Джангар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джангар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1940, Издательство: Гослитиздат, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джангар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джангар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."

Джангар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джангар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Устремятся в погоню за мной,

И случится - догонят меня,-

Смельчака, что затронет меня,

С одного я размаха сражу,

Как добычу, к седлу привяжу,

А седло подвяжу я коню

Под живот и коня угоню,

Как я прежде коней угонял,

И тогда вы поймете, каков

Богатырь по прозванью Санал!"

Черной яростью разъярены,

Будто дикие кабаны

В жаркий час, когда жалят пчелы их,

Воины ринулись на посла.

Распахнулись подолы их,

Засверкала синяя сталь.

Но у Санала пика была,

Пика великана Гюмбе,

Славного Гюзана Гюмбе.

Вынул острую пику Санал,

Воинов, что кабанов, разогнал.

Отбиваясь от силачей,

От проливного дождя мечей,

Заставлял он пику свою,

Славой покрытую в грозном бою,

По железным гулять животам.

Доходила кровь до кольчуг.

Бумбулва сотрясалась вокруг

И, как в бурю, гудела там.

Видит Санал, подвигаясь вперед:

Очищен уже проход

От неистовых богатырей.

Расписных восемнадцать дверей

Открывая одну за другой,

Вышел Санал и гневной рукой

Черно-пестрое знамя сорвал,

На куски его разорвал

И в карман положил, а потом

Он поводья схватил на лету

И поехал на Чалом своем

Плавной иноходью по мосту.

Доскакав до верховьев реки,

Где на воле паслись косяки,

Богатырь отобрал коней

И погнал их к отчизне своей.

Чалый скакун - отличный конь,

И покуда обычный конь

Сделает один поворот,

Восемь раз повернется он!

С быстротой иноходца он

Угнанные косяки ведет.

Буре подобны, в густой пыли

Буйные кони скакали вдали,

Будто ветру завидовали,

Будто пугаясь комков земли,

Что по дороге раскидывали,

Будто пугаясь ударов копыт.

От развевавшихся конских волос

Пение скрипок и гуслей неслось,

Чудилось: музыка звенит.

Там, где бежали коней косяки,

Красные разметав пески,

Появлялась потом тропа:

Покрывалась песком трава.

Черной пыли взошла полоса,

Подпирающая небеса,

Землю мангасов окутал туман.

И тогда повелел Зарин Зан

Своего скакуна оседлать,

Что подобен гранитной скале,

И собрать на мангасской земле

Неуемную темную рать.

И повел он тьмы силачей –

Под углом восходящих лучей.

Скачут, не признавая ночей,

Не считая томительных дней.

И мангасское племя вдруг

Увидало Санала вдали.

Сделал в левое стремя вдруг -

Зарин Зану поклон до земли

Богатырь Одон и сказал:

"В дружбе нетленной испытаны мы.

Вскормлен объедками вашими я.

Вашим потом пропитанными,

Грелся одеждами Вашими я,-

И ни о чем не просил я тайшу.

Вашего ныне приказа прошу:

Первым дотронуться мне до него".

Получив согласье, Одон

Вынул желтый меч из ножон

И понесся, как брошенный ком,

На ретивом Буланом своем.

Сразу его Санал узнает,

Но с отпором он медлит, а тот

На стременах своих привстает

И Саналу наносит удар!

Семьдесят пуговиц грозной брони

(Плотно застегнуты были они)

Разлетелись, и желтый меч

В тело вонзился пониже плеч:

Сердце чувствует сталь острия!

У Санала крови струя

На две сажени бьет изо рта.

Еле вытащил меч Одон,

А Санал, сознанья лишен,

Восемь дней скакал наугад,

Оберегаемый Чалым своим.

Недруги сбить Санала хотят,-

Чалый Санала неуловим!

Вот он летит, ненаглядный конь!

И пока заурядный конь

Сделает один поворот,

Восемь раз повернется он!

С быстротой иноходца он

Тысячи гонит коней,

Ни одному отстать не дает!

Думает отчаянный конь:

"Всех до единого уберегу!"

Не дает хозяина конь

На поругание врагу.

Снова в сознанье пришел Санал,

Десятиострый бердыш достал,

Десять лезвий горят в ножнах,

Десять молний блестят впотьмах.

Ринулся на Одона Санал,

Щеки запылали, как жар.

Хлынула к сердцу кровь, горяча.

Со всего размахнулся плеча –

Страшный нанес Одону удар!

Семьдесят пуговиц грозной брони

(Плотно застегнуты были они)

Разлетелись, как голубки!

Шейные скрючились позвонки,

Крошевом стали ребра врага!

Разум иссяк недобрый врага –

Пять источников ума.

Очи покрыла мутная тьма.

Высох способностей родник...

К шее Буланого приник

Мертвый Одон, упав тяжело.

И взвалил его Санал

Вниз лицом на свое седло,

Руки и ноги ему связал,

К наковальне-спине прикрутил,

Тороками к седлу прикрепил,

А потом захватил Санал

Скакуна и в табун загнал,

И ходило седло ходуном

У Буланого под животом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джангар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джангар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джангар»

Обсуждение, отзывы о книге «Джангар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x