Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.

Здесь есть возможность читать онлайн «Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— После запуска ракеты прошло 72 часа: «Космонавты» приближаются к «лунной орбите». «Луну» проводят в готовность для «прилунению». Студия готовится к лунным съемкам. Лунной пылью посыпают «лунные камни», регулируют освещение от прожектора, играющего роль Солнца, и другое освещение. Подаются напитки, сыр, бутерброды.

— После запуска ракет прошло 74 часа: «Космонавты» занимают свои соответствующие позиции. Пилот на лунной орбите остается в командном модуле, а «десант» входит в ЛМ для отлета с поверхности Луны.

(ЗВУКИ ДВИГАТЕЛЕЙ, НАЧИНАЯ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ЛЯЗГ С ГОЛОСОМ ЗА КАДРОМ):

Армстронг: «Это моя антенна? ОК, теперь мы готовы подключить здесь LEC».

(Примечание: Local Exchange Carrier — Локальный Коммутатор Связи)

ОЛДРИН: «Это должно пойти вниз… (статический) … положил сумку туда. Вот еще. Нил, вы подключили к нему?»

Армстронг: «Да, ладно, теперь нужно закрепить это?»

Все телеоператоры готовы, режиссер кричит: «Свет, камера, мотор». Идет семи секундная задержка при передаче сигнала под наблюдением, под бдительным оком проекта «ASP». Захватывающие воображение сцены высадки на Луну состоялись. Командир делает замечание, которое хорошо репетировали, как он тщательно шагает от ЛМ на тщательно подготовленной поверхности «Луны», которая на самом деле была всего в 90 милях к северу от ярких огней и звенящих игровых автоматов Лас-Вегаса.

Примечание: это не лучшее исполнение рассмотренной сцены, но достаточно хорошее, учитывая уровень актеров и глупость зрителей.

Остаток полета почти образцово-показательный. Возвращение в ЛМ, воссоединение с командным модулем, экипаж на орбите модуля, обычный полет назад к земле и приземление. Имитация приводнения включает в себя минимум оборудования: просто командный модуль, сброшенный с самолета С-5А. Космонавты летели на маленький Атолл к югу от Гавайев, там они садились в самолет, внутрь модуля, все было надежно скрыто от посторонних глаз. Потом «космонавты» появляются на спасательном корабле.

ПОСАДКА ПЛЮС 21 ДЕНЬ.

Команда психологов проекта ASP определяет, что астронавты требуют переходного периода, их предупреждают перед тем, как представить их публике и прессе напрямую. Это необходимо, чтобы:

1. Устранить у актеров чувства вины

2. Изучить и запомнить сведения о Луне.

3. Пройти практику, как правильно отвечать на вопросы.

Короче, их ориентировали так, что они вели себя как реальные герои, вернувшиеся на Землю из космоса, а не как высокооплачиваемые актеры.

ПОСАДКА ПЛЮС 22 ДНЕЙ.

Самостоятельно и внимательно смотрел на этих актеров, «астронавты» делали все возможное, чтобы источать ауру триумфа, видимость победы. Для большинства зрителей, такое мошенничество, моделирование — это реальный успех.

РЕПРИЗА.

Расписание точное, но гибкое, гибкость придает достоверность этому шоу. В целом, сложную операцию, но сложную в гораздо меньшей степени, чем подлинное путешествие на Луну, осуществить вполне возможно. Скорее всего, в период «карантина» руководители ASP пытались с помощью гипноза и наркотиков внушить актерам-«космонавтам», что они действительно летали на Луну. Вряд ли в этом деле мошенники добились успеха, но психику актеров они, похоже, повредили сильно.

ГЛАВА 9 КАК ДАННЫЕ ASP ТРАНСЛИРОВАЛАСЬ ПО ВСЕМУ МИРУ

После того, как Сатурн стал вне поля зрения и до тех пор, пока капсула «вернулась» обратно из «космоса», все, что свидетельствовало о «полете», было выполнено в форме передачи от «космического корабля» с помощью электромагнитных волн. Это, конечно, являются простыми способом для моделирования и передачи нужной информации. Любой или все из этих четырех систем, описанных ниже, можно было бы использовать. Другие, возможно, были использованы, но эти кажутся наиболее логичным.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕФОННЫХ СОЕДИНЕНИЙ.

Система базовой системы передачи данных, информации была предоставлена путем прямого соединения проводов вперемешку с передачей информации с помощью микроволн. Все были в основном система связи на базе связи ЦРУ: без мониторов, или схема «руки прочь» для пользователя информации.

На входе было, конечно, много синхронизированных магнитофонов, что при условии полной имитации посадки на Луну было необходимым условием. Следует отметить, что так включались ответы и «рекомендации» из управления полетами в Хьюстоне. Иными словами, эти записи не были просто сигналы от реальной Луны, они включали в себя все моделируемые аудио и видео сигналы от «Луны» США. Таким образом, система управления полетами в Хьюстоне и все другие коммуникаторы были при разговоре с актерами через микрофоны по сути «мертвыми».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x