Алексей Щуров - Песни северного ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Щуров - Песни северного ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песни северного ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песни северного ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.

Песни северного ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песни северного ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подай флягу мне или чашку, молю,
Чтоб мог утолить я жажду свою.

– Ни чашки, ни фляги нет у меня,
Чтоб напоить, святой странник, тебя.

– Любовник из Рима твой прибыл давно,
Ему ты в кубках подносишь вино!

В свидетели бога дева звала,
Что не было никого никогда.

Ответил он: «Дева, ты солгала!
Девять младенцев ты родила.

Под изголовьем троих схоронила,
Троих убиенных котлом накрыла.

Троих погребла на зеленом лугу.
Сочти-ка: девять всего. Я не лгу!»

– О старец святой, ты не ведаешь лжи!
Молю, в одной милости не откажи!

Весь мир пред тобою, молю я, ответь:
Как ты покараешь и что мне стерпеть?

– Тебя не караю, но за грехи
Семь лет будь камнем в дорожной пыли.

Потом языком колокольным звени,
Еще семь – в аду обезьяной терпи.

Когда ты все кары претерпишь, тогда
Тебе отворятся рая врата.

Гордая леди Дженнет

Летней порою рыцарь
К деве проник тайком,
Когда по замковым стенам
Гуляла она вечерком.

– Господь пусть пошлет тебе благо
И волей одарит тебя.
– О благородный рыцарь,
Что нужно вам от меня?

– Дружок мой горит желаньем,
Недуг пожирает его.
Я тайны свои вам открою:
Ведь кроме вас здесь – никого.

Тоска меня злая гложет,
И страсти мне не снести!
За ласки твои, о дева
Готов я в могилу сойти!

– Нет, не пытайся, сэр рыцарь:
Пытались еще до тебя
Могучие знатные лорды —
Их всех приютила земля.

– О сжалься, краса, надо мною,
Молю вас о милости я!
Я рыцарь и я благороден,
Чиста и любовь моя.

– Сказал ты, что благороден,
А я говорю: ты – ничто!
Твоих одежд цвет непристоен:
Мельника сын – вот ты кто!

Под шляпой широкополой
Ты прячешь лицо, ты – лжец!
И ноги твой кривые,
Выходит, что ты – наглец!

– Но я – благородный рыцарь,
Мой славен и знатен род;
И ради тебя, о дева,
Переверну небосвод!

Своих кузнецов в твои кузни
Отправлю коней подковать,
Ткачих привезу в твой замок
Наряд для свадьбы соткать.

Приедут дворецкие, слуги,
Служанки и повара,
Отца твоего закрома я
Наполню до потолка.

– Хоть ты благороден, сэр рыцарь,
Словам не поверю я.
Ответь на загадки мои ты,
Тогда я буду твоя.

Что за цветок на болотах
И в долах цветет красотой?
Коль соловей – первый певчий,
То кто же тогда второй?

Что же король с королевой
Могут себе пожелать?
– В долах и на болотах
Примуле расцветать.

Коль соловей – первый певчий,
Дрозд идет после певца.
Золота яркого вдоволь
Желает монаршья чета.

Теперь на мои загадки
Ответь, не сочти за труд.
Сколько монет в сто фунтов
Слитка златого войдут?

Сколько живет в морях рыбы
В нашей юдоли земной?
Что утром майским может
Привлечь к себе красотой? 9

***

– В бочке – эль золоченый,
Зеленый рог – для вина,
Поутру в мае прекрасны
На платье моем кружева.

– Много загадок ты задал,
На все ответила я.
На простынях белоснежных
Ты – мой, ну а я – твоя.

Сэр рыцарь, моим будь мужем,
А я – супругой твоей.
Наследуй отца владенья:
Ведь нет у него сыновей.

Отец девять замков имеет,
Матушка в них – госпожа,
А я наследницей буду —
Единственной; брата судьба
За морем давно неизвестна:
Не слал он вестей никогда.

– Коль замков отец твой владетель,
А мать их хозяйка, тогда
Я старший брат твой, Уильям,
Из-за моря прибыл я.

– Ты брат мой Уильям? Сомненья
Терзают еще разум мой.
Но коль это так, о братец,
Меня забери с собой!

– Как члены твои охладеют,
И сердце скует покой,
Как грубый сван наденут,
Тогда ты пойдешь со мной.

Со мной делят ложе черви,
Глина – покров хладный мой.
Чем в небе сильнее ветры,
Тем крепче обвенчан с землей.

Могила моя в Дамферлайне,
За морем она далеко
Коль не была бы горда ты,
Мне было б не так тяжело.

Отбрось гордость, милая Дженнет,
О ней позабудь, мой друг.
Попав туда, где бывал я,
Тебе не спастись от мук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песни северного ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песни северного ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песни северного ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Песни северного ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x