Акбузат

Здесь есть возможность читать онлайн «Акбузат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Уфа, Год выпуска: 1972, Издательство: Башкирское книжное издательство, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Акбузат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Акбузат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.

Акбузат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Акбузат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказав так, Хаубан размахнулся своим мечом — и голова хана Масема покатилась с плеч. Потом Хаубан освободил всех рабов. И шли к нему люди с радостными лицами и делились с ним своими горестями.

Народ ему так говорил:

Ай, арслан 55 55 Арслан (тюрк.) — лев. страны,
Из рук хана,
Что столько лет
Нас рабами здесь держал,
Вырвал теперь ты нас на свет!
Достойные другом быть тебе,
В борьбе соратниками быть тебе,
Были и у нас мужи —
Всех коварный Масем-хан,
Разлучил с родной землей,
Их от родичей оторвал,
Оставил вдовами их жен.
Если ты их домой вернешь,
Будешь жить азаматом 56 56 Азамат — производное от арабского трёхбуквенного глагола «a`zama» (быть великим, величественным). Отсюда происходит прилагательное и имя собственное, типичное для арабов — «A`zim» (великий). В турецком и персидском языках также существует слово «azamet» или «azamat», произошедшее от того же арабского корня, которое переводится как «величие, величественность». в стране,
Кровавые слезы сирот сотрешь, —
Станешь для них как отец родной!

И Хаубан, дав слово вернуть на родину батыров, отправился на их розыски.

Ехал он, ехал и увидел птицу, которая не могла летать. Подняла она голову и заговорила:

— Спокойно я сидела на вершине горы, а мимо Масем-хан проезжал, и его кони испугались меня и понесли. И велел злой хан подстрелить меня и подрезать мне крылья. Долго я лежала, не в силах встать на ноги. И хотя со временем раны мои зажили, да не могу я взмахнуть крыльями. Вот и сижу, ожидая смерти. Птенцы мои от голода страдают… Помоги мне, добрый егет, помажь мои раны пеной, что на губах твоего коня, — может, и оживут мои крылья.

Так Хаубан и сделал, и птица замахала крыльями. И тогда она сказала так:

— Егет, чем отплатить тебе за твою доброту и помощь, какую услугу тебе оказать? Всю жизнь я провела в горе, терпела муки от Масем-хана, терпела горе от Шульгена. А ведь я не простая птица — тому, кто коня не имеет, я становлюсь конем, у кого спутника нет — добрым спутником стану.

— Какую помощь ты можешь мне оказать? — спросил Хаубан. Птица ответила:

— Не только за себя помогу, но и за соловьев, которых ты освободил из неволи, умножив число певчих птиц на Урале, и за девушек, плененных Шульгеном.

— Откуда ты знаешь это? — спросил Хаубан.

Птица ответила:

— Дворцовые девушки у Шульгена были моими птенцами, это они ко мне вернулись и все рассказали.

Хаубан удивился:

— Ты — птица, а они были девушками… Как же так?

— А я ведь, егет, когда-то была женщиной, да потом превратилась в птицу.

Хаубан попросил рассказать обо всем подробно. И вот что он услышал:

— Раньше в этих местах жил лишь один водяной батша. С ним бились Урал-батыр и его сыновья Идель, Хакмар, Нугуш и Яик. Кругом одна вода была. И батыры воевали, плавая в воде на конях. Там, где проплывал Урал-батыр, поднимались горы. Уральские горы — это и есть дорога Урал-батыра. Страна падишаха разделилась на две части. Где Урал-батыр убивал дивов, — поднимались скалы. Чем меньше становилось воды, тем все больше уменьшалось войско водяного батши; чем больше погибало дивов, тем больше появлялось суши. И настало такое время, когда пристанищем батши остались лишь мелкие лужи да озеро, названное Шульгеном. Оно сливалось с подземными водами, и батыры не могли высушить его до дна. Тут батша и стал жить. А горы назвали в честь батыра — Уралом. Я была женой Урала-батыра, по имени Хумай 57 57 Хумай — мифическая птица; широко распространенный образ в фольклоре тюркских народов. Хумай-куш называют также «птицей счастья». В башкирской мифологии, в частности, в эпосе «Урал-батыр», Хумай изображается дочерью Сам pay — царя неба и птиц, — рожденной его женой Кояш (Солнце). Эпический богатырь Урал женится на ней. В рассказе Хумай частично, в сжатой форме, отражены последние эпизоды и сцены сказания «Урал-батыр». и жила с невестками в своей стороне. Потом сыновья взяли своих жен, а я одна осталась. Чтобы одолеть Шульгена, Урал решил до дна выпить его озеро и, когда начал пить, войска Шульгена вместе с водой вошли в нутро Урала и растерзали ему сердце. Умирая, Урал-батыр дал такой наказ. «Там, где остались войска Шульгена, воду гнилую не пейте, ищите себе чистую воду…» И сыновья его, прорубив горы, открыли новые реки, носящие ныне имена батыров: Идель, Яик, Хакмар, Нугуш.

— Бабушка, а как ты стала птицей? — спросил Хаубан.

Хумай сказала:

— Когда мы отправляемся в дальнюю дорогу, то превращаемся в птиц. Невестки мои, став птицами, прилетели к мужьям, те поцеловали их, и они снова обернулись женщинами. А когда я летела сюда, мой муж — Урал-батыр — умер, некому было меня поцеловать и осталась я птицей. Акбузат, на котором ты сидишь, был конем моего мужа. Его потом Шульген похитил. Один из сыновей батыра Иделя пошел войной против Шульгена. Явившись в царство его, он влюбился в его дочь и чтобы овладеть ею, стал визирем Шульгена. Но тот не отдал ему дочь и в насмешку назвал Кахкахой, заставив похищать с земли красивых девушек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Акбузат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Акбузат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество - Акбузат
Народное творчество
Отзывы о книге «Акбузат»

Обсуждение, отзывы о книге «Акбузат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Спасибо, интересно 3 января 2025 в 00:58
Акбузат - интересный эпос. Рекомендую к прочтению после эпоса Урал-батыр
Ханиф 23 марта 2025 в 06:54
Акбузат чаяние мечта всех тюрских народов .Замечательная книга АКБУЗАТ повествует о башкирах .Как смелый егт батыр.Боролся за справедливость и счастье .Акбузат -крылатый кон мечта где ты? Прочитайте очень много узнаете про историю .Про башкир.Я знаю башкиры легкие на подъем любят петь,плясать угостить от души.В работе мало им равных.ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ЭПОС. ПОЧТИТЕ ПОНРАВИТСЯ.Читается лекко.
x