Джангар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джангар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1940, Издательство: Гослитиздат, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джангар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джангар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."

Джангар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джангар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто из вас победит врага,

Кто из вас возвратит коней?"

Но Цеджи, полукруга глава,

Произнес такие слова:

"Говорит людская молва:

Сын Дуучи - Аля Монхля –

Сильный, могучий великан.

Мало знает таких земля.

Сказывают: силу его

Славят народы шести стран.

Сказывают: храбрость его

Славят народы сотни держав.

Мы такого бойца не найдем,

Чтобы, верх над ним одержав,

Возвратился в родимый дом.

В единоборство вступают с ним,

Смерти собственной ища.

Надо действовать сообща,

Надо выехать войску всему –

Одолеем в конце концов!"

Молвил Джангар: "Быть по сему!"

Шесть тысяч двенадцать бегунцов,

Что паслись у холода вод

На зеленом бархате трав,

Резвость и силу набрав,-

Пригнаны, стоят у ворот

Шатроподобного дворца,

Как великий нойон приказал.

Между ними конь Аранзал.

Аранзал в ногах собрал

Всю резвую быстроту свою.

Аранзал в глазах собрал

Всю зоркую остроту свою.

Аранзал в крестце собрал

Всю грозную красоту свою.

Бархатною гривой густой

Он играет с солнцем-луной,

Прыгает, сбруей своей гремя,

Будто копытами четырьмя

Хочет землю врага растоптать.

Точно красный уголек,

Отскочивший от огня,

Джангар Богдо сел на коня.

Стремени коснувшись едва,

Сели богатыри на коней.

Белый хурул объехав сперва,

Пожелали счастливых дней

Бумбе, своей бессмертной земле,

И помчались во весь опор.

Их повел знаменосец Шонхор.

Если знамя лежало в чехле –

Нашему солнцу было равно.

Если же было обнажено

Пестро-желтое полотно –

Семь светил затмевало оно.

Тяжелорукого Савра конь –

Бурый Лыско - вспрыгнул вдруг.

Будто искра, вспыхнул вдруг,-

Угольком степного огня

Закружился бегунец.

Савру поводья, наконец,

Удерживать невмоготу.

Джангру он говорит на лету:

"Пока догоним Аля Монхля,

Проверим коней быстроту.

Скачку сейчас устрою, нойон!"-

"Ладно",- сказал герою нойон.

Бурый скакун, ездой упоен,

Сразу покрыл взмахом одним

Расстояние в пять бэря.

Чалый помчался вслед за ним –

Конь Санала-богатыря.

Кони прочих богатырей

Тоже помчались мысли быстрей.

Ими поднятая пыль

Превратилась в густой туман,

Потонула в нем земля.

Савар, прославленный великан,

Догоняет Аля Монхля,

Вот уже вдалеке видны

Угнанные табуны,

Тысячи молнийных скакунов.

И собрал Аля Монхля

Буйства исполненных скакунов.

Остановился разом он

В ожидании богатыря.

Савра смерил глазом он,

Так про себя говоря:

"Очевидно, эта пыль

Поднята бурым скакуном.

Если не врут мои глаза,

Исполин, сидящий на нем,-

Савар, воинов гроза,

Видимо, летит он ко мне.

Время пришло для встречи с ним,

Время пришло для сечи с ним".

Савар на буро-лысом коне

Страшной секиры несет удар.

Усмехнулся Аля Монхля –

Ловок он, хитер, удал.

Увернулся Аля Монхля,

Савар секирой воздух рассек.

И коня повернул Монхля,

Синий лук натянул Монхля,

Прянула, полетела стрела,

Взвизгнула, засвистела стрела,

Прямо в спину Савра вошла,

Разорвала сразу стрела

Семьдесят застежек брони,

Сразу разлетелись они.

Белой груди достигла стрела.

Горлом кровь у Савра пошла.

Савра покинул ясный ум.

Только в груди - густой туман,

Только в ушах - немолчный шум.

К мягкой гриве припал великан,

В гору помчался, на луга.

Сын Булингира, Строгий Санал,

Через неделю Монхля догнал.

Черный дрот метнул в храбреца.

Но проворный Аля Монхля,

Непокорный Аля Монхля,

Хитрый сын отца-хитреца,

Черный дрот сломал на скаку:

Добрый конь помог ездоку,

Ловкостью драгоценной помог,-

Увернулся, сжался в комок.

С неописуемой быстротой

Повод повернув золотой,

Знамя по земле волоча,

Вынул Монхля секиру свою,

Закаленную в бою,

Ударил Санала сплеча.

Был удар секиры таков,

Что выскочили из груди

Восемь крупных позвонков,

Ребра сломались, погляди!

Нити сознания порвались.

К мягкой гриве припал Санал

И во всю прекрасную рысь

Чалого на гору погнал.

Прибыл Джангар, ведя за собой

Шесть тысяч двенадцать богатырей.

С буйным кличем Бумбы своей

Ринулись воины в бой.

"Ставший сказкою дневной,

О луноликий Джангар мой!

Ставший грезою ночной,

Славный, великий Джангар мой!

Если приказывал ты: лови!-

Хонгор ловил врага твоего.

Если приказывал ты: дави!-

Хонгор давил врага твоего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джангар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джангар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джангар»

Обсуждение, отзывы о книге «Джангар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x