Джангар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джангар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1940, Издательство: Гослитиздат, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джангар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джангар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."

Джангар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джангар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чаша крови только всего.

А разобьется что-нибудь -

Наши кости, только всего!"-

Мальчик подумал и с мыслью такой

Вынул острый меч из ножон

И закричал: "Не моей рукой

Будешь, Бадмин Улан, поражен,

А рукою Джангра Богдо!"

И напал на богатыря,

Желтый меч вонзил он в гнездо

Мочевого его пузыря,

Меч повернув девяносто раз.

Рассвирепевший исполин

Бросил мальчика в правый ад,

Но, родителя хитрого сын,

На мизинце правой ноги

Удержаться сумел мальчуган!

Разъяренный Бадмин Улан

Бросил мальчика в левый ад,-

Удержаться сумел мальчуган

На мизинце левой ноги...

Тут пошел настоящий бой,

За кушаки схватились враги.

Длился неделю страшный бой,

И могущественный великан

Был побежден мальчуганом тогда.

Торопился Хошун Улан,

И связал он арканом тогда

Руки и ноги богатыря,

И, запрятав богатыря

В сумку с колодец величиной,

Выскочил из бумбулвы золотой.

С яростью урагана тогда

Бился Джилган со стражей густой.

Мальчик окликнул Джилгана тогда,

Бросил ему над несметной толпой

Сумку с колодец величиной,

Сумку, в которой сидел великан.

Но неистовый конь Аранзал

Вдруг отпрянул... Хара Джилган

Сумку не сумел удержать,

Уронил в толпе густой.

Пролетев над несметной толпой,

Сумку бросил Хошун опять.

Вновь отпрянул, вновь отбежал

Этот неистовый конь Аранзал,

Сумку Джилган уронил опять.

Поднял ее Хошун удалой,

Бросил ему над несметной толпой,

Рыжему Аранзалу сказал:

"Если так неуклюж твой ездок,-

Ты бы сумку схватил, Аранзал!"

Быстро сумку схватил Аранзал

И поскакал на восток,-

Ветра степного быстрей

Увильнув от богатырей,

Что хотели Улана отнять –

Хана у мальчугана отнять.

Разом сели Хошун и Шонхор

На своих быстроногих коней

И поскакали во весь опор,

Чтобы добраться за девять дней

К северной Бумбе, к родной земле.

Вдруг на коне, подобном скале,

Показался воин Самба.

Был он вражьего стана стрелком,

Был он Бадмин Улана стрелком.

И приблизился скоро Самба,

Кинулся на Шонхора Самба.

Но товарищ товарища спас:

Поднял отважный Хошун тотчас

Свой обоюдоострый бердыш,

И великана рассек малыш,

Ребра черные раздробил,

На кусочки Самбу разрубил,

Бросил останки в Ганг-океан.

Первым скакавший, в родимый стан

Прибыл тем временем юный Джилган.

Сумку свою развязал мальчуган.

Вылез оттуда Бадмин Улан!

Богатыря пытался народ

Усадить на одной из сторон,

Но богатырь пошел вперед,

К месту, где восседал нойон:

Около Джангра сел великан!

Вскоре, летя во весь опор,

Прибыли вместе Хошун и Шонхор.

Сразу раздались клики тогда

В честь победителей молодых,

Освободителей молодых!

Начался пир великий тогда.

Молвил Джангру-владыке тогда

Богатырь Бадмин Улан:

"В те времена, когда скакал

Ветра быстрее ваш Аранзал,

Пика не только пестрой была -

Пестрая пика острой была,

Были моложе вы и сильней,

Не прошло девяноста дней -

Вспомните, Джангар-нойон, - с тех пор,

Как женились вы на Шавдал,

С вами, нойон, вступили мы в спор.

Я, по-видимому, побеждал...

И меня попросили вы,

Чтоб не лишил я вас жизни, нойон.

Ныне - вижу я - в силе вы.

Царствуйте в вашей отчизне, нойон,

В радости бесконечной теперь,

В славе живите вечной теперь!"

С этим вышел Бадмин Улан,

Сев на коня, во весь опор

Поскакал назад великан.

И в нетленном сиянье с тех пор

Вера бурханов, как солнце, горит.

И вселенной деянья с тех пор

Высятся, как нерушимый гранит,

Тверже самых твердых пород.

И в золотом совершенстве с тех пор,

В мире, в довольстве, в блаженстве с тех пор

Зажил этот могучий народ.

Песнь восьмая

О том, как буйный Хонгор победил могучего богатыря Хана Джилгина

В пору, когда гремел богатырский смех,

Огненная вода разливалась рекой,-

Хонгор хмельной, опьяненный арзой-аракой,

Буйные речи повел. Спросил он у всех:

"Есть ли, богатыри, между вами такой,

Чьи не хрустели бы кости в пальцах моих?

Есть ли, богатыри, между вами такой,

Кто на коне моем не был сюда привезен?

То-то, молчите. Нет между вами таких!"

Хонгровы речи услыша, Джангар-нойон

Молвил в ответ, пиалу свою пригубя:

"Хонгор мой! Ты всемогущим считаешь себя,

Так захвати ты хана Джилгина в полон,

Силой великой его наделяет молва!"-

"Сделаю",- Хонгор ответил, арзой распален.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джангар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джангар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джангар»

Обсуждение, отзывы о книге «Джангар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.