Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.

Здесь есть возможность читать онлайн «Билл Кейсинг - Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык - Панов А. В.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?

Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
5 Адаптер с панелями открыт модуль управления начинается его поворот в - фото 27

5. Адаптер с панелями открыт; модуль управления начинается его поворот в пространстве. Каждое движение должно быть выполнен с предельной точностью.

6 Служебный модуль поворачивается на 180 и стыкуется с лунным модулем Все - фото 28

6. Служебный модуль поворачивается на 180* и стыкуется с лунным модулем. Все это кажется немного сложным? Не было возможности состыковать макеты модули в правильном порядке на Земле, в павильоне?

7 После стыковки космический корабль отделяется от третьей ступени Сатурна - фото 29

7. После стыковки космический корабль отделяется от третьей ступени Сатурна.

Нет других замечаний, можно только осудить организацию помойки, свалки в космическом пространстве.

8 Срабатывал двигатель сервисного модуля чтобы замедлить космический корабль - фото 30

8. Срабатывал двигатель сервисного модуля, чтобы замедлить космический корабль и перевести его на орбиту Луны. Более чем четверть миллиона миль полет проходит без защиты от случайных метеоров, есть проблемы с солнечными вспышками, с защитой от радиации, имелись проблемы с неприятными запахами внутри капсулы, где не было туалета.

9 Один космонавт оставался на лунной орбите а два космонавта летели на - фото 31

9. Один «космонавт» оставался на лунной орбите, а два «космонавта» летели на Луну в лунном модуле. Напомним, согласно теории вероятности шансы на успех этого события ничтожны. Шанс на успех этого события практически равен нулю.

10 Два астронавта осваивали Луну идет получение образцов использование - фото 32

10. Два астронавта осваивали Луну, идет получение образцов, использование инструментов. Возникают не только самые опасные, но самые невероятные события. Сложные этапы и ни одного казуса, ни одного провала или аварии.

11 Использование платформы в качестве стартовой площадки стадия подъема - фото 33

11. Использование платформы в качестве стартовой площадки, стадия подъема взлетной ступени ЛМ для полета к Земле. Вот смотрите, вероятность успеха этого события ничтожна, «одиннадцать семерок подряд» и каждое последующее событие идет с возрастающей сложностью.

12 Астронавты в лунном модуле сближаются и стыкуются с командным модулем - фото 34

12. «Астронавты» в лунном модуле сближаются и стыкуются с командным модулем.

Возможно, Анатоль Франс мог видеть будущее, когда он как-то сказал: «все исторические книги, которые содержат много лжи, крайне утомительны».

13 Лунный модуль брошен на орбите и Космонавты повернули к земле Больше нет - фото 35

13. Лунный модуль брошен на орбите, и Космонавты повернули к земле. Больше нет ненужных, захламляющих пространство вещей, если мы считаем все, что есть на фото.

14 Блок сервисного модуля выбросили за борт командный модуль входит в - фото 36

14. Блок сервисного модуля выбросили за борт, командный модуль входит в атмосферу, с высокой температурой на поверхности. И еще больше хлама… просто подумайте, сколько из них, этих обломков находится вокруг Земли в пространстве после семи «миссий» Аполлон.

15 КМ замедлился в атмосфере космический корабль на парашютах падает в - фото 37

15. КМ замедлился в атмосфере, «космический корабль» на парашютах падает в Тихий океан. Без комментариев… на картинке выше, достаточно доказательств.

(Термин Билла Кейсинга: «одиннадцать семерок подряд» связан с игрой в казино. «Семерка» или «Джек пот» на игровом аппарате это самый крупный выигрыш, благодаря которому, игрок в казино выигрывает крупную сумму денег. Вероятность выпадения такой комбинации: трех цифр 7 очень мала. Вероятность «одиннадцати семерок подряд» равна нулю. — примечание переводчика)

ГЛАВА 6 УБИЙСТВО ПО НЕОСТОРОЖНОСТИ НА СТАРТОВОЙ ПОЗИЦИИ № 34

«Пожарная опасность» всегда существовала. НАСА, и «Североамериканская авиация» и все остальные компании и службы, связанные с программой «Аполлон», должны были знать основы пожарной безопасности. Внутри командного модуля были все три фактора, которые могут вызвать пожар: перетерлась проводка, горючее и, что самое страшное, атмосфера из чистого кислорода, который сделал капсулу кислородной бомбой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы никогда не были на Луне. WE NEVER WENT TO THE MOON Перевод на русский язык: Панов А. В.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x