorski]

21

Dispense V. Este libro pertence a V. No es verdad (hiszp.) – Przepraszam panią, ta książka należy do pani, czyż nie? [przypis autorski]

22

lubiać – dziś popr.: lubić. [przypis edytorski]

23

donia (hiszp. doña ) – pani. [przypis edytorski]

24

przystanka – dziś popr. forma D. lp: przystanku. [przypis edytorski]

25

buffo (wł.) – żartobliwie; groteskowo. [przypis edytorski]

26

dzióbem – dziś popr.: dziobem. [przypis edytorski]

27

plecyma – dziś popr.: plecami. [przypis edytorski]

28

dżetowy – błyszcząco czarny; dżet – błyszczący czarny kamień ozdobny, czarny paciorek. [przypis edytorski]

29

stora – ciężka zasłona. [przypis edytorski]

30

loggia – ozdobny otwarty pawilon, altana. [przypis edytorski]

31

wdychiwała zapach perfumy – dziś popr.: wdychała zapach perfum. [przypis edytorski]

32

Erberia – dawny wenecki targ owocowo-warzywny. [przypis edytorski]

33

gelateria (wł.) – cukiernia, w której wyłącznie podają lody. [przypis autorski]

34

Ponte Vecchio (wł.) – Most Złotników, najstarszy florencki most na rzece Arno, zabudowany niewielkimi budynkami. [przypis edytorski]

35

brakować (tu daw.) – wybierać towar. [przypis edytorski]

36

jucht – wyprawiona bydlęca skóra. [przypis edytorski]

37

wnętliwy (daw.) – tu: dojmujący, drążący. [przypis edytorski]

38

manela – daw. metalowa bransoletka. [przypis edytorski]

39

bric à brac (fr.) – rupieciarnia. [przypis edytorski]

40

trattoria (wł.) – gospoda. [przypis edytorski]

41

cicerone (daw., z wł.) – przewodnik. [przypis edytorski]

42

Złoty Dom – Ca d'Oro, pałac uważany za najwspanialszy nad Canale Grande. [przypis edytorski]

43

vicoletto (wł.) – uliczką. [przypis autorski]

44

cava il felze (wł.) – odsłoń kabinę. [przypis autorski]

45

A, oel! Sia stali! (gw. weneckich gondolierów) – Uwaga! Na prawo! [przypis edytorski]

46

popod – dziś: pod. [przypis edytorski]

47

arpeggio (wł., muz.) – wykonanie akordu, polegające na zagraniu kolejnych dźwięków kolejno w szybkim tempie. [przypis edytorski]

48

Sia premi! Sia stali! Sia di lungo! (gw. weneckich gondolierów) – Na lewo! Na prawo! Prosto przed siebie! [przypis edytorski]

49

duśba – tłok; por. czas. dusić. [przypis edytorski]

50

debarkader – przystań na rzece, jeziorze; miejsce wyładowywania. [przypis edytorski]

51

Sta bene, signora, sta bene (wł.) – Dobrze, pani. [przypis autorski]

52

Un baiocco, bella signora, un baiocco ai poveri bambini (wł.) – Pieniążek, piękna pani, pieniążek dla biednych dzieci. [przypis edytorski]

53

marsala – wino włoskie, produkowane na Sycylii, w gminie Marsala. [przypis edytorski]

54

turmalinowy – w kolorze turmalinu, ciemnego minerału. [przypis edytorski]

55

chianti – wytrawne wino włoskie, produkowane w Toskanii. [przypis edytorski]

56

granatina (wł.) a. grenadyna (z fr.) – słodki syrop z owoców granatu, używany w drinkach. [przypis edytorski]

57

isola (wł.) – wyspa. [przypis edytorski]

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Namiętność»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Namiętność» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Grabiński Stefan - Saturnin Sektor
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Ślepy tor
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Projekcje
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Smoluch
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - W willi nad morzem
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Problemat Czelawy
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Błędny pociąg
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Czad
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Fałszywy alarm
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Głucha przestrzeń
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Maszynista Grot
Grabiński Stefan
Grabiński Stefan - Ultima Thule
Grabiński Stefan
Отзывы о книге «Namiętność»

Обсуждение, отзывы о книге «Namiętność» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x