Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.

Здесь есть возможность читать онлайн «Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проект фальсификации программы «Аполлон» был частью экономической болезни, которая теперь угрожает создать валютный хаос не только в США, но и во всем мире. В этом смысле он был действительно вреден, не только в течение ограниченного времени.

Это было очевидно для многих, что американский уровень жизни не может продолжаться вечно посреди ужасной нищеты во многих других частях мира. Хотя мы были в состоянии жить стабильно и хорошо. Хотя бы некоторые из нас, так или иначе.

В военное время или в квази-военное время экономика примерно с 1939, это было неизбежно, начинает жить в долг. Но в один прекрасный день мы больше не в состоянии будем брать кредиты, жить в долг для поддержки нереально богатого и распутного образа жизни.

В конечном итоге, построенная финансовая пирамида (трата денег на непродуктивные проекты) должна была прийти к концу, рухнуть. Наша нынешняя инфляция, вероятно, только бледный образец чудовищной инфляции, которую нам предстоит пройти в будущем.

ПРОЕКТ «АПОЛЛОН», КАК КАТАСТРОФА ДЛЯ КОРПОРАТИВНОГО ГОСУДАРСТВА.

Все, что произошло, про то, что написано в этой книге, было предсказано в замечательной публикации Чарльза Рейха, мы находим следующее, внимательное предсказание: (Это было написано до 1970 года, что делает его еще более пророческим.)

«Само государство подготовило свою собственную гибель. Машина сама начала делать работу для начала революции. Государство сейчас генерирует и создает силы, которые будут выполнять то, что никакие революционеры не могли бы натворить в этой стране. И нет ничего, что может сделать государство, ни репрессии или обеспечение пропитания, чтобы не дать этим силам уничтожить, обрушить государство».

В свете последних событий, политических, экономических и социальных, кажется, что эти слова были ужасно пророческими. Это то, что программа «Аполлон», стоимостью в 30 миллиардов долларов на самом деле бесполезный труд, не важно, был ли проект успешным или нет, он способствовал началу падения государства. Из этих выделенных денег, много сумм было потрачено в других местах, что замедлило уничтожение, падение США на несколько больший период времени. Но силы, про которые Райх говорит, выходят за рамки простой фальсификации лунных полетов, на что он и указывает:

«Сердце силы власти заключается в ее способности поддерживать народ в состоянии ложного сознания. Населению передают какую-либо иррациональность („Аполлон“, например), чтобы ложное сознание у народа было сохранено. То, что сейчас происходит можно понять очень просто: государство наконец-то начало делать вещи, которые формируют, создают иллюзии и мифы у большинства людей».

К примеру, Рейх отметил, что «у потребителей, которые постоянно увеличивают потребление потока продукции, у корпоративного государства должны быть люди, которые живут только для удовольствий, постоянного обогащения и расширение их свободы. Чтобы иметь работников для своей системы производства, государство должно иметь человека, который будет более самоотверженный, дисциплинированный и предназначенный для узкого круга своей деятельности.

Как только человек будет предаваться развлечениям: кататься на лыжах, на лодке, ездить за границу и потреблять изысканные блюда, он может больше не верить в смысл своей работы, и не отдаваться полностью своей работе. Есть многие разрушительные силы в Америке, которые разрушают и уничтожают все известные успехи и эффективность корпоративного государства».

Раздвоение между работой и удовольствием, ситуация полученная от проекта «Аполлон», не зависимо от того, реальность это или нет, способствовало созданию мифов об этой программе по следующим причинам:

1. Проект «Аполлон» «взорвал» деньги, в большом количестве эффективно направил финансы для производства и развитие науки.

2. Таким образом, проект «ASP» способствовал развитию СМИ и рекламы, были оплачены в больших дозах рекламные агентства и отделы связей с общественностью.

3. В то время, как человек нуждается в свежем воздухе, в чистой воде, в безопасных автомобилях, и в более высокооплачиваемых рабочих местах, трое мужчин, якобы, сделали путешествие между Землей и ее спутником с расстоянием четверть миллиона миль. Теперь независимо от того, является ли это путешествие реальным или нет, очень много людей видят отказ лидеров государства от принятия мер для удовлетворения основных потребностей людей.

Просто так же, как в те дни, предшествующие падению Рима, правительство США считает, что необходимо больше «хлеба и зрелищ», чтобы держать народ в усмирении. Задолго до последних «полетов Аполлон», эти «путешествия» большинство из нас считали совсем скучными, почти с идентичными повторениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x