Генрих Штолль - Классические мифы Греции и Рима

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Штолль - Классические мифы Греции и Рима» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ногинск, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Остеон, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, foreign_antique, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Классические мифы Греции и Рима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Классические мифы Греции и Рима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод с немецкого языка древних мифов Генриха Штолля был осуществлен впервые в 1867 г. Затем эта книга долго не переиздавалась. В первом томе этого уникального электронного издания рассказывается о божествах и героях Древней Греции – Прометее, Персее, Дедале, Орфее, Эвридике, Геракле, Тезее, Ясон, аргонавтах и др. Поэтические рассказы о древнегреческих богах и героях изложены простым и понятным языком, рассчитаны на детей, подростков и взрослых читателей, интересующихся древнегреческой мифологией, рассказы снабжены иллюстрациями. Одна из частей книги посвящена метаморфозам, т. е. превращениям людей и богов в животных, созвездия и пр. Содержится трогательная повесть о любви Амура и Психеи (по Апулею), рассказывается о подвигах Геракла и походе Ясона и аргонавтов. Во втором томе книги приведены сказания о Троянской войне и божествах Древнего Рима. Имена героев Троянской войны сделались нарицательными, выражения Гомеровских поэм вошли в поговорку. Не одни поэты, но также историки и философы-моралисты в своих изысканиях и рассуждениях отводили видное место Трое, троянской войне. Художники-ваятели заимствовали из сказаний об этой войне сюжеты для своих произведений, предназначавшихся для украшения храмов, общественных зданий и т. п. Словом, память о Трое проходит красной нитью через всю античную литературу и через все античное искусство, а через них перешло и в наши дни, будучи постоянно оживляемой тем или другим способом.

Классические мифы Греции и Рима — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Классические мифы Греции и Рима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

134

Ментор с острова Итаки – сын Алкима, друг Одиссея, который, отправляясь под Трою, поручил ему заботы о доме и домохозяйстве; он же был и воспитателем сына Одиссея, Телемаха. С той поры и по сей день имя Ментор часто употребляется как нарицательное, в смысле наставника или руководителя юношества.

135

В Древней Греции амфорами назывались керамические сосуды хозяйственного назначения, служищие для хранения вина, масла, зерна и проч. Часто днище амфор было острой формы, обычно снабжались парой ручек, выходящих одним концом из корпуса сосуда и примыкающих другим к шейке.

136

Т.е. лица царского рода.

137

Ифтима – дочь Икария (брата царя Спарты Тиндарея), сестра Пенелопы.

138

Эвмел – сын Адмета и Алкестиды, ставший после отца царем города Феры в Фессалии. Он участвовал в Троянской войне, возглавляя войско на одиннадцати кораблях. Эвмел был владельцем прекрасных кобылиц, выращенных для его отца Адмета самим Аполлоном. С ними он одержал победу в состязании колесниц на погребальных играх в честь Ахилла и победил бы ранее на погребальных играх в честь Патрокла, если бы не вмешалась Афина, которая, чтобы помочь своему любимцу Диомеду, порвала упряжь одной из лошадей Эвмела.

139

Род топора с лезвием, направленным перпендикулярно к топорищу, как носок обыкновенного молотка. Употребляется главным образом в кораблестроении, потому что позволяет стесывать среди стенки, потолка или пола, что неудобно делать обыкновенным топором.

140

Эвр (Евр) – бог восточного ветра, сын Астрея и Эос, брат ветров Борея (северный ветер), Зефира (западный) и Нота (южный). У римлян – Вольтурн (Вультурн).

141

Левкотея получила это имя по смерти, а сперва называлась Ино – дочь Кадма и Гармонии, супруга Афаманта. Мифы о Левкотее носят трагический характер, так что выражение «скорби Ино» вошло в пословицу. Как морская богиня, она считалась покровительницей путешествующих. В этом смысле Левкотея отождествлялась с римской богиней Матутой. Ее культ был связан с Истмийскими играми и, благодаря им, распространился по всей Греции.

142

<< 105>> Феаки, феакийцы (Faihkej, Phaeaces) – у Гомера сказочные обитатели острова Схерии, к которым был бурею занесен Одиссей. Первоначально они жили в Гиперии (Верхней стране), близ киклопов, но, теснимые последними, переселились на Схерию (материк) под предводительством сына Посейдона Навсифоя. Здесь они основали город и обнесли его стеной. Феакийцы не любили иноземцев и хотя были славными мореплавателями, но назначение их было не вести торговлю, а «развозить по морям случайно занесенных на Схерию путников». Корабли феакийцев благодаря сообщенному им чудесному дару Посейдона бесстрашно пробегают морскую бездну без руля и кормчего: каждое судно понимает мысли корабельщиков, умеет находить жилища людей и среди мглы и тумана, без боязни «вред на волнах потерпеть или от бури в пучине погибнуть» достигает цели плавания. Богатый, веселый, беспечный, одаренный всеми благами роскошной природы феакийский народ вел блаженное существование: ни борьба, ни тягости жизни не омрачали его безмятежного счастья. Сами боги покровительствовали ему; в собственном виде приходили они к феакийцам на пиры или появлялись в народе. Единственным занятием феакийцев – помимо миссии сопровождать сбившихся с пути мореплавателей, – были пляски, пиры, гимнастика. Мягкий климат страны и плодородие почвы избавляло феакийцев от необходимости тяжелым трудом добывать себе хлеб: прекрасную картину этого плодородия рисует нам Гомер.

143

Закуты – сараи для помещения скота со стенами из хвороста.

144

Феспроты – наиболее значительное в сер. V в. до Р. Х. из племен, населявших Эпир. В древнейшее время, по преданию, им принадлежал Додонский оракул Зевса, что, в связи с существованием многочисленных греческих топографических названий в их области и упоминанием имени феспостов в греческих сказаниях, дает некоторый повод предполагать греческое происхождение племени. До наступления молоссов, они населяли побережье Эпира от Керкирского пролива до Амбракийского залива и всю внутреннюю часть Эпира до Пинда и Фессалии. Позднее они подчинились молоссам и были оттеснены к Адриатическому морю, заняв вышеупомянутое побережье, которое называлось по имени их Феспротией. В дальнейшем они разделили судьбу Эпира. К числу городов Феспротии относились Эфира, Пандосия, Кассопа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Классические мифы Греции и Рима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Классические мифы Греции и Рима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Классические мифы Греции и Рима»

Обсуждение, отзывы о книге «Классические мифы Греции и Рима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x